Translation of "Those" in Arabic

0.062 sec.

Examples of using "Those" in a sentence and their arabic translations:

those gravestones

تلك شواهد القبور

- Those books are mine.
- Those are my books.

هذه كتبي.

Even those students.

وحتى أولئك الطلاب.

And draw those.

فنرسم ذلك.

Those frog eggs.

‫بيض الضفادع.‬

And eat those?

‫وآكل هذه؟‬

Fan those flames.

‫هوّى على ألسنة اللهب‬

To those activists,

لهؤلاء النشطاء،

those beautiful people

هؤلاء الناس الجميلون

those who fly

أولئك الذين يطيرون

And you can combine those, you can work with those.

ويمكنكم جمع هذه الأفكار والعمل عليها.

All those words have been used to vilify those groups.

استُخدِمت كل تلك الكلمات لتشويه سمعة تلك المجموعات.

- Don't cut down those trees.
- Don't cut those trees down.

لا تقطع هذه الأشجار.

Why those two girls?

لماذا الفتاتين؟

And those problems, retrospectively,

وهذه المشاكل السابقة

Those results weren't published.

ولم تُنشر نتائج هذا البحث.

those slightly standing out?"

التي تبقى خارج حلبة المنافسة؟"

Those five different senses -

هذه الحواس الخمسة المختلفة:

We answer those questions.

نجيب هذه الأسئلة

So cultivating those emotions.

وبالتالي تظهر هذه المشاعر.

Produced on those technologies.

مصنعة بإستخدام هذه التقنية.

Guess who makes those?

خمن من يصنعها؟

You know those things?

هل تعرفون هذه الأشياء؟

Because in those days,

لأن في تلك الأيام،

My artwork surrounds those

تعبّر أعمالي الفنية عن أولئك

You analyze those moments,

قررت تحليل تلك اللحظات،

In painting those walls,

عبر طلاء تلك الجدران،

Fight those powerful forces,

ويحارب تلك القوى ذات النفوذ،

Over all those movements,

كل تلك الحركات،

Especially against those gangs,

خاصةً ضدّ تلك العصابات،

Because those poorest sectors

فهذه القطاعات الأكثر فقراً

We love those friends

نحن نحب هؤلاء الأصدقاء

All those eggs hatched.

‫فقس كل هذا البيض.‬

Those flowers have died.

ذبلت الأزهار.

Those are my trousers.

ذاك بنطالي.

Those eyes say everything.

هذه الأعين تعبر عن كل شيء.

Whose books are those?

لمن هذه الكتب؟

Do those insects sting?

هل تلسع هذه الحشرات؟

Those are my pants.

ذلك بنطالي.

I know those girls.

- أعرف أولئك الفتيات.
- أنا أعرف هؤلاء الفتيات

Tom knows those rules.

توم يَعرِفُ القوانينَ.

Who are those guys?

من هؤلاء؟

Those are our books.

تلك كتبنا.

Are those your pictures?

هل هذه صورك؟

Those books are theirs.

تلك كتبهم.

Those dogs are big.

تلك الكلاب ضخمة.

Look at those clouds.

اُنظر إلى تلك الغيوم.

Who are those people?

- من هؤلاء الأشخاص؟
- من هؤلاء ؟

Those students are Korean.

هؤلاء الطلاب كورييون.

Those words don't rhyme.

هذه الكلمات ليست على القافية.

Who are those girls?

من هذه الفتيات؟

You deserve those compliments.

أنت تستحقّ هذا المديح.

Shut those dogs up.

- احجز تلك الكلاب.
- احجزوا تلك الكلاب.
- احجزن تلك الكلاب.
- احجزِ تلك الكلاب.

Are those your dogs?

هل تلك كلابك؟

I need those letters.

أحتاج هذه الرسائل.

Sami watched those videos.

شاهد سامي تلك الفيديوهات.

Where are those two?

أين هما؟

Those views are not far from those of the U.S. Senator

تلك الآراء ليست بعيدة عن تلك التي في مجلس الشيوخ الأمريكي

All of those emotions you had when you first read those messages,

كل تلك المشاعر التي كانت لديك عندما قرأت هذه الرسائل لأول مرة

Those are standards, those are norms in the industry or professional field.

تلك هي المعايير، تلك هي الأعراف في المجال المهني أو الصناعي.

- Will you eat those cakes?
- Are you going to eat those cakes?

ستتناولون هذه الحلويات؟

In response to those dangers,

رداً على تلك التهديدات،

Than those of monolingual babies.

من مفردات الأطفال أحاديو اللغة.

Those membranes are hydrophilic surfaces.

فهذه الأغشية أسطح محبة للماء.

When those trials aren't published,

عندما لم تُنشر نتائج هذه التجارب،

But all those who suffer

بل أيضاً كل الذين يعانون

You see those red dots?

أترون هذه النقاط الحمراء

And those are 'normal' results.

هذه نتائج "عادية".

those reactions cannot happen properly,

لن تحدث ردود الفعل بشكل صحيح.

Those connect to emotional content:

ترتبط تلك بدورها بمحتوى حسي،

To reach those future minds.

لتصل إلى عقول أجيال المستقبل.

Working in those difficult conditions,

العمل تحت ظروف صعبة،

Exactly to answer those questions.

بالضبط للإجابة على هذه الأسئلة.

And use those as bait...

‫واستخدمها كطُعم‬

And use those as bait,

‫واستخدمها كطُعم‬

Because those changes create adventure.

لأن تلك التغيرات تخلق المغامرة.

Those who survived were captured.

تم القبض على أولئك الذين نجوا

Remember those days .. come on

تذكر تلك الأيام .. هيا

Junction points of those plates

نقاط تقاطع تلك الصفائح

We didn't write those theories

لم نكتب تلك النظريات

There are those who say

هناك من يقول

There were those who said

كان هناك من قال

Those people without any fear

هؤلاء الناس دون أي خوف

Guess who won those elections!

حزر من ربح بتلك الانتخابات.

On all of those goals.

في انجاز هذه الاهداف

Those students really can't read.

هؤلاء الطلبة حقا ليس بإمكانهم القراءة.

Sisters.We find those in bats.

نجد هذا في الخفافيش

And punish those who don't.

ومعاقبة أولئك الذين لا يفعلون ذلك.

Look at those black clouds.

- أنظر إلى تلك الغيوم السوداء.
- انظر إلى تلك الغيوم السوداء.

those fears are played out.

لعبت هذه المخاوف بها.

Those are our teachers' cars.

تلك سيارات معلمينا.

Ingenuity is all those things,

الإبداع هو كل هذه الأشياء،

Those three are his daughters.

هؤلاء الثلاثة بناته.

Fadil was hearing those voices.

كان فاضل يسمع تلك الأصوات.

Sami kept hearing those voices.

واصل سامي سماع تلك الأصوات.