Examples of using "Trade" in a sentence and their japanese translations:
手職を身につける。
それぞれ別の専門職が必要になりますが
貿易風と戯れます
商売が不景気になりつつある。
貿易は諸国の発展を促進する。
ジョンは自分で商売を始めた。
餅は餅屋。
貿易が国富を増大させた。
彼らは商売に抜け目がない。
日本は貿易に頼っている。
私達は自由貿易には反対である。
親子の中でも金銭は他人。
商売敵は仲が悪い。
もちはもち屋。
その会社は自由貿易を支持している。
彼は息子を商売につかせた。
彼は外国貿易に従事している。
彼の職業は大工です。
損得なしにしよう。
私たちは貿易に頼らなければなかった。
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
- 僕の父は海外貿易の仕事をしている。
- 父は貿易業に従事している。
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
彼の仕事は貿易に関係している。
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
健全な経済には国際貿易が必要である。
日本は米国と多額の貿易を行っている。
外国貿易に制限を加えるべきではない。
その店はスーパーに客を取られた。
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
日本は大量の絹を取引していたものだ。
日本はカナダと大量の貿易をしている。
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
日本はイギリスと多くの貿易をしている。
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
アルメニアは2003年にWTOに加盟した。
彼の仕事はビール職人だ。
私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
この会社は石油業界で2位に位している。
アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
- 日本は米国と大量に貿易をしている。
- 日本は米国と多額の貿易を行っている。
労働組合運動のケツから ひねり出されるのか語っていました
、汚職と英国との違法取引を取り締まりました。
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
貿易交渉は棚上げになっている。
彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
二国間の貿易は着実に増加している。
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
今月は国際貿易見本市が開かれている。
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
高い関税が国際貿易の障害となっている。
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
はっきりした利益を 見つける必要があるのです
両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
僕は将来、外国貿易をやりたい。
貿易の活動は最近衰えてきている。
彼は外国貿易に従事して20年になる。
日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
日本はアメリカと多くの取引をしている。
- 日本は米国と大量に貿易をしている。
- 日本はアメリカと盛んに貿易している。
イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
トムの会社は連邦取引委員会の取調べを受けている。
麻薬取引を断ることが 難しくなってしまったんです
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
私は将来、外国貿易をやりたい。
私の父は長年、外国貿易に従事しています。
今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
LINE交換しませんか?