Translation of "Expect" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Expect" in a sentence and their arabic translations:

As you might expect,

على عكس ما نظن،

I expect your help.

- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.

You can't expect that.

لا يمكنكم توقع ذلك.

You didn't expect to win.

لم تعتقدوا أنه يمكنكم أن تربحوا .

How can you expect people -

كيف يمكنك تَوقع الأشخاص،

Something you'd expect at TED, right?

شيْ متوقع هنا في TED, أليس كذلك؟

I don't expect anything from you.

لا أتوقع منك شيئا.

We have to expect the worst.

علينا أن نتوقع الأسوأ.

I expect him to come soon.

أتوقّع أن يصل قريباً.

When you expect to get a reward,

عندما تتوقع أن تنال الثواب،

Is to expect and design for crazy.

هي التوقّع والتخطيط للجنون.

Just as you'd expect children to do.

كأي طفل في هذا العمر.

But the idea is not to expect

لكنّ الفكرة هي ألا نتوقّع منهم

Tom doesn't always do what others expect.

توم لا يقوم دائما بما ينتظره منه الآخرون.

I didn't expect you to be here.

لم اتوقع ان تكون هنا .

Tom didn't expect any help from Mary.

لم يتوقّع توم أيّة مساعدة من ماري.

Can expect to be accused of archaeological fantasy

يكون متهماً بالوهم التاريخي

Do not expect to be broadcast on TV.

لا تتوقع أن يتم بثها على شاشة التلفزيون.

What can we expect to do archaeological excavations?

ما الذي يمكن أن نتوقع القيام به الحفريات الأثرية؟

Death - that's what you expect heroes to do.

الموت - هذا ما تتوقع أن يفعله الأبطال.

But scientists expect that number to go up.

لكن يتوقع العلماء زيادة هذا الرقم

We would expect to see five more smallpox cases.

يمكن توقع رؤية خمس حالات جدري أخرى.

It’s because we expect to use our muscles everywhere.

لأننا نتوقع استخدام عضلاتنا في كل مكان.

- I expect your help.
- I hope for your help.

- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.

I expect you to make all the necessary arrangements.

آمل أن تأخذ كل الإجراء اللازمة.

I didn't expect so many people to be here.

لم أتوقع أن يكون هناك هذا الحشد من الناس.

What you want and what you expect are completely different.

مالذي تريدونه و مالذي تعتقدونه مختلف تماما .

We would expect to see about 15 more measles cases.

فالمتوقع هو ظهور 15 حالة حصبة أخرى.

We almost expect the artist to be a struggling artist.

نتوقّع غالبًا أن يكون الفنان فنانًا مكافحًا.

I certainly didn't expect to see you here in Boston.

بالتأكيد لم أتوقع أن أراك هنا في بوسطن.

Did you really expect him to tell you the truth?

أتوقعت أن يقول الحقيقة؟

About how you're going to expect a friendship to look like.

عن كيفية توقع الشكل الذي ستكون عليه الصداقة.

We would expect that visual learners, or so-called visual learners,

سنتوقع أن المتعلمين البصريين، أو كما يُطلَق عليهم المتعلمين البصريين

Something that runs counter to what you might expect to see

وهو أمر يتعارض مع ما قد تتوقع رؤيته

And to change my expectations of what to expect from life.

وأن أُغير نظرتي لما أتوقعه من الحياة.

I didn't know what to expect, but I expected the worst.

لم أعرف ماذا أتوقع، لكنني توقعت الأسوأ

And we expect other people to take us seriously as well.

‫ونتوقع من الآخرين أيضًا‬ ‫أخذنا على محمل الجد.‬

We expect you to carry out what you have once promised.

ننتظرُ منكَ أن تُنَفِّذَ لنا ما وعدتَه لنا ذات مرة.

I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.

لم أكن أتوقع بأن "توم"سيقع في حب "ماري"

We don't expect to run the marathon on the first day.

لا نتوقع أن نتمكن من الجري في السباق في اليوم الأول.

The larger the gap between what you expect and what you want,

هذه الهوة بين ما تريد وما تتوقع،

Remember, you want to win the lottery, but you don't expect to.

تذكر , تريد أن تربح اليانصيب لكنك لا تتوقع ذلك.

You did not expect to learn that from a TEDx, I suppose.

أظنكم لا تتوقعون تعلمه في TED،

You might rightfully expect me to view the people who raped me

أنتم تتوقعون بحق أني سوف أُظهر الأشخاص الذين قاموا باغتصابي

- I wasn't expecting this to happen.
- I didn't expect this to happen.

لم أكن أتوقّع أن يحدث هذا.

Is that you act based on what you expect not what you want.

أنكم تصرفتم هنا بناءا على ما تعتقدونه و ليس بناءا على ما تريدونه .

I didn't expect that for the rest of the three weeks at camp,

لم أكن اتوقع في ما تبقي من الثلاث اسابيع من فترة التخيم.

I expect Snorri Sturluson made them up himself to help his story out.

أتوقع أن Snorri Sturluson صنعهم بنفسه لمساعدة قصته.

But it was the winds that we didn't expect in the first place.

لكنها كانت الرياح التي لم نتوقعها من الأساس.

At fourteen years of age, you can't expect a fourteen-year-old kid,

في عمر الرابعة عشر، لا يمكنكم توقع أن طفلًا في الرابعة عشر من عمره،

There are suggestions that the Roman leadership didn’t actually expect the more mobile Carthaginians

هناك تحاليل تقول بأن القيادة الرومانية لم تتوقع في الواقع المزيد من القرطاجيين

- What do you expect to find here?
- What are you expecting to find here?

ماذا تتوقع أن تجد هنا؟

What do you do when what you want doesn't match up with what you expect?

ماذا تفعل عندما ما تريد لا يتطابق مع ما كنت تتوقع؟

Because we expect that during the day a random weight is going to jump out

لأننا نتوقع أنه خلال اليوم سيصدمنا ظهور وزنٍ عشوائي

And axe blows, and as you would expect, all his chosen companions, all his bodyguard,

والفأس ، وكما تتوقع ، قُتل جميع رفاقه المختارين ، وكل حراسه الشخصيين

And told us that we could expect to write off the next five years to grief.

وأخبرونا أنه يمكننا أن نتوقع شطب خمس سنوات مقبلة من الحزن.

My words are like a mirror; if a jackass read them, then don't expect he'd see an angel's face.

إن كلامي كالمرآة فإذا قرأهُ حمارٌ فلا تتوقع أن يرى وجه ملاك .

For my new house I'll need a building lot roughly 15 meters by 35. If I found land for sale here, what should I expect to pay for a lot like that? What's the average price per square meter?

بالنسبة لبيتي الجديد أريد أرضًا في حدود 15 متر عرضًا و 35 طولًا. إذا وجدت أرضًا للبيع هنا, كم يمكنني أن أتوقع دفعه لأرض مثل هذه؟ ما هو متوسط سعر المتر المربع هنا؟