Examples of using "Organization”" in a sentence and their arabic translations:
في وسط منظمتنا السياسية.
سميت هذه المنظمة ergenekon
النهاية ، لديه منظمة دائمة.
وفي كل مستويات التنظيم
وأشخاص آخرين في الشركة.
بالعمل مع منظمات الصحة المحلية،
وهو انضمام الصين الى منظمة التجارة العالمية
جمعت مع المنظمة الإرهابية
هذا كان يسمى منظمة ergenekon الإرهابية
منظمة توفر مؤتمرات الفيديو
Post اختصار لـ PTT ، مؤسسة التلغراف
أو يحدث في منظمة العائلات
على مستوى القواعد الشعبية في مصر منذ الاستقلال.
هذه المنظمة الكنيسية تستقبل اللاجئين.
كانت ليلى حريصة على النّظام.
وعملت في منظمة حقوق لذوي الإحتياجات الخاصة
في عام 2011، قدرت منظمة الصحة العالمية
المجموعة تسمى منظمة إرهابية
أراد التصالح مع التنظيم الإرهابي
تحدثت إلى مؤسسة التي قررت مؤخرًا
فإن عوامل التعاون والإبداع والابتكار تزدهر في المنظمة.
والكفاءات التي تتماشى مع مؤسستك.
"WHO" هو اختصار لمنظمة الصحة العالمية .
لأنها تدعي أنها منظمة إخبارية
العام الماضي، اشتركت مؤسستي في عملية
سواء كان لديك مؤسسة خيرية أو أي نوع من المنظمات الأخرى،
وكان مثالاً على التنظيم والإبداع
الأمم المتحدة (منظمة الأمم المتحدة) محادثات حول اليوم العالمي للمرأة
أسس السلام الدائم للأمم المتحدة منظمة الأمم "
سيبدو هذا كهجوم على تلك المنظمة.
ويريد فقط أن يصبح الرئيس التنفيذي للشركة.
وبعبارة أخرى ، تم إنشاء منظمة تسمى Anadolu bacıları.
أنا في طريقي لبناء منظمة غير هادفة للربح
وصار الأمر أصعب عندما بدأت التطوع في إحدى المنظمات
جعلني مؤسس المنظمة عضواً في مجلس المنظمة.
اكبر مؤسسة لرعاية وتدريب الكلاب بأميركا .
إذًا، وفي ضوء هذا، بدأنا أنا وإخوتي بإنشاء منظمة غير ربحيّة
في شركتى، لقد عملنا 10 سنوات مع مئات الشركات.
الخطوة الرابعة تكمن في إيجاد حلفاء على جميع المستويات في المنظمة
و كان أول ما انتهجوا من سياسات هو السعي لحظر جماعة الإخوان المسلمين قانونياً مرة أخرى.
الدولة مجسدة في منظمة مهمة دائمة لتوفير الوسائل
واحدة من أصعب الأسئلة لحلها في هذا النوع من التنظيم.
يرتبط مفهوم الدولة بتلك الخاصة بالسلطة السيادية ، والتنظيم الدائم ،
منظمة التحرير الفلسطينية التي شكلت في الستينيات للبحث عن فلسطيني
هي محاولة إنشاء منظمة مظلة تجلب المال
أي أن ملاحظات التنظيم الداخلي على خدمة صادرة عن رئيس الخدمة ،
جاء الحادث في اعقاب تبني تنظيم القاعدة في بيان نشره الهجوم الذي استهدف القصر الجمهوري في مدينة المكلا بجنوب اليمن واسفر عن مقتل 30 ضابطا وجنديا.
لكل شخص بصفته عضوا في المجتمع الحق في الضمانة الاجمتماعية وفي أن تحقق بوساطة المجهود القومي والتعاون الدولي وبما يتفق ونظم كل دولة ومواردها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتربوية التي لا غنى عنها لكرامته وللنمو الحر لشخصيته.