Translation of "Park" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Park" in a sentence and their arabic translations:

And a big park.

ومتنزه كبير.

We built the park.

بنينا الحديقة.

Gombe National Park, Tanzania

متنزه غومبي الوطني، تنزانيا

- Could I park my car here?
- Can I park my car here?

هل بإمكاني إيقاف سيارتي هنا؟

Finally, an unlit urban park.

‫أخيرًا،‬ ‫متنزه حضري بلا إضاءة.‬

We ran in the park.

مشينا في الغابة

Please park in the back.

رجاء اركن في الخلف.

People gathered in the park.

اجتمع الناس في المتنزه.

I go to the park.

أنا ذاهب إلى الحديقة

Why did Tom park there?

لم صفّ توم سيّارته هناك؟

And by going to that park, that park became the vehicle for him.

ومن خلال الذهاب لتلك الحديقة، أصبحت تلك الحديقة بمثابة المركبة لهم.

But the park is still there,

ولكن الحديقة مازالت موجودة،

Bill often goes to the park.

عادة ما يذهب بيل إلى الحديقة.

I am playing in the park.

أنا ألعب في المتنزه.

The park was full of people.

كان المنتزه مليئاً بالناس.

The bookstore is near the park.

المكتبة بالقرب من الحديقة.

The park is filled with children.

- الحديقة العامة مليئة بالأطفال.
- تعجّ الحديقة بالأطفال.

- There are a lot of children in the park.
- There are many children in the park.

هنالك الكثير من الأطفال في الحديقة.

My generation grew up with Jurassic Park.

جيلي هو جيل نشأ مع أفلام (الحديقة الجوراسية).

There are some boys in the park.

هناك بعض الأولاد في المنتزه.

It was fun playing in the park.

كان اللعب في الحديقة ممتعا.

How do I get to Park Street?

كيف أصل إلى شارع بارك؟

I can take him to the park.

يكنني أن آخذه إلى الحديقة.

Is the park open to the public?

هل هذه الحديقة مفتوحة للعوام ؟

I'm taking a walk in a park.

أتمشى في الحديقة.

This park reminds me of my childhood.

هذا المنتزه يذكّرني بطفولتي.

This park is really beautiful and clean.

هذا المنتزه جميل و نظيف حقاً.

Sami was getting drunk in the park.

- كان سامي يسكر في الحظيرة.
- كان سامي يسكر في الحديقة.

Five minutes' walk brought us to the park.

وصلنا الى الحديقة بعد مشي لمدة خمس دقائق

There are lots of animals in the park.

هناك الكثير من الحيوانات في الحديقة.

I went for a walk in the park.

ذهبت لأتمشى في المتنزه.

You mustn't park the car in this street.

عليك أن لا تركن سيارتك في هذا الشارع.

I'm walking in the park with my children.

أنا أتمشى مع أولادي في الحديقة.

We were shooting outside Manor Park train station.

كنا نُصور خارج محطة قطار "مانور بارك."

And in 1972 opened the country’s first snake park.

‫وافتتح في 1972 أول حديقة أفاعي في البلاد.‬

There's a park where we can't cast any shadows.

وهناك حديقة حيث لا يمكننا تغطيتها بالظلال.

Because I used that same park to get high,

لأني كنت أذهب لذات المنتزه لأنتشي،

There were a crowd of people in the park.

كان هناك الكثير من الناس في الحديقة.

There are a lot of children in the park.

هنالك الكثير من الأطفال في الحديقة.

How many people did you see in the park?

كم شخصًا رأيت في المنتزه؟

We waited in the park for a long time.

- انتظرنا مُطَوَّلاً في الحظيرة.
- أطلنا الانتظار في الحظيرة.
- انتظرنا كثيراً في الحظيرة.

That protect the park from the noise of the highway,

والتي تحمي الحديقة من ضجيج الطريق السريع،

So that was El Capitan in California's Yosemite National Park,

كان هذا "إل كابيتان" في حديقة يوسيميتى الوطنية في كاليفورنيا،

How far is it from your house to the park?

كم تبعد الحديقة عن منزلك؟

If the weather is good, I'll go to the park.

لو كان الجو جيدًا، سأذهب إلى الحديقة

Ken and Joe went to the park to play tennis.

كين و جو ذهبا إلى المنتزه ليلعبا التنس.

When I was shooting "ill Manors", we were in Manor Park

عندما كنتُ أُصور "أخلاق سيئة،" كنا في "مانور بارك"

Today, you can walk the grounds of Oak Park, as I did,

اليوم، بإمكانك التجول في أراضي أوكا بارك، كما فعلتُ

It felt as comfortable and natural as a walk in the park,

شعرت بالراحة وأنه شيء طبيعي كالتنزه في الحديقة،

One man I interviewed, who plays with his kids in the park

قابلت رجلا كان يلعب مع أطفاله في المتنزه

Was a walk from one end of Hyde Park to the other, in London.

بالمشي من بداية متنزه هايد إلى نهايته، في مدينة لندن.

If you’re walking in the park, and you hear a dog barking behind you,

إذا كنت تمشي في الحديقة و سمعت صوت كلب يعوي خلفك ،

Which all means that general misery should be a walk in the park, right?

بما يعني أن التعاسة العامة يجب أن تكون بسيطة جداً، اليس كذلك؟

Tom was with his dog in the park when I saw him this morning.

كان توم مع كلبه في المتنزه عندما رأيته هذا الصباح.

She's only four miles due west, but this will be no walk in the park.

‫إنها فقط على مسافة 6 كم إلى الغرب،‬ ‫ولكن لن تكون هذه مهمة سهلة.‬