Translation of "Rattlesnake" in Dutch

0.022 sec.

Examples of using "Rattlesnake" in a sentence and their dutch translations:

It's a rattlesnake.

Het is een ratelslang.

A rattlesnake bit Tom.

- Een ratelslang heeft Tom gebeten.
- Een ratelslang beet Tom.

Check this out. [Bear] It's a rattlesnake.

Kijk. Het is een ratelslang.

We're hunting down a rattlesnake, a scorpion, and a tarantula.

We jagen op een ratelslang, schorpioen en tarantula.

If you think you can still capture that rattlesnake from here,

Als je denkt dat je de ratelslang vanaf hier nog kunt vangen...

A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Een beet van een ratelslang kan dodelijk zijn. Wees voorzichtig.

[Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Een beet van een ratelslang kan dodelijk zijn. Wees voorzichtig.

And however fast you think you are, you're not as fast as a rattlesnake.

En hoe snel je ook bent, je bent niet zo snel als een ratelslang.

And however fast you think you are, you're not as fast than a rattlesnake.

En hoe snel je ook bent, je bent niet zo snel als een ratelslang.

So, you want me to try and catch this rattlesnake by grabbing him by the tail?

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

So you want me to try and catch this rattlesnake by grabbing him by the tail?

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

Een beet van een ratelslang herinnert je eraan... ...hoe gevaarlijk een missie als deze is.

So you want me to try and catch this rattlesnake -[snake rattles] -by grabbing him by the tail?

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang door hem bij de staart te grijpen?

Down in this cave, you're in charge. Make the decision. [Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

In deze grot heb jij de leiding. Neem een beslissing. Een beet van een ratelslang kan dodelijk zijn. Wees voorzichtig.

And if you get bit by a rattlesnake out here, and you can't get help, you can be in a whole world of trouble.

En als je hier door een ratelslang wordt gebeten, en je hebt geen hulp... ...zit je in de problemen.

That means they're ready then, to use their muscles and lunge forward. And however fast you think you are, you're not as fast as a rattlesnake.

Hij bereidt zich voor zijn spieren te gebruiken en aan te vallen. En hoe snel je ook bent, je bent niet zo snel als een ratelslang.