Translation of "Reach" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Reach" in a sentence and their dutch translations:

Can you reach it?

- Kun je erbij komen?
- Kun je het bereiken?

How can I reach the hotel?

Hoe kan ik het hotel bereiken?

Such luxury is beyond my reach.

Zulke luxe kan ik me niet veroorloven.

I can't reach it from here.

Ik kan het vanaf hier niet bereiken.

- We hope to reach the summit before nightfall.
- We hope to reach the top before nightfall.

We hopen de bergtop te bereiken voor het donker.

Because medicines were priced out of reach.

omdat medicijnen te duur waren.

You can reach the village by bus.

Je kunt het dorp met de bus bereiken.

You can reach me at this number.

Je kunt me op dit nummer bereiken.

Napoleon wanted Europe to reach the Ural Mountains.

Napoleon wilde dat Europa de Oeral bereikte.

Go straight ahead until you reach the church.

Ga rechtdoor tot je bij de kerk bent.

To reach the North Pole is not easy.

De Noordpool bereiken is niet makkelijk.

Given good weather, we will reach there tomorrow.

Als het weer goed is, bereiken we die plek morgen.

Who was the last to reach the goal?

Wie is als allerlaatste over de finishlijn gekomen?

Books are now within the reach of everybody.

Boeken liggen nu binnen ieders bereik.

Put medicine out of the reach of children.

Plaats medicijnen buiten het bereik van kinderen.

Can you reach what's on the top shelf?

Kun je bij de dingen die helemaal boven op de plank liggen?

Don't reach out your hand to a lion.

Geef geen hand aan een leeuw.

When will we reach a higher language level?

Wanneer gaan we een hoger taalniveau bereiken?

The temperature on the surface can reach 145 degrees.

De temperatuur op het oppervlak kan wel 60 graden bereiken.

The world may reach a threshold of global warming

de wereld een niveau van mondiale opwarming kan bereiken

We have to find a way to reach Tom.

We moeten een manier vinden om Tom te bereiken.

Scott was the first man to reach the pole.

- Scott was de eerste mens die de pool heeft bereikt.
- Scott was de eerste mens die de pool bereikte.

- Endeavor to reach your objectives and do not succumb to failures.
- Try to reach your goals and don't give in to failures.

Probeer uw doelen te bereiken en laat u niet gaan als het eens tegenslaat.

And I can reach under here... to get this alight!

En ik kan hieronder reiken om het aan te steken.

If you take this bus, you will reach the village.

Als ge deze bus neemt, zult ge het dorp bereiken.

He is trying to reach the top of the mountain.

Hij probeert de top van de berg te bereiken.

No, I can reach it. Next time I can get that.

Nee, ik kan hem niet bereiken. De volgende keer.

If we can reach that, our mission will be a success.

Als we die bereiken... ...is onze missie geslaagd.

From there, it has a clear path to reach the ocean.

Hier vandaan kan het zo naar de oceaan stromen.

We took a taxi so as to reach there on time.

- We namen een taxi om er op tijd te geraken.
- We namen een taxi om op tijd te komen.

This is the crux of it, if I can reach that pinnacle.

Dit is de overhang. Als ik de top niet kan bereiken.

Or stay out here and try and head down, reach the forest?

...of blijven we en dalen we af... ...richting het bos?

Or does it find a way out to reach the global ocean?

Of vindt het een weg naar buiten om de oceaan te bereiken?

Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.

Tom klom op een stoel om de hoogste legplank te bereiken.

I can't reach the top shelf unless I stand on a chair.

Als ik niet op een stoel sta, kan ik niet bij de bovenste plank.

And so, I went back the following summer to reach fluency in German.

Ik keerde de volgende zomer terug om mijn Duits te perfectioneren.

I can hear the chopper. We just need to reach the signal fire.

Ik hoor de helikopter. We moeten naar het signaalvuur zien te komen.

What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?

Hoe laat komen we aan in Akita, als we de trein van 9 uur 30 nemen?

But the heat is a real killer. It can reach 145 degrees down there,

Maar de hitte is de echte moordenaar. Het kan daar wel 60 graden worden...

So you want me to down climb and try and reach it that way.

Dus je wilt dat ik naar beneden klim om het wrak te vinden.

You can imagine the whole job category that could reach out in the world

Je kan je deze nieuwe functiecategorie over de hele wereld voorstellen,

- She made efforts to accomplish the purpose.
- She worked hard to reach her goals.

Ze deed erg veel moeite om haar doel te bereiken.

In September Drake and his men became the first Englishmen to reach the Pacific... where

In september waren Drake en zijn mannen de eerste Engelsen die de Stille Oceaan bereikten ...

To reach the fish on the far side of the bay, they must cross a deep channel.

Om bij de vissen te komen... ...moeten ze een diep kanaal oversteken.

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage... in that direction.

En ik weet niet hoelang het duurt om het wrak te bereiken in die richting.

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage in that direction.

En ik weet niet hoelang het duurt om het wrak te bereiken in die richting.

And to reach it, you have to hit a series of shots around the corner from the tee.

En om het te bereiken, moet je een reeks slagen omheen de hoek vanaf de tee maken.

It took the divers about eight hours to get into the cave, reach the boys, and bring them back out.

Het kostte de duikers ongeveer acht uur om in de grot binnen te geraken, de jongens te bereiken en ze eruit te krijgen.

From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.

Vanuit de hal kun je naar de woonkamer, de keuken en de wc, of met de trap naar boven, waar de slaapkamers en de badkamer zijn.