Translation of "Still" in Finnish

0.020 sec.

Examples of using "Still" in a sentence and their finnish translations:

- Keep still.
- Keep still!

- Älä liiku!
- Pysy paikoillasi.

- Stay still.
- Stay still!

- Pysy paikallasi!
- Paikallasi!
- Liikkumatta!
- Paikallanne!
- Pysykää paikallanne!

- Stand still!
- Stay still!

Paikallanne!

Still?

- Yhä?
- Edelleen?
- Vieläkin?
- Paikallaan?
- Liikkumatta?

- He is still young.
- He's still young.
- She's still young.

Hän on vielä nuori.

- He is still alive.
- She's still alive.
- He's still alive.

Hän on vielä elossa.

- Are you still upset?
- Are you still angry with me?
- Is he still mad?
- Is she still mad?
- Are you still angry?
- Are you still mad?
- Are they still mad?
- Are they still angry?
- Is he still angry?
- Is she still angry?

- Oletko vielä vihainen?
- Ootsä viel vihanen?
- Onko hän vielä vihainen?
- Onkse viel vihane?

- You're still up?
- Are you still up?
- Are you still awake?

- Oletko vieläkin herellä?
- Oletko vielä hereillä?
- Ooksä vielki hereil?
- Ooksä viel hereil?

Lie still.

Makaa aloillasi.

Sit still.

Istu paikallasi.

Be still.

- Ole hiljaa.
- Olkaa hiljaa.
- Ole aloillasi.
- Olkaa aloillanne.

Stand still!

- Pysy paikallasi!
- Paikallasi!
- Liikkumatta!
- Paikallanne!
- Pysykää paikallanne!

- He is still young.
- He's still young.

Hän on vielä nuori.

- He is still alive.
- He's still alive.

- Hän on vielä elossa.
- Hän on yhä elossa.
- Hän on edelleen elossa.
- Hän elää vielä.
- Hän elää yhä.
- Hän elää edelleen.

- We're still alive.
- We are still alive.

Olemme yhä elossa.

- They're still together.
- They are still together.

He ovat vieläkin yhdessä.

- Everyone's still asleep.
- Everyone is still asleep.

- Kaikki nukkuvat yhä.
- Kaikki nukkuvat edelleen.
- Kaikki koisii vielä.

- We are still doing well.
- We're still doing well.
- We are alright still.

Olemme vielä kunnossa.

- Are you still feeling sick?
- Are you still nauseous?
- Are you still sick?

Vieläkö on huono olo?

- Tom is still asleep.
- Tom is still sleeping.

Tom nukkuu vielä.

- Are you still scared?
- Are you still afraid?

- Pelottaaks sua vielki?
- Pelottaako sinua vieläkin?

- Tom is still angry.
- Tom is still mad.

Tomi on yhä vihainen.

- I'm still training him.
- I'm still training her.

Koulutan häntä yhä.

- Tom still writes songs.
- Tom still writes poems.

Tom kirjoittaa vieläkin runoja.

- Hold it!
- Stand still!
- Don't move!
- Stay still!

- Seis!
- Älä liiku!
- Pysy paikallasi!
- Paikallasi!
- Liikkumatta!

Standing completely still,

Täysin liikkumattomana -

She's still undecided.

Naaras epäröi vieläkin.

You're still green.

- Olet edelleen kokematon.
- Sinä olet edelleen kokematon.
- Olette edelleen kokemattomia.
- Te olette edelleen kokemattomia.
- Olette edelleen vihreitä.
- Te olette edelleen vihreitä.
- Olet edelleen vihreä.
- Sinä olet edelleen vihreä.

You're still young.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.

Stay absolutely still.

Pysy aivan paikallasi.

We're still here.

Olemme yhä täällä.

You're still wrong.

- Olet edelleen väärässä.
- Olet vieläkin väärässä.

I'm still dizzy.

Minua huimaa vieläkin.

I'm still confused.

Olen yhä sekaisin.

She's still alive.

Hän on vielä elossa.

They're still young.

- He ovat yhä nuoria.
- He ovat vielä nuoria.

I'm still thirsty.

Minulla on vielä jano.

They're still available.

He ovat vieläkin käytettävissä.

You're still alive.

Olet yhä elossa.

We're still searching.

Etsimme vieläkin.

We're still friends.

- Me olemme vielä ystäviä.
- Me ollaan viel kavereita.

We're still married.

Me olemme yhä naimisissa.

They're still alive.

- He ovat yhä hengissä.
- He ovat yhä elossa.

They're still here.

He ovat vielä täällä.

They're still inside.

He ovat vielä sisällä.

They're still kissing.

He suutelevat vieläkin.

They're still looking.

He katsovat vieläkin.

They're still outside.

He ovat vieläkin ulkona.

They're still stunned.

He ovat vieläkin pökerryksissä.

It's still alive.

- Se on yhä elossa.
- Se elää vielä.

It's still crowded.

On vieläkin tungosta.

Stay very still.

Pysy aivan paikallasi.

He's still mad.

Hän on yhä vihainen.

I'm still awake.

Olen vielä hereillä.

I'm still good.

- Minulla on kaikki hyvin vieläkin.
- Minulla on edelleen kaikki hyvin.

We're still talking.

- Me puhumme edelleen.
- Puhumme edelleen.

Everybody's still awake.

Kaikki ovat vielä hereillä.

- The night is still young.
- The night's still young.

Ilta on vielä nuori.

- Why is Tom still here?
- Why's Tom still here?

Miksi Tom on vielä täällä?

- I'm still in shock.
- I am still in shock.

Olen yhä shokissa.

- Are you still collecting stamps?
- Do you still collect stamps?

Keräätkö yhä postimerkkejä?

- Do you still love Tom?
- Do you still like Tom?

- Rakastatko Tomia vielä?
- Rakastatko vielä Tomia?
- Rakastatko Tomia vieläkin?

Tom isn't crying anymore, but he's still obviously still upset.

Tom ei itke enää, mutta hän on silti vieläkin silminnähden poissa tolaltaan.

- Tom is still hospitalized.
- Tom is still in the hospital.

- Tom on vieläkin sairaalassa.
- Tom on vielä sairaalahoidossa.

- Is the fish still alive?
- Is this fish still alive?

Onko kala vielä elossa?

And even closer still,

ja vieläkin lähemmäs,

Is it still raining?

- Sataako vielä?
- Sataako vieläkin?

Tom is still hospitalized.

- Tom on vieläkin sairaalassa.
- Tom on vielä sairaalahoidossa.

He is still angry.

Hän on vielä vihainen.

He is still alive.

Hän on vielä elossa.

Is he still there?

Onko hän yhä jäljellä?

Am I still married?

Olenko yhä naimisissa?

My back still hurts.

Selkääni sattuu yhä.

He is still standing.

Hän on vielä pystyssä.

She still loves him.

Hän rakastaa häntä edelleen.

Tom is still skeptical.

- Tomi on edelleen epäileväinen.
- Tomi on yhä epäileväinen.
- Tomi on vieläkin epäileväinen.

Tom is still crying.

- Tom itkee vieläkin.
- Tom itkee edelleen.

Are you still married?

- Oletko yhä naimisissa?
- Oletteko yhä naimisissa?