Examples of using "During" in a sentence and their arabic translations:
خلال موسم التزاوج،
أثناء علاجي الكيميائي،
خلال هذا فترة.
خلال تراجعه.
خلال موسم الحملة.
أثناء العبور.
وخلال هذه العملية،
خصوصاً في الأوقات الصعبة؟
وتتقلص أثناء الزفير.
لكن خلال "الإرهاب" ،
خلال هجوم سلاح الفرسان
خلال حملة نيكوبوليس.
خلال الثورة الفرنسية ،
الفلسفة السياسية التي اعتنقها الحملة وحاليا خلال له
هذا أنا أثناء فترة الكلية.
كما حدث في هجوم باريس،
وأن ذلك يحصل أثناء الصيام.
عادةً أثناء ممارسة الرياضة مثل كُرة القدم.
خلال الليل على كوكبنا؟ ترجمة "عمر رمزي"
- اِبقَ هادئاً عند شرح الدرس.
- كن هادئاً وقت الدرس.
- حافظ على هدوئك خلال الدرس.
الذي يغلق خلال فصل الشتاء.
خلال هذا الوقت، اكتشفت ريادة الأعمال.
لأنه خلال الخمس سنوات الماضية
يبدأ بالتلاشي في منتصف العمر، أثناء انقطاع الطمث،
بمهمات استطلاعية خلال أزمة الصواريخ الكوبية.
للإمبراطورية خلال هذه الفترة
ماتت أمي في غيابي.
كلينتون السعال خلال الحملة الانتخابية؟
العدو الرئيسي خلال الحرب الباردة.
توم نامَ خِلالَ الفيلم
ولأن التربية تكون خلال سنوات النمو،
الدراسات ترينا أنه خلال تغطية الأخبار،
أثناء الاستعمار الأوروبي للولاية،
في الصباح لا أحد يعمل،
وكان الفكر المبكر لإدارة الوقت كله حول --
التقيت بها خلال دراستي للدكتوراة،
وكانت تلك الأمور كلها تحدث في وقتٍ
ولكن أثناء النوم العميق في الليل،
تفقد خالد أثناء الليل القوات
خلال أشهر ما بعد الحصاد للخدمة العسكرية
وخلال أظلم أطوار القمر
بينما كان يلقي خطابه، كانت تصغي له بانتباه.
أمضى وقت الدّرس بأكمله و هو يحسب الذّباب.
لكنها سيئة للغاية خلال موسم الانتخابات.
وُلد فاضل في فترة الكساد الكبير.
ماذا ستفعل خلال عطلتك الصيفيّة؟
فأثناء ولادتي أُصبت بأكثر من 35 كسر.
لأني عملت في أيام أجازتي، ذٌكر اسمي في عناوين الصحف في تركيا.
لا يعوضون عادة خلال ساعات ما بعد المدرسة.
وسنرى هذا معاً خلال هذا العرض.
أثناء الشيخوخة، العديد من الناس -- يشيخ دماغهم بنجاح،
كان مزاجها أفضل خلال سباق الضاحية.
وكما كان من الضروري في خلال الثورة الصناعية،
ومن ثم قمت بمراقبة ما سيحدث في هذا الوقت.
وبعد سكتةٍ طويلة، أيقنت بأن
تسبب الدرجات الشديدة من التوتر التي تحدث أثناء التعرض للصدمة
لتذكر ماذا يحدث أثناء حدث معين،
وخلال بعض الفحوص الروتينيّة خلال هذه العمليّة،
خلال طفولتي، شعرت بأنني أرجنتينية حقاً،
تم إلغاء العنوان خلال الثورة الفرنسية ،
أثناء المطاردة، فقد الأنجلو ساكسون الوحدة
محتمل مفاجئ من الجيش الفرنسي أثناء الليل.
أُحِبُّ أَﻻّ أَقومَ بِشَيْءٍ خِﻻلَ العُطْلةِ
دخل العديد من السياح الى كارويزاوا خلال عطلة الصيف .
- أعمل في الليل.
- أشتغل بالليل .
تُسقِط هذه الأشجار أوراقها في فصل الشّتاء.
بدأت ترتدي الحجاب الإسلامي خلال رمضان.
الملك أعدم بالمقصلة خلال الثورة الفرنسية.
توم أعدم بالمقصلة خلال الحرب الأهليّة الأمريكية.
خلال رمضان، يمكن للمسلمين الأكل مجددا بعد غروب الشمس.
كانت فرصة موتهم أثناء التجربة
ربما أنهم يقولون لأنفسهم أثناء السباق --
خلال سباق الضاحية أنا وزوجتي --
حيث تتوسع جميع أجزاء الكيس أثناء الاستنشاق
هذا يعني أنها تتحرك خلال العملية التنفسية بأكملها،
ولكن خلال فترة راحتي هذه، التأمل وإعادة الاستكشاف
فقبل أو خلال أو حتى بعد العملية أو الاختبار
أثناء هذه المقابلات كانت هناك موضوعات محددة تطفو على السطح باستمرار.
فكر القائدان خلال الليل ملياً بخطوتهما القادمة
خلال مراقبة روتينية على أبواب المخيم ،
ولكن خلال الرحلة، اعترضت سفينة أوسيليان سفينتهم.
وهذا أمر في غاية الأهمية خاصة خلال أوقات التعافي من الكوارث.
يموتوا أثناء إطلاق صاروخ أو في المدار.
أثناء الانسحاب من موسكو ، أصر المارشال
ارتفاع اسهمها ثمانين بالمئة خلال ساعتين من التداول. وقبل ست
يتم خلالها جمع الأدلة بعد إجراء مكتوب
يسمع القضية بشكل سلبي خلال جلسة استماع علنية ،
انا اترقب زيارتك خلال العطلة الصيفية .
خلال اليوم، حتى لو كنت رجل أرمل،
عشت الكثير من اللحظات المخجلة في حياتي.
طوال الرحلة كلها كنت أفكر فيك
فقد ملايين الأشخاص حياتهم أثناء الحرب.
وافق سامي على حراسة منزل ليلى خلال غيابها في نهاية الأسبوع.