Examples of using "Urban" in a sentence and their arabic translations:
تحيا العوالم المدنية.
لكن ليس هذه الجماعة الحضرية.
والمفترسات الحضرية تنتظر.
أخيرًا، متنزه حضري بلا إضاءة.
في مجتمعات حضرية تفتقد خدمات كثيرة
وبعيداً عن أجواء المستشفيات،
هل يمكننا أن نخلق أنظمة مدنية ألطف؟
ويتصلون بالمدارس الحضرية من على الإنترنت.
لذا تخيل الخطة الرئيسية الحضرية التقليدية،
للعيش في واحة حضرية حدود.
والميدان هو بداية الحياة المدنية الحضرية.
معظم الحيوانات تزور المناطق الحضرية بحثًا عن الطعام.
أقرو ان هذه الحرب لن تحدد فقط المجتمع الحضاري،
معدل البطالة أرتفع بمعدل 21% في المجتمع.
لا أستطيع أن أتذكر أسطورة حضرية إيجابية واحدة حول الفهود.
كانت كأي محكمة مدنية بباب دوّار،
كانت الأهمية العسكرية لتلك الواحات الحضرية متساوية القدر
ممرضة تعمل مساءً في أحد المستشفيات المزدحمة
في أحد أفضل مختبرات العلوم الحضرية في العالم
من تأثير الهجرة للمناطق الحضارية على قرية في زامبيا
لسنا الرئيسيات الوحيدة التي ازدهرت في البيئة الحضرية.
العربية لن تكون وحدها في سيناريو انقراض المدن. بل
في الثمانينات كان الهيب هوب يستهدف فقط السود و المجتمعات الحضارية
إلا أن التي تعيش في المناطق الحضرية تنشط ليلًا لتجنّب البشر.
ومؤسسي الثوّار المدنيين، "(ستيت أوف سيج) لـ(كوستا غافراس)"
وفي وقت قليل، ظهرت مصانع الورق في كل المراكز الحضرية المسلمة في الشرق الأوسط
وهي منطقة قفار صحراوية في معظمها، تتخللها بعض البلدات والمدن الحضرية ذات الأهمية الاستراتيجية
وفي عام في 443، ردّ الهون بحملة أخرى. تعرضت المراكز الحضرية المحصنة الرئيسية
حفّز التجارة والصناعة عن طريق خفض الضرائب التي تدفعها الطبقات الحضرية
كان هدفه الاستراتيجي هو المراكز الحضرية والتحصينات في شمال فرنسا
هدف سهل في الغابات الحضرية مثل "مومباي" حيث شاهد فهوداً تحوم بشكل مباشر.
دعونا جميعًا نذهب في رحلة سفاري متمدنة، قد نرى بعض المهاجرين غير الشرعيين.
ما يسمى مصوتي الحضر و مصوتي المناطق القبلية. فكر في الأمر، هذا بلد
تحوّلت حركة تحرير "توباماروس" الوطنية من كونها حركة ثوريّة مدنية رومانسية تسرق الأثرياء لتعطي الفقراء،