Translation of "Coast" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Coast" in a sentence and their dutch translations:

Off the coast of Northumbria.

voor de kust van Northumbria.

I'm from the East Coast.

Ik kom van de oostkust.

I'm from the West Coast.

Ik kom van de westkust.

Our hotel faces the coast.

Ons hotel ligt naast de kust.

Yamoussoukro is the capital of Ivory Coast.

Yamoussoukro is de hoofdstad van Ivoorkust.

At the coast, tidal changes can be immense.

Aan de kust kunnen getijdenwisselingen immens zijn.

But as this helicopter flies towards the coast,

maar als de helikopter naar de kust vliegt,

Raiders appear without warning off England’s east coast.

Raiders verschijnen zonder waarschuwing voor de oostkust van Engeland.

On a 5,000-kilometer migration down America’s west coast.

...op een migratie van 5000 kilometer langs de Amerikaanse westkust.

From here, it's about three kilometers to the coast.

Vanaf hier is het ongeveer drie kilometer naar de kust.

The island is situated five kilometers off the coast.

Dat eiland bevindt zich op vijf kilometer van de kust.

He visited the coast of South America in 1499.

- Hij bezocht de kust van Zuid-Amerika in 1499.
- Hij bezocht de Zuid-Amerikaanse kust in 1499.

Bernadotte was sent in  semi-disgrace to the Dutch coast,  

Bernadotte werd half in schande naar de Nederlandse kust gestuurd

During clear weather, the coast of Estonia is visible from Helsinki.

Bij helder weer is de kust van Estland zichtbaar vanaf Helsinki.

On the British coast, a prawn, just four centimeters long, is trapped.

Aan de Britse kust zit een garnaal van slechts vier centimeter gevangen.

North Africans are the Italians of the southern coast of the Mediterranean.

Noord-Afrikanen zijn de Italianen van de zuidkust van de Middellandse Zee.

Off the coast of Alaska, salmon are heading for their spawning grounds upriver.

Aan de kust in Alaska... ...zwemmen zalmen de rivier op naar hun paaiplaats.

According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.

Volgens de weersvoorspelling nadert de tropische storm waarschijlijk de kust.

Troops on the coast to make diversionary attacks; while Napoleon withdrew more and more units

troepen op de kust te landen om afleidingsaanvallen uit te voeren; terwijl Napoleon steeds meer eenheden terugtrok

According to Old Norse sagas, they had a fortified base on the Baltic coast, at Jomsborg.

Volgens Oud-Noorse sagen hadden ze een versterkte basis aan de Baltische kust, bij Jomsborg.

In 1980 the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum," adapted from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.

In de jaren 1970 verbood de filmcensuurcommissie van Ontario de film "De blikken trommel", filmversie van het boek van Günter Grass, maar de media vonden dit dom, en daarom toonde de Canadeese omroep CBC de omstreden passage die avond aan het hele land in de nieuwsuitzending.