Translation of "Systems" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Systems" in a sentence and their spanish translations:

Anger affects our immune systems, our cardiovascular systems.

La ira afecta el sistema inmunológico, y el sistema cardiovascular.

And their systems,

y a sus sistemas,

Unfortunately, our school systems --

Desafortunadamente, nuestros sistemas escolares -

Facilitated by connection systems,

facilitados por sistemas de conexión,

‘All systems are go!’

'¡Todos los sistemas están listos!'

Without ever touching their systems.

sin ni siquiera tocar sus sistemas.

We need simple, experimental systems,

Necesitamos sistemas experimentales simples,

And impacts its living systems.

y en sus sistemas vivos.

To building resilient food systems.

para construir sistemas alimentarios resistentes.

All of the cultivated systems,

todos los sistemas de cultivo,

Because of these different systems,

Debido a estos diferentes sistemas,

Legal systems to deliver justice.

Sistemas jurídicos para hacer justicia.

No sanitation systems to speak of,

no hay que decir de los sistemas de saneamiento,

Can we create softer urban systems?

¿Es posible crear sistemas urbanos más ligeros,

We can train our immune systems,

podemos entrenar a nuestros sistemas inmunes,

The brain has multiple perceptual systems.

El cerebro tiene múltiples sistemas de percepción.

Like housing insecurity, like broken immigration systems,

como la inseguridad de la vivienda, sistemas de inmigración disfuncionales

Are two distinct psychological and physiological systems

son dos sistemas fisiológicos y psicológicos distintos

But the two systems are not independent.

Pero los dos sistemas no son independientes.

Just last year we revisited these systems,

El año pasado revisamos estos sistemas

Every one of its on-board systems.

cada uno de sus sistemas a bordo.

Our food systems have not been designed

Nuestros sistemas alimentarios no fueron diseñados

And anti-aircraft missile systems S-300.

y sistemas de misiles antiaéreos S-300.

All writing systems have advantages and disadvantages.

Todos los sistemas de escritura tienen ventajas y desventajas.

It was called “One Country, Two Systems.”

Lo llamaron "un país, dos sistemas".

And the problem here is our systems

Y el problema aquí es nuestros sistemas.

From office systems to potato peelers to toilets.

desde sistemas de oficina hasta peladores de papa y retretes.

Our social, political and economic systems of extraction

Nuestros sistemas de extracción sociales, políticos y económicos

Are radically rethinking national and global food systems.

están repensando de forma radical nuestros sistemas alimentarios.

After five years I have tackled difficult systems

Después de cinco años he abordado

All life support systems have been severely damaged.

Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados.

Is it about more rules? Is it about systems?

¿Se trata acaso de imponer más reglas? ¿Son los sistemas?

There are people at work on systems like this,

Hay gente trabajando en sistemas como este,

And big farms can begin to mimic natural systems

Y las granjas grandes empiecen a imitar los sistemas naturales

( "BMW chairman, Harald Kruger, announces the commitment propulsion systems

(“El presidente de BMW, Harald Kruger, anuncia la apuesta por los sistemas de propulsión

Not even in people with very weak immune systems,

Ni siquiera en las personas de sistemas inmunes débiles,

Many biometric systems are based on the fingerprint scanner.

Muchos sistemas biométricos se basan en el escáner de huellas digitales.

Our systems are not strong enough to back them.

nuestros sistemas no son fuertes suficiente para respaldarlos.

Due to such systems, they have also redone facial recognition.

Por sistemas como este, se reformó el reconocimiento facial.

The exploits, the ways that they beat the ranking systems -

cómo se aprovechan, las formas en que trucan las clasificaciones.

Now most of these farms are hydroponic or aeroponic systems,

Ahora muchos de esos cultivos son hidropónicos o aeropónicos

And we've usurped the food systems of many poor communities,

Y hemos usurpado los sistemas alimenticios de muchas pobres comunidades,

We have health systems, like Geisinger, paying for food pharmacies,

Tenemos sistemas sanitarios, como Geisinger, financiando farmacias de

In which our systems and structures have white supremacy embedded,

porque nuestros sistemas y estructuras tienen la supremacía blanca incrustada,

And it's become obvious that many of the old systems

Y se ha vuelto obvio que muchos de los viejos sistemas

COVID-19 was paralyzing food systems that were already vulnerable.

COVID-19 paralizó sistemas alimentarios que eran vulnerables.

Those are the traffic lights, the lightning systems down there.

Esos son los semáforos, los sistemas de iluminación allá abajo.

It will reduce oxidative stress in organ systems throughout the body,

el estrés oxidativo en los sistemas de órganos de todo el cuerpo,

And we restructure our social systems in a more just way,

y reestructuramos nuestros sistemas sociales de manera más justa,

We are going to have to deconstruct these systems of violence

debemos desmantelar esos sistemas de violencia

And I think these systems live and work amongst us now,

Y creo que estos sistemas viven y trabajan entre nosotros ahora,

I think that each of us has three life-support systems.

Creo que cada uno de nosotros tiene tres sistemas de apoyo vital.

They all play their role and they interact with the sensory systems

Todos juegan un papel e interactúan con los sistemas sensoriales

John was trained in information systems, but he doesn't work with computers.

Juan se formó en sistemas de información, pero no trabaja con computadoras.

But according to the agreement, One Country, Two Systems wouldn’t last forever.

Pero de acuerdo con el tratado, Un país, Dos sistemas no durará para siempre.

Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.

Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño.

We look at all the rules, the processes, the systems in the company,

Estudiamos las reglas, los procesos, los sistemas en la compañia,

The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.

Los sistemas políticos de Gran Bretaña y Japón tienen mucho en común.

This one person found a way to manipulate the variety of local business systems,

que encontró la forma de manipular varios sistemas de negocios locales,

A whole set of systems that can be produced day in and day out.

Toda una serie de sistemas que se producen día tras día.

- All writing systems have advantages and disadvantages.
- Did you find out anything about Tom?

Todos los sistemas de escritura tienen ventajas y desventajas.

And video cameras and lighting and filtration systems that were needed for what turned out

a videocámaras e iluminación y filtración sistemas se necesitaban para lo que resultó

The THAAD missile system, one of the systems most modern in the United States. the same

el sistema antimisiles THAAD, uno de los sistemas más modernos de los Estados Unidos. El mismo

By this time, other countries around the world had already developed their own school lunch systems

Para entonces, otros países ya habían desarrollado sus propios sistemas de almuerzos escolares

Isolated material particles are abstractions, their properties being definable and observable only through their interaction with other systems.

Partículas materiales aisladas son abstracciones, sus propiedades pueden ser definibles y observables solo a través de su interacción con otros sistemas.

As far back as ancient Greece, humans have wondered whether other solar systems might exist in the universe.

Ya en la antigua Grecia, los humanos se preguntaban si podían existir otros sistemas solares en el universo.

Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.

Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) is a method for evaluating the quality of translations made by machine translation systems. The higher the quality of a translation, the more similar it is to a reference translation, which is assumed to be correct.

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) es un método de evaluación de la calidad de traducciones realizadas por sistemas de traducción automática. Una traducción tiene mayor calidad cuanto más similar es con respecto a otra de referencia, que se supone correcta.

Systems in which the rules are based on usage, such as languages or customary law, are condemned to become absurd, cumbersome and contradictory, since every time a small error slips into one of their usages, it is integrated into the rules, by definition, for eternity. The more users are ignorant, the more systems degrade rapidly. English, poorly used by millions of people, natives or not, for centuries, is an example of the degradation of a system at terminal stage, no longer presenting any logic, neither in its syntax, nor its grammar, nor its vocabulary or its pronunciation. Similarly, with customary rights becoming too cumbersome and incomprehensible, the states which rely on them tend to switch to prescriptive law.

Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.

By getting used to using emojis and other abbreviations to indicate the message's tone, young people drain languages of emotion, relegating words to bland pieces of information, becoming incapable of detecting any emotion at all without these symbols. It makes you wonder how our ancestors could laugh or cry with the correspondence they received. Languages, once so rich in this duality, are now evolving to become combinations of two distinct symbol systems: one for content, the other for tone.

Al acostumbrarse a poner y a leer emoticonos y otras abreviaciones encargadas de indicar el tono del mensaje, los jóvenes vacían las lenguas de su carga emocional, relegando las palabras a una simple información insípida, llegando al punto de ser incapaces de detectar la más mínima emoción sin estos símbolos. Es para preguntarse cómo nuestros ancestros podían reír o llorar con las correspondencias que recibían. Las lenguas, antes tan ricas en esta dualidad, ahora están evolucionando para convertirse en combinaciones de dos sistemas de símbolos distintos: uno para el contenido, el otro para el tono.