Translation of "Worst" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Worst" in a sentence and their arabic translations:

The worst is already over.

الشيء الصعب قد مضى.

He was my worst teacher.

كان أسوء مدرّس لي.

The worst thing about this is

أسوأ ما في الأمر هو

Now, the worst of those students

حسنًا، الأسوأ بين "هؤلاء الطلاب"

We have to expect the worst.

علينا أن نتوقع الأسوأ.

I'm getting ready for the worst.

أنا أستعد للأسوأ.

And, worst of all, it kills dreams.

والأسوأ من هذا كله، فهي تقتل الأحلام.

The worst financial crisis in a generation.

الأزمة اللإقتصادية الأسوء في جيلنا."

Or worst of all, 'Is this art?'

أو الأسوأ من ذلك كله، "هل هذا فن؟"

Let's consider the worst that could happen.

لِنُفَكّر بأسوأ ما يمكن أن يكون قد حصل.

We need to prepare for the worst.

علينا أن نستعد للأسوء.

- This is the worst movie I have ever seen.
- This is the worst movie I've ever seen.

هذا أسوأ فلم شاهدته في حياتي.

From one of the worst genocides in history,

من إحدى أسوأ الإبادات الجماعية في التاريخ،

Talking to my parents was the worst part.

التحدث مع والدي كان الجزء الأسوأ.

Think of the worst form of human punishment,

فكروا في أسوا عقاب للإنسان

This is the worst thing I've ever done.

هذأ أسوأ شيء أرتكبتُه.

Let's think about the worst that could happen.

لنفكر في أسوأ ما قد يحصل.

My words softly slide to avoid the worst

♫ تتزحلق كلماتي كي تتجنب الأسوأ ♫

We can make the worst situation of our life

يمكننا تحويل أسوأ المواقف في حياتنا

worst case scenario, we can talk about our podcasts.

السيناريو الأسوأ، هو أننا نستطيع التحدث عن مدوناتنا الصوتية.

This will be the worst mistake of your life.

سيكون ذلك أسوأ خطإ ترتكبه في حياتك."

But the worst disadvantage was the method he used

لكن أسوأ عيوب كانت الطريقة التي استخدمها

Gaza is one of the worst places to live.

غزّة هي إحدى أسوء الأماكن للعيش.

Stoats are the worst enemy of birds in New Zealand.

إن القواقِم أسوأ عدوّ للطيور في نيوزلندا.

Which constitute one of the worst epidemics of our times.

والتي تعتبر واحدة من أسوء الأمراض في عصرنا.

I can be your best friend or your worst enemy.

قد أكون أفضل صديق لك . وقد أكون أسوء عدو لك

I didn't know what to expect, but I expected the worst.

لم أعرف ماذا أتوقع، لكنني توقعت الأسوأ

And the worst of all really is the humane technology movement.

وأسوأ ما في اﻷمر حقاً هي حركة التكنولوجيا البشرية.

The Romans retreated to their camp and prepared for the worst.

تراجع الرومان إلى معسكرهم واستعدوا للأسوأ.

Part Two was known as the worst courtroom in the city,

القسم الثاني كان معروفاً على أنه أسوأ محكمة بالمدينة

Fadil can either be your best ally or your worst enemy.

بإمكان فاضل أن يكون أفضل حلفائك أو أسوء أعدائك.

Fadil can be either your closest friend or your worst enemy.

بإمكان فاضل أن يكون أفضل أصدقائك أو أسوء أعدائك.

Obviously, the worst thing is that we have those kind of players,

وأيضًا، الأسوأ من ذلك، هو وجود لاعبين

For me this is one of the worst inventions ever on mankind.

هذا من أحد أسوأ الاختراعات على البشرية.

When Charlotte was five years old, her seizures had reached their worst.

عندما كانت تشارلوت بخمس سنوات، وصلت نوباتها لمراحلها الأسوء.

Which is both the best and the worst position on the field.

وهو أفضل وأسوأ موقع في الملعب.

His injury meant he missed the worst  horrors of the Russian retreat,  

تعني إصابته أنه غاب عن أسوأ أهوال الانسحاب الروسي ،

It will continue to be the worst human rights violator on the planet.

ستظل أسوأ مكان ينتهك حقوق الإنسان على الكوكب.

In his worst moment, in his best moment or in his most powerful moment.

في اللحظات التي كان فيها قوياً، لم يتراجع أبداً عن حلمه هذا.

Four months ago, I received one of the worst phone calls you can get.

منذ أربعة أشهر تلقيت واحدة من أسوأ المكالمات التي يمكن أن يتلقاها أحد.

It will continue to be one of the worst weapons proliferators on the planet.

وستظل أسوأ ناشري السلاح في الكوكب.

Now that he was committed on the right, Khalid’s worst fear was realized - Gregory ordered

وبتركيزه الآن على جهة اليمين تحققت أسوأ مخاوف خالد

The worst diplomatic crisis to hit Gulf Arab states in decades. The three Gulf countries

في أسوء أزمة دبلوماسية تضرب منطقة الخليج منذ عقود. الدول الخليجية الثلاث

Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.

الديموقراطية شر أشكال الحكم، بيد أن كل الأشكال الأخرى قد جُرّبت.

In his worst moment, in his best moment, he does not abandon his dream and beliefs.

لا يتراجع عن أحلامه ومبادئه في أسوأ لحظاته ولا في أحسنها.

It's also where the worst violence in South Sudan’s 4 year old civil war has taken place,

إنه أيضًا أسوأ أعمال عنف في الجنوب اندلعت الحرب الأهلية في السودان منذ 4 سنوات ،

Corona died of the virus. The worst thing is that the doctor who first detected this corona virus died of the virus.

توفي كورونا من الفيروس. أسوأ شيء هو أن الطبيب الذي اكتشف لأول مرة فيروس الاكليل هذا مات بسبب الفيروس.

A lot of sport clubs are still burdened by a monumental amount of debt. The worst thing about it, is that some of them are clubs that play a heavy role in leagues; clubs like Barcelona and Chelsea, and others more, are on the list that goes on and on.

ما زالت الكثير من النوادي الرياضية ترزح تحت وطأة الديون الطائلة. و الأدهى من ذلك أن أكثرها من النوادي ذات العيار الثقيل كبرشلونة و تشلسي، و غيرهم و غيرهم فحدث و لا حرج.

And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.

إنني أعلم أنكم لم تفعلوا ذلك لمجرد الفوز بالانتخابات، كما أعلم أنكم لم تقوموا به من أجلي. لقد فعلتم ذلك لأنكم تدركون جسامة العمل الذي ينتظرنا. لأننا حتى في لحظة احتفالنا هذه الليلة، فإننا نعلم أن التحديات التي سيأتينا بها الغد هي الأكثر أهمية في حياتنا الراهنة، حيث نشهد حربين، وكوكباً مهدداً بالخطر، وأسوأ أزمة مالية منذ قرن مضى.