Translation of "Easier" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Easier" in a sentence and their arabic translations:

That made it easier to move and easier to keep.

مما جعلها أسهل في الحركة وأسهل لتحفظ.

It's easier to see.

ويمكن رؤيته بسهولة أكبر.

And then, as your body adapts, it just becomes easier and easier.

‫وبعدها، مع تكيف جسدك،‬ ‫يصبح الأمر أسهل شيئًا فشيئًا.‬

Make transportation easier for everyone.

في تسهيل النقل للجميع.

It is easier to change a community, it is easier to change society,

أنه من الأسهل تغيير الجماعة، من الأسهل تغيير المجتمع،

And it got easier to ask.

وأصبح من السهل أن نسأل.

Can make human decision-making easier.

يجعل اتخاذ الإنسان لقراراته أكثر سهولة.

It's easier for your brain to follow.

يسهل على العقل تتبعها.

And understanding that makes working together easier,

و فهم ذلك يجعل العمل سوياً أسهل،

And it makes being a father easier.

و يجعل وظيفتك كأب أسهل.

Isn't it a little easier in education?

أليس من الأسهل قليلاً في التعليم؟

This makes it way easier to filibuster.

هذا يجعل من السهل على filibuster.

The second day was a little bit easier.

كان اليوم الثاني أسهل قليلا.

To bring an easier solution for the surgery.

والوصول إلى حل أسهل نسبياً لهذه الجراحة.

It will just become a little bit easier

سيصبح الأمر أسهل بقليل

The Air Force was a little bit easier.

كانت القوات الجوية أسهل قليلاً.

Darkening nights should make things a little easier.

‫يُفترض أن تسهّل الليالي الظلماء الأمور.‬

Sometimes it's easier to understand what people do,

أحيانا، إن فهم ما يفعله الناس أسهل،

It's easier for you to advocate for allies.

فإنه من السهولة بمكان أن يؤيد التحالف.

It's easier to have fun than to work.

الاستمتاع أسهل من العمل.

And that made it easier to make more changes.

وهذا جعل صنع المزيد من التغييرات أكثر سهولة.

It'll actually be easier when you encounter something new.

لكن في الواقع، سيصبح الأمر أسهل عندما تواجه شيئًا جديدًا.

The easier it is to recall something from memory,

الأسهل إستدعاء شيء من الذاكرة،

The more distinctive the call, the easier the target.

‫كلما تميّز الصوت، سهل الوصول إلى الهدف.‬

Because they wanted to make the algorithm's job easier.

لأنهم أرادوا جعل مهمة الخوارزمية أسهل.

But, of course, it is easier said than done.

ولكن، بطبيعة الحال، فالقول اسهل من الفعل

And if failure strikes multiple times, it becomes even easier.

وإن أصابك الفشل عدة مرات، سيصبح الأمر أسهل.

This will make it that much easier to start something

هذا سيجعل البدء بعمل ما أكثر سهولة

A little tip from me: there's always an easier picture.

نصيحة صغيرة مني: يوجد دائماً صورة أسهل.

Design to make the choices you wish to make easier.

خطّطْ كي تجعل الخيارات التي تود اتخاذها أسهل.

Because it's always easier to follow a well-trodden path

لأنه دائماً من الأسهل أن تتبع مساراً معتاداً

The easier it became for them to continue taking risks.

كلما سَهُل عليهم الاستمرار في المخاطرة

So that it's easier to see if somebody mentions you.

بحيث يكون من السهل معرفة إن كان هناك من يرسل تنويهًا لك.

Boiled potatoes are much easier to digest than terracotta potatoes.

البطاطا المسلوقة أسهل هضما بكثير من بطاطا التراكوتا.

And the more often you do this, the easier it becomes.

وكلما فعلت هذا، أصبح هذا الأمر أسهل.

Which has a smoother taste and is much easier to use

والذي له مذاقٌ رائق وطريقة استخدام أسهل بكثير

To make foraging easier, concentrating  his forces only near walled settlements.  

حتى يسهل البحث عن المؤن، وركّز قواته بالقرب من المستوطنات المحاطة بالأسوار فقط.

It would have been much easier had he lived on TRAPPIST-1,

كان سيكون الأمر أسهل عليه لو عايش اكتشاف نظام TRAPPIST-1،

And that's gonna mean it's gonna cut even easier through this cactus.

‫وهذا يعني أنه سيقطع الصبار بشكل أسهل.‬

It's much easier to just recognize things around us instead of actually looking.

من الأسهل أن نتعرف فقط على الأشياء من حولنا بدون الحاجة للتدقيق بها.

This is going to be a lot easier to get fluids out of

‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

[Lucía] But it's easier to become a couple when you share a political cause.

لكن من السهل أن يرتبط الرجل والمرأة إن كانا يتشاطران قضية سياسية.

Of course, it's much easier to agree on the height of the Eiffel Tower

بالطبع، إن الاتفاق على ارتفاع برج إيفل أسهل بكثير

He hoped that the more direct and  easier route south of the ridge line  

كان يأمل أن الطريق الأكثر مباشرة والأسهل جنوب خط التلال

This way, it would be easier for the colonizers to identify who was who.

بهذه الطريقة سيكون أسهل على المستعمرين تحديد هوية السكان المحليين

And as a result it became far easier for us to enjoy that content alone.

ونتيجة لذلك أصبح الاستمتاع بالمحتوى وحدنا أسهل بكثير.

easier by the quarrelling Deccan Sultans, who  repeatedly asked Rama Raya to act as mediator.  

من قبل سلاطين الديكن المتخاصمين والذي طلب مراراً من راما راية التدخل كوسيط

Made them much easier targets, and as their  losses mounted, gaps appeared in their line.  

جعلهم أهدافً سهلة، ومع تزايد خسائرهم، ظهر العجزُ في خطهم.

Being more lightly armored, the bowmen maneuvered their way in the mud much easier, cutting

نظرًا لكونهم مدرعين بشكل جيد، فإن رماة السهام شقوا طريقهم في الوحل بسهولة أكبر

Levels. According to the World Bank, it´s easier to start a business in countries like

بحسب البنك الدولي، من الأسهل أن تبدأ عملا في دول مثل:

Thank you for telling me what you hate. Now it has become easier to fight you.

شكراً لاخباري ماذا تكره. الان اصبح من السهل مقاتلتك.

Everyone is capable of learning a foreign language, but it's all much easier for those with talent.

الجميع قادر على تعلم لغة أجنبية، لكن الأمر يزداد سهولةً لمن يكون موهوبا.

So the viruses of course then, it's easier to share viruses with things you're related to like

لذا من الأسهل مشاركة الفيروس مع الاشياء التي صلتنا بها أقرب

[Bear] The good thing about doing this, it allows you to stay on the high ground. Easier to maintain your direction.

‫الشيء الجيد في هذا الأمر، ‬ ‫إنه يتيح لك البقاء على أرض مرتفعة.‬ ‫يسهّل لك هذا تحديد اتجاهك.‬

But if these are fire sticks that can hydrate you fine, this is going to be a lot easier to get fluids out of,

‫ولكن إن كانت هي عصي النار‬ ‫يمكنها أن ترطبك جيداً،‬ ‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

Under the Tatoeba guidelines, it is recommended that members only add sentences in their native language and/or translate from a language they can understand into their native language. The reason for this is that it is much easier to form natural-sounding sentences in one's native language. When we write in a language other than our native language, it is very easy to produce sentences that sound strange. Please make sure you only translate the sentence if you are sure you know what it means.

في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.