Translation of "Manage" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Manage" in a sentence and their arabic translations:

"Manage" it.

"تديرها"

manage their chronic disease,

في السيطرة على مرضهم المزمن،

manage pressure extremely well,

وأن يتعامل مع الضغوطات بطريقة جيدة،

We manage all sorts of things.

كلنا ندير العديد من الأمور.

Did you manage to call Jamal?

هل تمكنت من الاتصال بجمال؟

Did you manage to convince Fadil?

هل توصّلت أن تقنع فاضل؟

He could manage separately if he wanted

يمكنه إدارة بشكل منفصل إذا أراد

Will be able to manage these problems.

قادرين على إدارة مثل هذه المشاكل.

And if we manage the unification correctly,

وإذا استطعنا التوحيد بشكل صحيح,

manage our fears, and become empowered by them.

والتحكم في مخاوفنا وأن نصبح أقوياء بواسطتهم

So how does she manage to see her?

فكيف تمكنت من رؤيتها؟

So how did I manage to do that?

اذا كيف فعلت ذلك

Even then we wouldn't manage to wipe out humanity.

حتى حينئذ، لن تحدث إبادة للبشرية.

Unable to even manage the relationships that mattered to me.

وغير قادر حتى على التحكم بالعلاقات التي كانت تهمني.

But what we have to do is manage things completely differently.

و لكن ما يجب علينا فعله هو إدارة الأشياء بشكل مختلف كلياً.

"So you sleep less. How do you manage to do that?"

"اذن أنت تنام ساعات أقل. كيف يمكنك إدارة ذلك؟"

But also to try to manage the competition and the situation.

وكذلك للتحكم في المنافسة والسيطرة على المواقف.

We can learn to manage them by looking after one another.

نستطيع أن نتعلم السيطرة عليها بالعناية ببعضنا البعض.

And we manage to get photos of it from time to time.

والذي نصوره من وقت لآخر.

But Sinan's troops prove their mettle and manage to hold the line.

لكن قوات سنان تشبثت وتمكنت من الصمود

Eventually, the Numidians manage to overwhelm and advance against the Roman cavalry.

في نهاية المطاف، تمكن النوميديون من التغلب والتقدم على سلاح الفرسان الروماني

While others manage to find their way back to the main line.

بينما تمكن الآخرون من إيجاد طريقهم إلى الخط الرئيسي

They're not really trying to solve the conflict anymore, just manage it.

إنهم لا يحاولون حقاً حل النزاع بعد ذلك ، فقط قم بإدارته.

- My life is so hard.
- My life is very difficult to manage.

حياتي صعبة للغاية.

You can't manage time, time continues on whether we like it or not.

لذا لا يوجد شيء يسمى إدارة الوقت.

To somehow go out in the market and try to manage the world,

في الخروج إلى العالم ومحاولة إدارته بطريقةٍ ما،

So the good news about all this is that it's very easy to manage.

الجيد في الموضوع٬ هو أنه سهل الحل.

What if I was trained in seventh grade how to manage my mental health

ماذا لو دُربت في الصف السابع على كيفية التغلب على مشكلات صحتي العقلية.

Disciplined and organized, they slowly manage to turn the tide by sheer brute force.

بفضل إنضباطهم وتنظيمهم، تمكنوا ببطء من قلب الموازين بقوة شديدة

But after heavy losses, it is Eric's men who finally manage to climb aboard.

ولكن بعد خسائر فادحة، فإن رجال إريك هم الذين تمكنوا أخيرًا من الصعود على متن السفينة.

They manage to capture the counts of Auxerre, Joigny and Jean de Ch�tillon.

تمكنوا من أسر الكونتان أوكسار جوانيي وجون دي شيتيون

So that later on, they can manage it, support the school and go on,

لكي يستمرّوا بإدارتها فيما بعد، ويستمرّوا بدعم المدرسة،

King John moves to intercept Lancaster, but the fast-moving raiders manage to evade battle.

تحرك الملك جون لاعتراض لانكستر، لكن سرعة حركة الغزاة ساعدتهم لتجنب المعركة

In the chaotic fighting they manage to sink one Carthaginian ship, together with its’ entire crew.

عند القتال الفوضوي، تمكنوا من إغراق سفينة القرطاجية مع طاقمها بأكمله

Union representatives advise people who have their own children to manage at home not to accept telework.

ينصح ممثلو النقابات الأشخاص الذين لديهم أطفالهم بالإدارة في المنزل بعدم قبول العمل عن بعد.

At least we've manage to collect some of the venom needed to make anti-venom for that hospital.

‫على الأقل نجحنا في جمع بعض السم المطلوب‬ ‫لصنع الترياق للمستشفى.‬