Translation of "Level" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Level" in a sentence and their arabic translations:

Low-level,

بمستوى ضعيف،

Next level.

المرحلة التالية.

At the school level, the district level, the state and national level?

على مستوى المدرسة، والمقاطعة، والولاية، والمستوى القومي؟

First, sea level rise.

أولًا، ارتفاع مستوى سطح البحر.

At the cellular level,

على المستوى الخلوي،

On a legal level,

على المستوى القانوني ،

At any level of English.

بأي مستوى في الإنجليزية.

Deepen their level of consideration,

من أهميتها،

Deepen their level of expression,

ومن مستوى التعبير عنها،

Security at the highest level

الأمن على أعلى مستوى

Man's IQ level equals age

مستوى ذكاء الرجل يساوي العمر

At every single level of organization

وفي كل مستويات التنظيم

Exposure therapy at the circuit level.

أي دفع العملية العلاجية إلى مستوى الدوائر.

Now, at the crazy quantum level,

على المستوى الكمي الجنوني،

You reach like a basic level.

تكون قد بلغت المستوى الأساسي.

Until you reach the fluency level.

إلى أن تصل إلى مستوى الطلاقة.

Which was appropriate for my level,

فاعتقدت أن ذلك يناسبني.

Very high level and enormous structure

بنية عالية للغاية وهائلة

At this level of the deep web,

في هذا المستوى من الشّبكة

Listen to the level of detail here,

استمعوا إلى مقدار التفاصيل هنا،

To be great at your current level.

أن تكون رائعًا في مستواك الحالي

At the level of electrons and protons,

على مستوى الإلكترونات والبروتونات،

You'll actually achieve a native-like level.

سوف تصل حقًا إلى مستوى قريب من المتحدث الأصلي.

Into a newer, lower level of stimulation,

ليتأقلم مع حالة تنبيهٍ أقل من المعتاد،

At the most basic level,

بشكل رئيسي

Our neocortex, corresponds with the "what" level.

قشرتنا الدماغية، تتوافق مع مستوى "ماذا".

And you can also help yourself by turning a 3 level task into a 1 level task.

وتستطيع مساعدة نفسك بجعل مهمات المستوى الثالث في المستوى الأول.

Causing a dramatic pulse of sea level rise

مسبباً ارتفاع مستوى سطح البحر بشكل هائل

And a sudden global rise in sea level.

والارتفاع المفاجئ فى مستوى سطح البحر.

An extinction level cataclysm occurred on our planet

فقد حدثت جائحة الانقراض على سطح الكوكب

Deepen their level of understanding for each other.

وتُحسّن التفاهم فيما بينها.

People connected with her on a human level.

ارتبط الناس بها على المستوى الإنساني.

And that level of conviction, leadership, and resolve.

وذلك المستوى من الإيمان، والقيادة، والإصرار.

Trying to understand at the cellular molecular level,

ومحاولة الفهم على مستوى خلوي جزيئي

Music also affects us at the biological level.

وتؤثر الموسيقى علينا على المستوى الحيوي.

But we're placing you in the advanced level."

لكننا وجدنا أنك في المستوى المتقدم."

So this is really high-level cognitive processing.

هذا بالفعل مستوى عال من معالجة العمليات الإدراكية.

It was a whole other level of awareness.

لقد كان مستوى آخر من الوعي.

It takes that animal to a different level.

‫هذا من شأنه أن ينقل ذلك الحيوان‬ ‫إلى مستوى آخر.‬

We've got the one who's got a high level,

يوجد من لديه مستوى مرتفع،

No, those are abilities that everybody at that level

لا، هذه قدرات كل من في هذا المستوى

And it therefore allows us a level of detachment.

وبالتالي فهو يتيح لنا مستوى من الانفصال

That an extinction-level global cataclysm unfolded very recently,

بوجود كارثة عالمية على مستوى الانقراض ظهرت مؤخراً.

And start performing to your own level of expectations.

والبدء بالآداء طبقا لمستوى توقعاتك أنت

I was facilitating a group of mid-level managers,

كنت أقوم بتسهيلات العمل لمجموعة من المدراء في المستوى الوظيفي المتوسط

It says you should be in the intermediate level,

الاختبار يشير إلى أنك في المستوى المتوسط،

I wonder if the next level of your success

وأتساءل عما إذا كانت المرحلة القادمة من نجاحك

Developing a level of technology more advanced than ours,

تُطور مرحلة من التكنولوجيا أكثر تقدمًا من التي لدينا،

Into what was considered a low-level petty crime.

إلى ما يسمى جريمة منخفضة المستوى.

You know, your regular lineup of low-level offenders --

كما تعلمون، الطابور العادي لمرتكبي الجنايات البسيطة --

Our understanding of future sea level rise is good,

فهمنا لارتفاع مستوى البحر في المستقبل لا بأس به

Culture and civilization was at a very high level

كانت الثقافة والحضارة على مستوى عال جدا

So that he doesn't see the level of society

حتى لا يرى مستوى المجتمع

Then you'd be dealing with a level of symbols,

ستتعاملون حينها مع كمية من الرموز،

Sea ​​level rise threatens thirty-three cities around the

ارتفاع مستوى سطح البحر يهدد ثلاثةً وثلاثين مدينةً حول

Per second, which far exceeds the maximum level allowed.

في الثانية الواحدة ، والتي تتجاوز بكثير الحد الأقصى المسموح به.

And in the last level, coming back to 150,

وفي المستوى الأخير، نعود إلى 150 شخص

You know, while that makes sense on a surface level,

وبينما يمكن أن يكون لذلك معنى بشكل سطحي،

That was caused by a low level of vitamin D.

لقد حدث هذا بسبب انخفاض مستوى فيتامين د.

Yet, if we disaggregate our results by district poverty level

وأيضًا، إذا فصّلنا نتائجنا باعتبار مستويات الفقر في المنطقة

Or we're leaving students to the lowest skill level work.

أو أننا نترك الطلاب للأعمال ذات المهارات الأقل مستوى.

My little brother's level of success would be the norm.

سيغدو المعيار هو مستوى نجاح شقيقي الصغير.

Climate gentrification that happens in anticipation of sea level rise

تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر

I had actually attempted some high-level maths at school.

قد حققت فعلاً بعض العلامات العالية في الرياضيات في المدرسة.

At this level, you have a base vocabulary, some grammar,

وفي هذا المستوى تكون لديك قاعدة مفردات وبعض القواعد،

To adjust downward into a new, lower level of stimulation,

حتى اعتدت على انخفاض مستوى التنبيه،

I gained a whole new level of appreciation for mathematics.

لقد كسبت مستوى جديدًا لتقدير الرياضيات.

For life to settle at the level of simple cells.

لتستقر بها الحياة على مستوى الخلايا البسيطة.

I think we're stuck at that level of 39 symbols.

أعتقد أنها بسبب كوننا عالقين في مرحلة 39 رمز.

And when we get to the level of a symphony,

وعندما ننتقل لمستوى السيمفونية،

Is the level of desperation I hear in people's voices.

هو مستوى اليأس الذي أسمعه في أصوات الناس.

So does its purpose is it a high-level summary?

فهل غايتُها هي ملخص عالي المستوى؟

My son had a low level of calcium in his blood

أن ابني عانى من انخفاض مستوى الكالسيوم في الدم

And here we're at the level of seeing about 100,000 galaxies.

وها نحن في مستوى يسمح برؤية 100,000 مجرة تقريباً.

That's the level I was at when I made this video.

هذا هو المستوى الذي كنت عنده عندما قمت بهذا الفيديو.

The best way to get to the next level is how?

أفضل طريقة للوصول إلى المستوى التالي هو كيف؟

On the more personal level, what this research means to me

على الصعيد الشخصي أكثر، ما يعنيه هذا البحث لي

In almost 30 years of working with employees at every level,

فيما يقارب 30 عاماً من العمل مع موظفين من كل المستويات

It is not a level playing field, it never has been.

إنه ليس ميدانًا للتنافس، لم يكن أبدًا.

And I couldn’t remember any maths past about primary school level.

ولم أستطع تذكر أي معلومةٍ من رياضيات المرحلة الابتدائية.

But we wanted to look at it at a broader level.

لكننا نريد رؤيته من مجال أوسع

Do not meet the minimum proficiency level for reading and mathematics.

لا يجيدون المستوى الأدنى من مهارتي القراءة والحساب.

And tactical level, and heeds their advice on all military matters.

والمستوى التكتيكي ، وتلتزم بنصائحهم بشأن جميع المسائل العسكرية.

Because they kind of impact the whole planet at some level.

لأنها تأثر على كل الكوكب نوعا ما عند مستوى محدد.

Massacre if the sea level rises to two or ten meters.

مجزرة حال ارتفاع مستوى مياه البحار الى مترين او عشرة امتار.

Sixty-six meters from its current level after the rise in

ستةٍ وستين متراً عن مستواها الحالي بعد ان تسبب ارتفاع درجات

That raised level of insulin is causing you a lot of problems.

معدل الأنسولين المرتفع هذا يسبب لك العديد من المشاكل.

On one level, these notes they can help a teacher, like myself,

تساعد هذه الملاحظات معلمة مثلي،

And we celebrated our biggest success only recently, at the European level.

وفقط مؤخراً احتفلنا بنجاحنا الأكبر على مستوى القارة الأوروبية.

That means that you play at the highest level of college basketball.

هذا يعني أن تلعب على أعلى مستوى من كرة السلة الجامعية

So this is a level where you're comfortable thinking in a language,

إذًا، هذا هو المستوى الذي يصبح فيه التفكير باللغة مريحًا،

And it also is the key to reaching a native-speaker level,

وهو أيضًا المفتاح للوصول لمستوى المتحدث الأصلي،

But they also had Level 1.5 that was a little bit faster.

لكن كان هنالك مستوى فوق الابتدائي وأسرع بقليل من سابقه.

Inexperience, whilst describing Paullus  as the more level headed of the two.  

قلة خبرته، في حين وُصف باولوس بأن كان له نصيب الأسد في المستوى العسكري.

And perhaps it does give you some strange octopus level of joy.

‫وربما يمنحك ذلك‬ ‫بعض من مستوى فرح الأخطبوط الغريب.‬

. Consequently, the level of seas and oceans will rise to the point

الجنوبية. وبالتالي ارتفاع منسوب البحار والمحيطات الى الدرجة

Into the seas and oceans, causing the sea level to rise. What

داخل البحار والمحيطات متسببةً في ارتفاع منسوب مياه البحر. ما

The airspace is divided into several classes corresponding to the rendering level

المجال الجوي ينقسم إلى عدة الطبقات المقابلة لمستوى التقديم

There are people out there who have a very low level of English,

هناك أشخاص لديهم مستوى متدني جدًا في اللغة الإنجليزية،

One of my good friends recently competed in a state level math competition,

شارك أحد أصدقائي المقربين مؤخرًا في منافسة وطنية للرياضيات،