Translation of "Accidents" in French

0.013 sec.

Examples of using "Accidents" in a sentence and their french translations:

- Accidents will happen.
- Accidents are inevitable.

Les accidents sont inévitables.

Accidents happen.

Les accidents surviennent.

Speeding causes accidents.

L'excès de vitesse provoque des accidents.

Accidents will happen.

Les accidents arrivent.

Accidents are inevitable.

Les accidents sont inévitables.

Mainly to traffic accidents.

principalement pour des accidents de la route.

Careless driving causes accidents.

Une conduite imprudente génère des accidents.

Careful driving prevents accidents.

Une conduite prudente évite les accidents.

Carelessness often causes accidents.

L'imprudence cause souvent des accidents.

Traffic accidents happen daily.

Des accidents de la circulation se produisent quotidiennement.

Fatal accidents are common.

Les accidents mortels sont fréquents.

- Most accidents happen around the corner.
- Most accidents happen near home.

La plupart des accidents ont lieu près de chez soi.

To starvation, accidents or AIDS.

à cause de la famine, des accidents ou du sida.

Carelessness often results in accidents.

L'inattention est souvent cause d'accidents.

Accidents often result from carelessness.

- Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.
- L'inattention cause souvent des accidents.

Accidents have increased in number.

Le nombre d'accidents a augmenté.

Most accidents happen near home.

La plupart des accidents ont lieu près de chez soi.

Accidents happen all the time.

- Des accidents arrivent tout le temps.
- Les accidents arrivent tout le temps.
- Des accidents surviennent tout le temps.
- Les accidents surviennent tout le temps.

Most accidents happen around the corner.

La plupart des accidents ont lieu près de chez soi.

Many people die in traffic accidents.

Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la circulation.

Most accidents happen in the neighborhood.

- La plupart des accidents ont lieu dans le voisinage.
- La plupart des accidents surviennent dans le voisinage.

There are accidents in the streets.

Il y a des accidents dans les rues.

Most fatal accidents happen at home.

La plupart des accidents mortels se produisent à la maison.

Traffic accidents are increasing in number.

Le nombre d'accidents de la route est en augmentation.

We should guard against traffic accidents.

On ferait mieux de prendre garde aux accidents routiers.

We haven't had any major accidents.

Nous n'avons eu aucun accident majeur.

Defensive driving can help you avoid accidents.

La prévention routière protège des accidents.

Traffic accidents are increasing year by year.

Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année.

Not a day passes without traffic accidents.

Pas un jour ne passe sans qu'il y ait des accidents de la route.

46% of all accidents happen during such maneuvers.

46% de tous les accidents surviennent lors de ces manœuvres.

This is reflected in the more accidents that

Cela se reflète dans le plus d'accidents auxquels

Also, there is a greater risk of accidents.

Aussi, il y a un plus grand risque d'accidents.

A number of people die in traffic accidents.

Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la route.

There were ten accidents in as many days.

Il y a eu dix accidents en dix jours.

Accidents will happen when they are least expected.

Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins.

A lot of car accidents occurred last year.

Il y a eu beaucoup d'accidents de voiture l'année dernière.

Many accidents were caused by the bad weather.

Beaucoup d'accidents ont eut pour cause le mauvais temps.

- In the USA, opioids claim more victims than traffic accidents.
- In the USA, opioids cause more deaths than traffic accidents.

Les opiacés font, aux USA, plus de victimes que les accidents de voiture.

Drivers should always be on their guard against accidents.

Les conducteurs devraient toujours être sur leurs gardes quant aux accidents.

Every year, many older people die in road accidents.

Chaque année, beaucoup de personnes âgées meurent dans des accidents de la route.

Traffic accidents are likely to occur on rainy days.

Les jours de pluie, les accidents de la circulation surviennent facilement.

There have been a lot of airplane accidents recently.

Il y a eu de nombreux accidents d'avion ces derniers temps.

Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.

La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur.

- They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
- Most airplane accidents allegedly occur at landing or takeoff stages.
- As is being said, most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.

Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.

The rescuers from Guard 20, they often experience serious accidents.

Les sauveteurs de Guard 20, ils subissent souvent de graves accidents.

In most cases, car accidents result from lack of sleep.

La plupart des accidents de la circulation sont dus au manque de sommeil.

In the USA, opioids claim more victims than traffic accidents.

Les opiacés font, aux USA, plus de victimes que les accidents de voiture.

A new initiative strives to minimize the number of accidents.

Une nouvelle initiative vise à minimiser le nombre d'accidents.

Most airplane accidents allegedly occur at landing or takeoff stages.

Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.

Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.

Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions.

They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.

Ils disent que la plupart des accidents d'avion ont lieu à l'atterrissage ou au décollage.

Most car accidents occur due to the inattention of the driver.

La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur.

The number of traffic accidents seems to be on the increase.

Le nombre d'accidents de circulation semble être en augmentation.

If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.

S'il n'y avait pas autant de taxis, il y aurait moins d'accidents.

Those 65 years are considered "lost years of life" due to car accidents.

ces 65 ans restant sont considérés comme «des années de vie perdues» à cause des accidents de voitures.

Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States.

Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique.

Now I know why people get into so many car accidents when it rains.

Maintenant je sais pourquoi les gens ont tant d'accidents de voiture quand il pleut.

The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.

La soudaine augmentation d'automobiles provoque chaque jour de nombreux accidents.

Even though half of the population is forbidden to drive, traffic accidents are the number

Même si la moitié de la population ne peut conduire, les accidents de voitures

During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.

Dans les deux ou trois dernières années, plusieurs Japonais ont été tués ou blessés dans des accidents de voiture alors qu'ils voyageaient à l'étranger.

The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.

Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport.