Translation of "Aids" in French

0.007 sec.

Examples of using "Aids" in a sentence and their french translations:

To starvation, accidents or AIDS.

à cause de la famine, des accidents ou du sida.

I had an AIDS test.

- J'ai subi un test de dépistage du SIDA.
- J'ai fait un test du sida.

He infected himself with AIDS.

Il a contracté le SIDA.

- He is engaged in the research of AIDS.
- He is working in AIDS research.

Il travaille dans la recherche sur le sida.

He is working in AIDS research.

Il travaille dans la recherche sur le sida.

I am engaged in AIDS research.

Je travaille dans la recherche contre le SIDA.

Der Aids-Virus, der macht das dadurch,

Der Aids-Virus, der macht das dadurch,

Everybody must unite to fight against AIDS.

Il faut que tout le monde s'unisse pour lutter contre le SIDA.

Gibt es zur Erforschung einer Impfung gegen Aids.

gibt es zur Erforschung einer Impfung gegen Aids.

Dank guter Therapeutika sozusagen mit Aids zu leben,

dank guter Therapeutika sozusagen mit Aids zu leben,

- Wine helps digest food.
- Drinking wine aids digestion.

- Le vin aide à la digestion.
- Le vin favorise la digestion.

1984 wird die Entdeckung des Aids-Virus verkündet, HIV.

1984 wird die Entdeckung des Aids-Virus verkündet, HIV.

The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.

- La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse effroyable.
- La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse épouvantable.

How they succeeded in constructing a bridge towards the AIDS vaccine,

comment il a réussi à construire un pont vers le vaccin contre le sida,

Technology that aids and assists those of us with neurological conditions

Une technologie qui vient en aide à ceux qui ont des problèmes neurologiques

Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.

- Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida.
- Les scientifiques luttent pour endiguer la propagation du virus du sida.

In Algeria we cure cancer and AIDS by reciting the Koran.

En Algérie on soigne le cancer et le sida par la récitation du coran.

The typical example is HIV-AIDS and the current CORONAVIRUS (Covid-19).

L' exemple type est le VIH-SIDA et d'actualité le CORONAVIRUS ( Covid-19).

It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.

Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.

Hunger kills more people every year than AIDS, malaria and tuberculosis combined.

La faim tue plus de monde chaque année que le SIDA, le paludisme et la tuberculose réunis.

I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.

J'ai le rêve que le SIDA sera guéri avant ma mort.

"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."

«Est-il possible de contracter le SIDA par les lunettes des toilettes ?« «Non, ce n'est pas possible.»

You see, my research revolves around men who became exposed to HIV/AIDS

Je faisais des recherches sur les hommes exposés au VIH et au SIDA

AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.

On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.

He conveys that he knows how to treat aids and will tell you where the spruce is hiding.

Il transmet qu'il sait comment traiter les aides et vous dira où se cache l'épinette.