Translation of "Notice" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Notice" in a sentence and their arabic translations:

And simply notice:

ثم لاحظوا

Feel it and notice,

أحسّوا بها ولاحظوا

But Rome took notice.

لكن روما كانت منتبهة لهذا

He didn't notice me.

هو لم يلاحظني.

So notice what this means.

لذا لاحظ ما يعنيه هذا.

I notice my heart racing.

فقد لاحظت تسارع ضربات قلبي،

And I notice these things.

وأستطيع أن ألاحظ هذه الأمور.

How could you not notice?

كيف أمكنك تجاهل ذلك؟

And notice that she is choosing.

ولاحظوا معي بإنها تختار

We don't notice all the times

ولا نلاحظ طوال الوقت

And do not notice racial differences.

ولا تلاحظ الفروقات العرقية

What you can notice as well

وما يمكن ملاحظته أيضاً

What we can notice as well

ما يمكن أن نلاحظه أيضاً

Still, I couldn't help but notice

لا أزال لا أستطيع المساعدة، ولكن لاحظت

Notice how I play this game.

لاحظ كيف ألعب هذه اللعبة.

And I don't want them to notice

و لا أريد هذا ان يستدعي ملاحظتهم

You might not notice time going by.

رُبمّا لا تُلاحظُ أنَّ الوقتَ يمضي.

Then you start to notice something interesting,

ثم تلاحظ شيء مهم،

Computers entered our house. Does Yahu notice

دخلت أجهزة الكمبيوتر منزلنا. هل يلاحظ

We would notice that 96% of those conversations

سنلاحظ أن 96٪ من تلك المحادثات

We need to learn to notice disturbing thoughts

نحن بحاجة إلى تعلم كيف نلاحظ الأفكار المزعجة

Notice that there is nothing on Sal's face;

لاحظوا بأنه لا يوجد تعابير على وجه "سال"

The key thing I want you to notice

الشئ المهم الذي أريدكم ملاحظته

And all he had to do was notice,

وكل ما كان عليه فعله هو الملاحظة،

Did you notice that the resistance was high?

هل لاحظت أن المقاومة كانت عالية؟

Taking not the least notice of my orders.”

مع مراعاة طلباتي ليس أقلها ".

He didn't notice the interchange ahead of him.

- لم يلحظ الطريق العلوي أمامه.
- لم يلحظ التقاطع العلوي أمامه.

Attention allows us to notice, select and direct

الانتباه يسمح لنا أن نلاحظ وننتقي ونوجّه

And you'll notice this in some of the speakers -

وستلاحظون أنه لدى بعض المتحدثين،

And notice that this is such a visionary leader

ولاحظوا أنه قائدٌ لديه بعد نظر،

Take a moment to notice how your mind feels.

توقف لحظة لتدرك كيف يشعر عقلك.

Now, notice I use the word "authentic success" here,

الآن، لاحظوا أنني استخدمتُ كلمة "النجاح الحقيقي" هُنا،

Our orders are to stay here until further notice.

أُمرنا بالبقاء هنا حتى إشعار آخر.

Notice the rich range of new connections that are formed.

لاحظ الكم الهائل من الترابطات الجديدة التي تشكلت.

We notice when we have that moment of déjà vu.

نحن نلاحظ عندما نحظى بلحظة وهم سبق الرؤية.

You notice that we're all different, we are all individuals

ستلاحظ أن كل منا مختلف عن الآخر ومتفردين عن بعضنا

So what you might notice is that at this point,

إذًا فما يمكن أن تلاحظوه عند هذه النقطة،

The people around me didn't notice much of a difference.

الناس حولي لم يلاحظوا الكثير من الفرق.

Of course I wasn't the first person to notice that.

بالطبع لم أكن أول من لاحظ ذلك.

And I notice there's a little girl next to me.

ألاحظ أن فتاة صغيرة تقف بجانبي،

I notice that I'm sad that he is not here.

و حزني لأنه ليس هنا

The important thing here is to notice and note down

يجب عليكِ أن تلاحظي وتدوِّني

And notice I said, "What's up with us white people?"

لاحظوا أنني قلت: "ما خطبنا نحن ذوي البشرة البيضاء؟"

Parents must consent to the terms being changed without notice.

يجب على الوالدين الموافقة على الشروط التي يتم تغييرها دون أن يلاحظوا ذلك.

Then I started to notice myself having these mean impulses,

ثم بدأت أن ألاحظ تلك دفعات لئيمة بداخلي

I notice the sale prices are written in red ink.

أرى أن أسعار البيع مكتوبة بالحبر الأحمر.

Little by little, you will notice improvement in your writings.

قليلًا قليلًا، ستلاحظ تحسنا في كتابتك.

Aart acted like he didn't notice that Emma was racist.

تصرّف آرت و كأنّ إيما لم تكن عنصريّة.

Stop and notice where you might experience it in your body.

توقف ولاحظ أين يمكن أن تختبره في جسمك

But the problem is that we notice every time it happens.

ولكن المشكلة أننا نلاحظ في كل مرة يحدث ذلك

As many people notice, this is not really an easy task.

وكما لاحظ الكثير، فإن هذا ليس بالأمر السهل

The telephone could ring and you might not even notice it,

قد يرنُ الهاتفُ دون أن تنتبه إلى ذلك حتى،

You notice that the sunshine and rainbows slowly start to fade.

تلاحظ أن الشمس المشرقة وقوس قزح يتلاشان ببطء.

But it's interesting to notice in yourself how you actually feel.

ولكن من الملفت للنظر أن تلاحظ كيف تشعر بالفعل.

You start to notice, What the hell is happening to me?

فتبدأ بملاحظة، ما الذي يحدث معي؟!

If you're not watching Fox News, you won't even notice it.

إذا كنت لا تشاهد قناة Fox News ، فلن تقوم بذلك حتى تلاحظ ذلك.

Notice that the visual cortex talks a lot to the visual cortex,

لاحظ أن القشرة البصرية ترتبط مع مثيلتها القشرة البصرية،

That we notice, that we admire, that maybe we want to emulate.

شيئا نلاحظه ونقدره ونتمنى أن نملكه ربما.

What will it take for us to see them and notice them

ما الذي سيكلفنا لنراهم ونلاحظهم

If you look carefully, you also notice that she's wearing ear muffs.

بالنظر بتمعن ستلاحظون ارتداءها واقيات اذن

We notice every time we're thinking of someone and they call us

نحن نلاحظ في كل مرة نفكر بشخص ماويتصل بنا

I can't help but to notice how they've overcome rejections they face.

لا يسعني إلا أن أرى كيف تغلبوا على الرفض الذي واجهوه.

I notice that I'm angry that that's an inevitable thing of life.

لاحظت غضبي من حتمية الموت في الحياة

Now I want you to notice a couple of things about this picture.

والآن، أريد منكم ملاحظة بعض الأشياء في هذه الصورة

That even now we rarely ourselves even notice that we are doing it,

لدرجة اننا الآن بالكاد نلاحظ اننا نقوم بها،

So your task is to notice if you feel any difference as I speak.

لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث.

(On stage) GB: What you notice we did was we introduced a little chin rest

ما لاحظتموه بأننا قدمنا متكأ صغير

Just walking by the street we can notice how humanity is divided in two groups,

يكفي السير في الشارع لرؤية أن الإنسانية مقسمة إلى مجموعتين،

But I'm looking at the people around me, and I notice a feeling in myself:

ولكن نظرت للناس من حوالي و أدركت شعور في نفسي،

The clarity of mind he had to notice when there was fear and anxiety happening

صفاء الذهن الذي امتلكه سمح له أن يلاحظ الخوف والقلق الحادث

"The thing that has escaped your notice is that, although there are so many of them,"

"الشيء الذي لم يخطر ببالك هو أنه على الرغم من وجود الكثير منهم"

They start to notice me as a lucky person and say "You know, you're a lucky guy."

في ملاحظة أننى شخص محظوظ، ويقولون لي " أتعلم، إنك شخص محظوظ ."

This is something that we never notice in our everyday lives, but once you start moving close to the speed of light

هذا شيء لا نلاحظه أبداً في حياتنا اليومية ، ولكن بمجرد أن تبدأ في التحرك بالقرب من السرعة النسبية للضوء