Translation of "Urban" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Urban" in a sentence and their arabic translations:

urban worlds come to life.

‫تحيا العوالم المدنية.‬

But not this urban gang.

‫لكن ليس هذه الجماعة الحضرية.‬

And urban predators are waiting.

‫والمفترسات الحضرية تنتظر.‬

Finally, an unlit urban park.

‫أخيرًا،‬ ‫متنزه حضري بلا إضاءة.‬

Live in underserved urban communities.

في مجتمعات حضرية تفتقد خدمات كثيرة

Quite far from the urban hospital,

وبعيداً عن أجواء المستشفيات،

Can we create softer urban systems?

هل يمكننا أن نخلق أنظمة مدنية ألطف؟

And they're connected to urban schools online.

ويتصلون بالمدارس الحضرية من على الإنترنت.

So imagine where a traditional urban master plan,

لذا تخيل الخطة الرئيسية الحضرية التقليدية،

Life in an urban oasis has its limits.

‫للعيش في واحة حضرية حدود.‬

And a piazza is the beginning of urban life.

والميدان هو بداية الحياة المدنية الحضرية.

Most animals only visit urban areas looking for food.

‫معظم الحيوانات تزور المناطق الحضرية‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Says this war would not only shape the urban community,

أقرو ان هذه الحرب لن تحدد فقط المجتمع الحضاري،

The unemployment rate in the urban community skyrocketed to 21%.

معدل البطالة أرتفع بمعدل 21% في المجتمع.

I can't think of one positive urban legend about leopards.

‫لا أستطيع أن أتذكر‬ ‫أسطورة حضرية إيجابية واحدة حول الفهود.‬

It was your typical urban courtroom with revolving door justice,

كانت كأي محكمة مدنية بباب دوّار،

The military importance of these urban oases was equally significant,

كانت الأهمية العسكرية لتلك الواحات الحضرية متساوية القدر

A nurse on the night shift in a busy urban hospital

ممرضة تعمل مساءً في أحد المستشفيات المزدحمة

At one of the top urban science labs in the world

في أحد أفضل مختبرات العلوم الحضرية في العالم

From the impact of urban migration on a village in Zambia

من تأثير الهجرة للمناطق الحضارية على قرية في زامبيا

We're not the only primate to prosper in an urban environment.

‫لسنا الرئيسيات الوحيدة‬ ‫التي ازدهرت في البيئة الحضرية.‬

Will not be alone in the urban extinction scenario. Rather, the

العربية لن تكون وحدها في سيناريو انقراض المدن. بل

In the 80s, hip-hop's target audience was Black male and urban,

في الثمانينات كان الهيب هوب يستهدف فقط السود و المجتمعات الحضارية

Those that live in urban areas always become nocturnal to avoid humans.

‫إلا أن التي تعيش في المناطق الحضرية‬ ‫تنشط ليلًا لتجنّب البشر.‬

The creators of the urban guerilla... "STATE OF SIEGE" BY COSTA-GAVRAS

ومؤسسي الثوّار المدنيين، "(ستيت أوف سيج) لـ(كوستا غافراس)"

Soon, paper mills appeared in Muslim urban centers across the Middle East,

وفي وقت قليل، ظهرت مصانع الورق في كل المراكز الحضرية المسلمة في الشرق الأوسط

A mostly desert wasteland dotted with strategically important urban towns and cities

وهي منطقة قفار صحراوية في معظمها، تتخللها بعض البلدات والمدن الحضرية ذات الأهمية الاستراتيجية

In 443, the Huns responded with another  campaign. Major fortified urban centers  

وفي عام في 443، ردّ الهون بحملة أخرى. تعرضت المراكز الحضرية المحصنة الرئيسية

He stimulated trade and industry by lowering taxes paid by the urban classes,

حفّز التجارة والصناعة عن طريق خفض الضرائب التي تدفعها الطبقات الحضرية

His strategic goal were the urban centers and fortifications of northern France, which,

كان هدفه الاستراتيجي هو المراكز الحضرية والتحصينات في شمال فرنسا

Easy pickings in urban jungles like Mumbai where he’s watched looming leopards first hand.

‫هدف سهل في الغابات الحضرية مثل "مومباي"‬ ‫حيث شاهد فهوداً تحوم بشكل مباشر.‬

[Lyrics] Let's all go on an urban safari, we might see some illegal migrants.

دعونا جميعًا نذهب في رحلة سفاري متمدنة، قد نرى بعض المهاجرين غير الشرعيين.

The so-called urban voters and the tribal ones. Just think about it, this is a country

ما يسمى مصوتي الحضر و مصوتي المناطق القبلية. فكر في الأمر، هذا بلد

[reporter] The Tupamaro National Liberation Movement went from being a romantic urban guerrilla that robbed the rich to give the poor,

تحوّلت حركة تحرير "توباماروس" الوطنية من كونها حركة ثوريّة مدنية رومانسية تسرق الأثرياء لتعطي الفقراء،