Translation of "Systems" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Systems" in a sentence and their portuguese translations:

Their voting systems.

seus sistemas de votação.

All writing systems have advantages and disadvantages.

Todos os sistemas de escrita têm vantagens e desvantagens.

It was called “One Country, Two Systems.”

Ele era chamado de "Um País, Dois Sistemas."

The elevators in a skyscraper are vital systems.

Os elevadores em arranha céus são sistemas vitais.

Many biometric systems are based on the fingerprint scanner.

Muitos sistemas biométricos se baseiam na leitura da impressão digital.

Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state?

Todos os sistemas evoluem naturalmente para um estado de equilíbrio?

My name is Tom, and I am a systems analyst.

Meu nome é Tom e eu sou analista de sistemas.

The drainage systems are not able to handle the water pressure.

Os sistemas de drenagem não são capazes de lidar com a pressão da água.

John was trained in information systems, but he doesn't work with computers.

João é formado em sistemas de informação, mas não mexe com computadores.

But according to the agreement, One Country, Two Systems wouldn’t last forever.

Mas de acordo com o acordo, Um País, Dois Sistemas não duraria para sempre.

That conducting elections with paper-based voting systems is one of the

que conduzir eleições com sistemas de votação em papel é uma das

Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.

Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor.

Medical bills, that is the sustainability of health systems is a widespread problem

Custos médicos, que é a sustentabilidade do sistema de saúde é um problema disseminado

- All writing systems have advantages and disadvantages.
- Did you find out anything about Tom?

Todos os sistemas de escrita têm vantagens e desvantagens.

We have the skin, the lymphatic and gastrointestinal systems, the kidneys, the liver — they’re

Nós temos a pele, os sistemas linfático e gastrointestinal, os rins, o fígado - eles todos

Get them back to levels that basically won’t kill them, or overwhelm their organ systems.

ter de volta níveis que basicamente não os matarão ou sobrecarregarão seus órgãos.

And video cameras and lighting and filtration systems that were needed for what turned out

câmeras, iluminação e sistemas de filtração, que no fim foram necessários

Isolated material particles are abstractions, their properties being definable and observable only through their interaction with other systems.

Partículas materiais isoladas são abstrações, podendo suas propriedades ser definidas e observadas apenas através da interação com outros sistemas.

The Webb telescope will use infrared light to examine in detail the extrasolar planetary systems found by TESS and other telescopes.

O telescópio Webb usará raios infravermelhos para examinar em detalhes os sistemas planetários extrassolares encontrados por TESS e outros telescópios.

Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.

Nossas políticas e sistemas estão ficando ultrapassadas e precisam de revisão, mas tentar trocar de cavalo enquanto se atravessa um riacho pode ser perigoso.

Napoleon is remembered for his establishment of France's Napoleonic Code, which has had a great influence on the legal systems of other countries. In the US, for example, the legal system of the State of Louisiana is based on the Napoleonic Code.

Napoleão é celebrado por haver instituído na França o Código Napoleônico, que teria grande influência nos sistemas jurídicos de outros países. Nos Estados Unidos, por exemplo, o sistema jurídico do estado da Louisiana é baseado no Código Napoleônico.

Systems in which the rules are based on usage, such as languages or customary law, are condemned to become absurd, cumbersome and contradictory, since every time a small error slips into one of their usages, it is integrated into the rules, by definition, for eternity. The more users are ignorant, the more systems degrade rapidly. English, poorly used by millions of people, natives or not, for centuries, is an example of the degradation of a system at terminal stage, no longer presenting any logic, neither in its syntax, nor its grammar, nor its vocabulary or its pronunciation. Similarly, with customary rights becoming too cumbersome and incomprehensible, the states which rely on them tend to switch to prescriptive law.

Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.