Translation of "Rattlesnake" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Rattlesnake" in a sentence and their finnish translations:

It's a rattlesnake.

Se on kalkkarokäärme.

Check this out. [Bear] It's a rattlesnake.

Katso tätä. Se on kalkkarokäärme.

We're hunting down a rattlesnake, a scorpion, and a tarantula.

Etsimme kalkkarokäärmettä, skorpionia ja tarantulaa.

If you think you can still capture that rattlesnake from here,

Jos luulet yhä voivasi saada kalkkarokäärmeen täältä, 

A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Kalkkarokäärmeen purema voi olla tappava. Pitää olla varovainen.

[Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Kalkkarokäärmeen purema voi olla tappava. Pitää olla varovainen.

And however fast you think you are, you're not as fast as a rattlesnake.

Vaikka olisit nopea, et ole yhtä nopea kuin kalkkarokäärme.

And however fast you think you are, you're not as fast than a rattlesnake.

Vaikka olisit nopea, et ole yhtä nopea kuin kalkkarokäärme.

So, you want me to try and catch this rattlesnake by grabbing him by the tail?

Haluat siis, että yritän saada kalkkarokäärmeen - ottamalla sitä hännästä kiinni.

So you want me to try and catch this rattlesnake by grabbing him by the tail?

Haluat siis, että saalistan kalkkarokäärmeen - ottamalla sitä hännästä kiinni.

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

Kalkkarokäärmeen purema on kivulias muistutus siitä - kuinka vaarallinen tällainen tehtävä voi olla.

So you want me to try and catch this rattlesnake -[snake rattles] -by grabbing him by the tail?

Haluat siis, että yritän saada kalkkarokäärmeen - ottamalla sitä hännästä kiinni.

Down in this cave, you're in charge. Make the decision. [Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Sinä määräät tässä luolassa. Tee päätös. Kalkkarokäärmeen purema voi olla tappava. Pitää olla varovainen.

And if you get bit by a rattlesnake out here, and you can't get help, you can be in a whole world of trouble.

Jos kalkkarokäärme puree täällä, etkä saa apua, voit olla pahassa pulassa.

That means they're ready then, to use their muscles and lunge forward. And however fast you think you are, you're not as fast as a rattlesnake.

Se tarkoittaa, että käärme on valmis hyökkäämään. Vaikka olisit nopea, et ole yhtä nopea kuin kalkkarokäärme.