Translation of "Treat" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Treat" in a sentence and their arabic translations:

- Treat her with respect.
- Treat them with respect.

تعامل معها باحترام.

People treat you differently.

يعتني الناس بك بشكل مختلف.

And we treat her the way that we treat humans during labor.

ونعاملها كما نعامل البشر أثناء الولادة.

That's fiendishly difficult to treat.

علاج هذا الشيء صعب للغاية.

You treat everybody the same."

أنت تعامل الجميع بالتساوي."

To treat this mental health problem.

لعلاج مشكلة الصحة النفسيّة هذه.

Maybe they will treat me differently."

فربما ستتغير معاملتهم لي."

As importantly as we treat everyone else,

بنفس الأهمية التي نعامل بها الآخرون،

We treat these animals as family members.

اننا نعامل هذه الحيوانات كفرد من عائلتنا.

With other popular medicines to treat anxiety.

مع الأدوية الشعبية الأخرى لعلاج القلق.

Again I have to treat someone well,

مرة أخرى ، أفهم أنني يجب أن شخصًا يعجب في

I like the way you treat me.

- أحب معاملتك لي.
- أحب الطريقة التي تعامليني بها.

They treat very legitimate symptoms using cannabis medicines,

إنهم يعالجون أعراض مشروعة باستخدام الأدوية المصنوعة من الحشيش

That are designed to treat these very symptoms.

المصممة لعلاج هذه الأعراض بالذات.

Be able to treat it as a disease.

سنتمكن من معالجتها كمرض.

Where will we treat those who get sick?

أين نعالج المرضى؟

And it is certainly not easy to treat ourselves

وبالتأكيد ليس من السهل معاملة أنفسنا

And guys, a real special treat for you tonight.

ويا جماعة، هذه هدية مميزة جدًا لكم الليلة.

Could you bear anyone to treat you like that?

- هل تستطيع تحمُّل معاملةٍ كهذه من أحد؟
- هل تستطيع أن تحتمل أن يعاملك أحد هكذا؟

Treat the men well and the ore will come.

أحسنوا معاملة الرجال، يأتِكم الخام في سلام.

Don't treat me as if I were a child.

لا تعاملني وكأني طفل.

To treat movement disorders like Parkinson's disease and tremor,

للتعامل مع حركات الأمراض مثل داء باركنسون وداء الارتعاش

And secondly, none of them actually treat the disease.

وثانيًا، لا يُعالج أي منهم المرض في الحقيقة.

That they treat effectively with cannabis and cannabis-based medicines,

التي يعالجونها بشكل فعّال بالحشيش والأدوية المصنوعة منه

We currently treat over 40 pediatric patients here in Colorado

نعالج الآن 40 مرضى أطفال هنا في كولورادو

We treat conversations about it like sex before sex education.

نتعامل مع المحادثات التي تخص ذلك الموضوع مثل الجنس قبل وجود التوعية الجنسية.

There are two ways that a doctor can treat it:

هناك طريقتان فقط يستطيع الطبيب أن يعالج بهما:

And in fact, ketogenic diets are used to treat, even today,

وفي الحقيقة، الحمية المولدة للكيتون تُستخدَم إلى الآن لعلاج

So let's treat each other very well, let's cross our borders

لذلك دعونا نكون لطفاء جدا لبعضنا البعض، عبر حدودنا

He is a VIP and we must treat him as such.

هو شخصية مهمة و يجب أن نعامله على هذا الأساس.

If we only treat symptoms we'll never get rid of the disease.

لو أننا فقط عالجنا الأعراض لن نتمكن أبدًا من التخلص من المرض.

And to treat them as if they have sole responsibility for conflict,

ومعاملتهم وكأنهم الوحيدين المسؤولين عن النزاع

And not everyone wants to take drugs to treat mental health conditions.

ولا يتقبل الجميع تناول أدوية لعلاج أمراضهم النفسية.

There are few specialists in the world who can treat this disease.

يوجد في العالم القليل من الأخصائيين الذين يمكنهم معالجة هذا المرض.

Because any signal that indicates an upcoming food treat is all the same,

ستتساوى اي إشارة تدل على هدية طعام آتية،

We don't see each other deeply, we don't treat each other as well.

نحن لا نرى بعضنا بعمق، نحن لا نعامل بعضنا جيداً.

But you do have to treat people with respect and have compassionate care.

لكن عليك أن تعامل الناس بالاحترام والرعاية الرحيمة.

The sovereign authority is also the one who is able to treat as equals

السلطة السيادية هي أيضا واحدة قادر على معاملة متساوية

So I solemnly swear to always treat this roof like my brother and raise it

وأقسم أن أعامل هذا السقف دائمًا كأخي وأرفعه

But we treat this skull with great respect at our lab and here at TED.

ولكننا تعاملنا مع هذه الجمجمة بكل احترام في مختبرنا وهنا في TED.

He conveys that he knows how to treat aids and will tell you where the spruce is hiding.

ينقل أنه يعرف كيف يعالج الإيدز وسيخبرك بالمكان الذي تختبئ فيه شجرة التنوب.

The Asian forest centipede may be bad, but it’s not all evil. In Chinese medicine its venom is used to treat seizures and skin sores.

‫قد تكون حريشة الغابة الأسيوية سيئة،‬ ‫لكنها ليست شريرة تماماً.‬ ‫يُستخدم سمها في الطب الصيني‬ ‫لعلاج النويات وتقرحات الجلد.‬

So he was probably just like amazed that humans would treat him so badly and shoot at him and stuff like that, so he didn't immediately run away.

‫لذا لعله كان مندهشاً‬ ‫من معاملة الناس له بشكل سيئ‬ ‫وإطلاق النار عليه وأشياء من هذا،‬ ‫لذا فإنه لم يهرب فوراً.‬