Translation of "Granted" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Granted" in a sentence and their arabic translations:

Sami granted reporters interviews.

منح سامي مقابلات للصّحفيّين.

We take the democracy for granted.

نحن نتعامل مع الديمقراطية على أنها شيء بديهي.

And I granted you its wealth.

ومنحت لك ثروتها.

And granted, I have certain advantages --

وإنني محظوظة، فلدي بعض المزايا،

Now granted I know you may be busy,

That I would never take time for granted again.

أنني لن أستهين بالوقت أبداً

Right now in America, after a patent is granted,

الآن في أمريكا، بعد منح براءة الاختراع،

Through simple, everyday devices that we take for granted,

ومن خلال الأجهزة اليومية البسيطة التي نعتبرها حقًا مقررًا لنا،

Whose detention cannot be authorized, except derogation granted for certain

لا يمكن التصريح باحتجازه ، باستثناء استثناء الممنوحة لبعض

Why do we just take it for granted that we know more?

لماذا نسلّم بأننا نعرف أكثر؟

Demands for collecting taxes over the entire Deccan region would be granted.

سيستجيب إلى مطلبه في تقديم الجزية من منطقة ديكان بأكملها.

We take it for granted that there's just one ultimate reality out there -

نسلّم بوجود واقع واحد

Memory is such an everyday thing that we almost take it for granted.

نتعامل مع الذاكرة بشكل يومي بحيث لا نمنحها القدر المناسب من الاهتمام.

And archers alike were incapacitated, with many granted permission to return by ship

على حد سواء، مع منح العديد منهم الإذن بالعودة بالسفن

We just take it for granted that our reality is the one true reality,

نحن نسلم بحقيقة أن واقعنا في الواقع متفرد،

Caesar agreed to their demands, declaring that all of their desires would be granted

وافق قيصر على مطالبهم، معلنا أن كل رغباتهم سيتم الإستجابة لها

His rights granted to them by legal marriage on the other hand considered by

لحقوقه يمنحها اياها الزواج الشرعي من جهةٍ اخرى اعتبر

They take it for granted that what is new is better than what is old.

يعتقدون أن كل ما هو جديد أفضل مما هو قديم.

Once more sued for peace which Caesar granted, but by doubling the amount of hostages which

ومرة أخرى طلبوا السلام الذي قبله قيصر، ولكن من خلال مضاعفة كمية الرهائن

It was due to their role as mediators that the Marathas were eventually granted the right

وبسبب دورهم كوسطاء ،مُنح المراثا الحق في

Birthplace of the god Apollo. It was thought that  the nearby temple, a sanctuary of Apollo, granted  

أنها مسقط الإله أبولو. وكان يعتقد أن معبد أبولو القريب، ملاذ أبولو

Initially, Mamai granted it to him, but then he decided to grand it to Prince Mikhail of

تم منحه إياها في البداية، لكن قرر فيما بعد منحها للأمير ميخائيل تفير

Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.

لكل شخص الحق في أن يلجأ إلى المحاكم الوطنية لإنصافه عن أعمال فيها اعتداء على الحقوق الأساسية التي يمنحها له القانون.