Translation of "Trade" in German

0.007 sec.

Examples of using "Trade" in a sentence and their german translations:

GERMAN TRADE UNIONS

DEUTSCHE GEWERKSCHAFTEN

- The balance of trade is negative.
- There's a trade deficit.

Die Handelsbilanz ist negativ.

Says the trade association.

sagt der Handelsverband.

Trade helps nations develop.

Handel fördert die Entwicklung aller Länder.

Tom wants to trade.

Tom will handeln.

- I wouldn't trade places with anyone.
- I wouldn't trade places with anybody.

Ich wollte mit niemandem tauschen.

They are shrewd in trade.

Das sind ausgebuffte Geschäftsleute.

We need more trade agreements.

Wir brauchen mehr Handelsabkommen.

The flower trade somehow suited me.

Der Blumenhandel hat irgendwie auf mich gepasst.

Strategically located on important trade routes,

Strategisch günstig an wichtigen Handelsstraßen gelegen

Are trade deficits good or bad?

Sind Handelsbilanzdefizite gut oder schlecht?

Trade is the school of trickery.

Der Handel ist die Schule des Betrugs.

, the most important trade and trade fair city in the region in the 13th century .

sogar die bedeutendste Handels- und Messestadt der Region.

Frankfurt stands for tourism and world trade.

Frankfurt steht für Tourismus und Welthandel.

Given the location on the trade route.

bei der Lage an der Handelsstraße.

We must deliberate seriously on trade deficit.

Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten.

Frankfurt stands for world trade and tourism.

Frankfurt steht für Welthandel und Tourismus.

Japan has much trade with the USA.

Japan handelt viel mit den USA.

She works in a Fair Trade Shop.

- Sie arbeitet in einem Weltladen.
- Sie arbeitet in einem Dritte-Welt-Laden.

The two stamp collectors arranged a trade.

Die beiden Briefmarkensammler haben ein Geschäft verabredet.

Trade between two countries can be complex.

Handelsbeziehungen zwischen zwei Ländern können kompliziert sein.

When they came for the trade unionists, I said nothing, because I was not a trade unionist.

Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Gewerkschafter.

Are you aware that world trade has stopped?

Ist Ihnen bewusst, dass der Welthandel aufgehört hat?

Salaries were negotiated by trade unions and employers.

Die Gehälter wurden von den Gewerkschaften ausgehandelt Arbeitgeber.

The store lost its trade to the supermarket.

Der Laden verlor seinen Umsatz an den Supermarkt.

Trade barriers were lifted after the war ended.

Handelsbeschränkungen wurden nach Ende des Krieges aufgehoben.

Japan does a lot of trade with Canada.

Japan betreibt viel Handel mit Kanada.

Japan's trade surplus soared to a record high.

- Japans Handelsüberschuss kletterte auf eine Rekordhöhe.
- Japans Handelsüberschuss ist auf eine Rekordhöhe geklettert.

She earns her money in the horizontal trade.

Sie verdient ihr Geld im horizontalen Gewerbe.

Armenia joined the World Trade Organization in 2003.

- Armenien wurde im Jahre 2003 Mitglied der Welthandelsorganisation.
- Armenien wurde 2003 Mitglied der Welthandelsorganisation.
- Armenien trat 2003 der Welthandelsorganisation bei.

He is a brewer of beer by trade.

Er ist Bierbrauer von Beruf.

Japan does a lot of trade with Britain.

Japan treibt viel Handel mit Britannien.

- I know my trade.
- I know my profession.

Ich kenne mein Handwerk.

John likes to trade stamps with his friends.

John tauscht mit seinen Freunden gerne Briefmarken.

Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.

Der Vater von Abraham Lincoln war Schreiner von Beruf.

The United States has a large trade deficit.

Die Vereinigten Staaten haben ein großes Handelsbilanzdefizit.

China joined the World Trade Organization in 2001.

2001 trat China der Welthandelsorganisation bei.

Global trade enables a wider exchange of goods.

Globaler Handel ermöglicht einen größeren Warenaustausch.

"Danger is part of my trade," I remarked.

„Gefahr gehört zu meinem Geschäft“, bemerkte ich.

Slavery and slave trade are crimes against humanity.

Sklaverei und Sklavenhandel sind Verbrechen gegen die Menschheit.

- Japan does a lot of trade with the United States.
- Japan does a lot of trade with the USA.

Japan treibt viel Handel mit den Vereinigten Staaten.

Cracking down on corruption  and illegal trade with Britain.

um gegen Korruption und illegalen Handel mit Großbritannien vorzugehen.

Have to ask the shareholders… and the trade unions.

muss die Aktionäre fragen ... und den Handel Gewerkschaften.

My origin was actually more in the seed trade.

Wobei mein Ursprung eigentlich eher im Samenhandel war.

The country's foreign trade totally depends on this port.

Der Außenhandel des Landes ist völlig von diesem Hafen abhängig.

He did not die, he just changed his trade.

Er starb nicht. Er wechselte nur das Gewerbe.

We are having an international trade fair this month.

Wir werden eine internationale Handelsmesse diesen Monat hier haben.

President Jefferson ordered a ban on trade with Europe.

Präsident Jefferson befahl ein Handelsverbot mit Europa.

Trade between the two countries has been steadily growing.

Der Handel zwischen den beiden Ländern ist stetig gewachsen.

I wouldn't trade places with anyone in the world.

Ich wollte mit niemandem auf der Welt tauschen.

The trade imbalance between two nations should be improved.

Das Handelsungleichgewicht zwischen den beiden Ländern muss verbessert werden.

FairG'isufficient, that means 50 square meters of fair trade products.

FairG'nügt, das heißt 50 qm fair gehandelte Produkte.

He has been engaged in foreign trade for twenty years.

Er ist seit zwanzig Jahren im Auslandshandel tätig.

Those who can, trade stocks; those who can't, advise others.

Wer's kann, handelt an der Börse, wer's nicht kann, berät andere.

The terrible end of the World Trade Centre remains unforgotten.

Die furchtbaren Anschläge auf das World Trade Center bleiben unvergessen.

It takes more than a day to master a trade.

In einem Tag wird man nicht Meister.

Canada has signed a trade agreement with the European Union.

Kanada hat ein Handelsabkommen mit der Europäischen Union unterzeichnet.

Many stores are closing because there is no trade anymore.

Wegen fehlenden Handels schließen viele Geschäfte.

My father offered his services to a well-known trade company.

Mein Vater bot einem bekannten Handelshaus seine Dienste an.

I would like to engage in foreign trade in the future.

Ich möchte in der Zukunft im Außenhandel tätig sein.

Trade unions can only participate in another body called the “company council”.

Gewerkschaften können nur an einem anderen teilnehmen Körper genannt der "Betriebsrat".

In general, I want to show that fair trade works and that

Generell will ich zeigen, dass fairer Handel funktioniert,

When John was fourteen he was apprenticed to the trade of carpenter.

Als Johannes vierzehn Jahre alt war, wurde er in die Handwerkslehre zum Zimmermann gegeben.

Terrorists attacked the World Trade Center in New York City in 2001.

2001 griffen Terroristen das World Trade Center in New York City an.

And he taught him how to trade stocks, and he's just like,

und er brachte ihm bei, wie man tradet Aktien, und er ist nur wie,

This explains why in Germany, trade unions, regional governments and, of course, companies,

Dies erklärt, warum in Deutschland Gewerkschaften, Regionalregierungen und natürlich Unternehmen,

Why do you make it open even to rivals in the same trade?

Warum machst du es bekannt, selbst der Konkurrenz in derselben Handelsbranche?

In Spain, for instance, a big company like TELEFONICA has no trade union representatives

In Spanien zum Beispiel, eine große Firma wie TELEFONICA hat keine Gewerkschaftsvertreter

Those German trade unions are collaborating with big capitalists in order to exploit the

Die deutschen Gewerkschaften arbeiten zusammen mit großen Kapitalisten, um die

Even I started small. Today, the largest trade chain in Austria belongs to me.

Auch ich habe einmal klein angefangen. Heute gehört mir die größte Handelskette in Österreich.

I don't want this doll. I want your doll. Do you want to trade?

Diese Puppe will ich nicht. Ich will deine. Wollen wir tauschen?

His unfair dismissal, he told the Emperor: “Marshal Victor has not forgotten his old trade.  

seine unfaire Entlassung hielt, sagte er dem Kaiser: „Marschall Victor hat seinen alten Beruf nicht vergessen.

By contrast, in Germany, trade unions have a voice on every decision the company makes.

Im Gegensatz dazu haben Gewerkschaften in Deutschland eine Stimme bei jeder Entscheidung des Unternehmens.

In the coming years the textile industry will adapt to the advent of free trade.

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.

Back in 2012, only some game makers allowed you to buy, sell, and trade items

2012 erlaubten nur wenige Kauf, Verkauf und Tausch

And here’s the big problem: Every one of these projections comes with trade offs in

Und hier liegt das gro0e Problem: jede dieser Projektionen hat ihre Vor- und Nachteile in Bezug auf

The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.

Die Handelsbilanz des Landes verbesserte sich letztes Jahr, da bei konstantem Import der Export zulegte.

Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.

Japan war einer der Hauptprofiteure des Freihandelssystems, das durch das GATT umgesetzt wurde.

Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.

Jeder hat das Recht, zum Schutz seiner Interessen Gewerkschaften zu bilden und solchen beizutreten.

The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.

Die Handelsbilanz verzeichnet einen Überschuss von 76 Milliarden Dollar, mit Exporten in Höhe von 314 Milliarden Dollar und Importen von 238 Milliarden Dollar.

- She works in world shop.
- She works in an Oxfam shop.
- She works in a Fair Trade Shop.

- Sie arbeitet in einem Weltladen.
- Sie arbeitet in einem Dritte-Welt-Laden.

How did East Frisian tea culture come about? Presumably through the Netherlands' trade with its overseas colonies in East Asia.

Wie kam es zu der ostfriesischen Teekultur? Vermutlich durch den Handel der Niederlande mit ihren überseeischen Kolonien in Ostasien.

No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.

If you do not like going to school, why don't you at least learn a trade, so that you can earn an honest living?

Wenn du nicht gern zur Schule gehst, warum erlernst du dann nicht wenigstens ein Handwerk, damit du ehrlich Brot verdienen kannst?

- He works as a craftsman.
- He works as an artisan.
- He works as a handyman.
- He works in a trade.
- He is a tradesman.
- He's a tradesman.

Er arbeitet als Handwerker.

Fruit and vegetable sellers, along with fishmongers, try to drum up business in Istanbul’s old Kadikoy market. But trade is slow. Most people just look and walk on.

Obst- und Gemüse- sowie Fischhändler sind bemüht, die Geschäfte auf dem alten Markt von Kadıköy in Istanbul anzukurbeln, aber der Handel geht kaum voran. Die meisten sehen sich nur um und gehen weiter.

- The little restaurant on the corner always has a lot of custom.
- The little restaurant on the corner always gets a lot of custom.
- The little restaurant on the corner always does a lot of trade.
- The little restaurant on the corner is always well frequented.

Das kleine Restaurant an Ecke ist immer gut besucht.