Translation of "Damage" in Arabic

0.024 sec.

Examples of using "Damage" in a sentence and their arabic translations:

Resulting in damage.

مما يؤدي إلى أضرار بالقلب.

Ie compensation for the damage and or the damage suffered.

أي التعويض عن الضرر و / أو الضرر الذي لحق به.

Absolutely no damage whatsoever.

لم يحدث أي ضرر على الإطلاق.

Towns suffered massive damage.

عانت المدن أضرار جسيمة

But are doing all the damage.

والتي تضر بي أبداً.

And to create even more damage

ويولد أضراراً أكثر

Or necessary restoration to prevent damage

أو ترميم ضروري لمنع الضرر

The author of the damage is the DEBTOR and the victim of the damage the CREDITOR.

مؤلف الضرر هو المدين وضحية الضرر المدين.

The storm caused a lot of damage.

- أحدثت العاصفة الكثير من الخسائر.
- تسببت العاصفة بخسائر فادحة.

The flood caused a lot of damage.

تسببت الفيضانات بخسائر فادحة.

Hundreds of cities and towns suffered damage.

تضررت مئات المدن والقرى.

If you happen to damage your spinal cord,

إذا حدث وآذيت فقط عمودك الفقري،

The Common Core will do even more damage

مبادرة "الأساس المشترك" سوف تسبب ضررًا أكبر

Or it could damage the lobster's smell receptors.

أو يمكنها أن تتلف مستقبلات الرائحة لدى الكركند.

The fault, the damage, and the causal link

الخطأ ، الضرر ، والرابطة السببية

This damage can be: Bodily, Material or Moral

يمكن أن يكون هذا الضرر: جسدي أو مادي أو معنوي

Negligence is a type of damage or offense.

الإهمال هو نوع من الضرر أو الجرم

And it does much less damage that way.

وهو أقل ضررا بهذه الطريقة.

- compensation is possible in the event of reciprocal damage.

- التعويض ممكن في حالة حدوث ضرر متبادل.

- The damage: this is what resulted from this incident;

- الضرر: هذا هو ما نتج عن هذا الحادث ؛

The damage of the typhoon spread over several prefectures.

طالت الخسائر التي خلفها الإعصار الكثير من المحافظات.

We have mice that have damage to dopamine producing neurons,

ولدينا الفئران التي لديها تلف في الخلايا العصبية المنتجة للدوبامين،

You can cause physical damage that takes weeks to undo.

أنك تستطيع أن تسبب أذى جسديًا يتطلب أسابيعًا للشفاء منه

And it can damage those key cells in our skin

ويمكنها أن تتلف الخلايا الرئيسية في بشرتنا

It can be the revenge of our damage to nature

يمكن أن يكون الانتقام من الضرر الذي لحق بالطبيعة

Civil liability covers the REPAIR OF DAMAGE caused to others

تغطي المسؤولية المدنية إصلاح الأضرار التي لحقت بالآخرين

Civil liability has a compensatory role: repairing the damage suffered.

المسؤولية المدنية لها دور تعويضي: إصلاح الأضرار التي لحقت.

But asteroids don’t need to hit Earth to cause damage.

لكن الكويكبات لا تحتاج إلى ضرب الأرض للتسبب في أضرار.

And I thought that I could've done myself some real damage.

فأدركت أنه كان من الممكن أن الحلق الضرر بنفسي

And massive organ damage resulted from a lack of transported oxygen.

مما يتسبب بضرر بالغ للعضو جراء نقص بنقل الأوكسجين.

The damage to Roman prestige raises the danger of further defections.

الأضرار التي لحقت الهيبة الرومانية أثارت المزيد من الانشقاقات

Because of the damage that we human beings have to nature

بسبب الأضرار التي تلحق بنا نحن البشر بالطبيعة

- Repairing damage caused by a stolen vehicle (Words to lawyers # 14)

- إصلاح الأضرار الناجمة عن مركبة مسروقة (كلمات للمحامين # 14)

Where the aim of the game is to damage the other's brain.

هدفها الإضرار بأدمغة الآخرين

The cells are enhancing their ability to repair oxidative damage to DNA.

تعزز الخلايا مقدرتها على إصلاح الضرر التأكسدي للحمض النووي.

You can give medication to massively reduce the damage to the brain.

وقدمتم العلاج للمريض مبكرًا سيتقلص حجم الضرر الناتج من السكتة الدماغية بشكل كبير.

The damage to Roman prestige persuades many more Gauls to join Hannibal.

إن الأضرار التي لحقت بالهيبة الرومانية أقنعت العديد من الغاليين للإنضمام إلى حنبعل

Inflicted significant damage to the walls and towers, with some projectiles reaching

ألحق القصف أضرارًا جسيمة بالجدران والأبراج

C) tort: ​​An intentional and wrongful act which causes damage to others.

ج) الضرر: فعل متعمد وخاطئ يتسبب بالضرر للآخرين.

- Civil Liability: Repair of damage caused by negligence (Words to lawyers # 03)

- المسؤولية المدنية: إصلاح الأضرار الناجمة عن الإهمال (كلمات للمحامين # 03)

The tort: ​​An intentional and wrongful act which causes damage to others.

الضرر: عمل متعمد وخاطئ يتسبب بالضرر للآخرين.

You can be certain that you have done some damage to your hearing,

تستطيعون التأكد أنكم قد أحدثتم بعض الضرر لحاسة السمع لديكم،

Of Bayazid’s approach, arguing that it could damage the morale of the crusaders.

التي تقول باقتراب بايزيد، بحجة أن هذا يمكنه أن يضر بمعنويات الصليبيين.

However, their attacks caused very little damage, and Varro simply remained in place,

ومع ذلك، تسببت هجماتهم في أضرار قليلة جدًا، وبقي فارو ببساطة في مكانه،

Economic damage and chaos spread far and wide as countless thousands of civilians perish

انتشرت الأضرار الاقتصادية والفوضى على نطاق واسع حيث مات آلاف لا حصر لها من المدنيين

Out the candles with pistol-shots; they always  paid generous compensation for damage caused.

الشموع بطلقات المسدس ؛ لقد دفعوا دائمًا تعويضات سخية عن الأضرار الناجمة.

The barrage lasted for almost 2 hours  but did little damage to both armies.  

استمر القصف لمدة ساعتين تقريبًا مما تسبب في أضرار طفيفة لكلا الجيشين

- The causal link: it is the direct link between the fault and the damage.

- العلاقة السببية: هي الرابط المباشر بين الخطأ والضرر.

Way to intercept and damage the English works and attack their crews, sabotaging all attempts

طريقة لاعتراض وإتلاف الأعمال الإنجليزية ومهاجمة طواقمها وتخريب

That they were not was the result of the damage that their arrows had caused.

ولم يكونوا كذلك نتيجة الضرر الذي تسببت به سهامهم.

The ruling was reversed a few days later, but the damage was done -- protests continued

بعد عدة أيام تم نقض الحكم لكن الضرر قد حصل

A night stalker, it’s when the sun sets that this deadly viper does the most damage.

‫المتعقب الليلي، عندما تغرب الشمس‬ ‫تُحدث هذه الأفعى المميتة الضرر الأكبر.‬

Civil liability is the obligation to repair damage resulting from an offense or a quasi-offense.

المسؤولية المدنية هي الالتزام بإصلاح الضرر الناشئ عن جريمة أو شبه جريمة.

Damage is the ultimate condition of civil liability because without it there can be no compensation.

الضرر هو الشرط النهائي للمسؤولية المدنية لأنه بدونه لا يمكن أن يكون هناك تعويض.

Civil liability is the obligation imposed on a person to make good the damage caused to others.

المسؤولية المدنية هي الالتزام المفروض على أي شخص لإصلاح الأضرار التي لحقت بالآخرين.

-> Tort: it is when a person is required to repair the damage that he has caused to others.

-> الضرر: هو عندما يطلب من شخص لإصلاح الأضرار التي تسبب بها للآخرين.

This action allows a person who has suffered damage as a result of an accident caused by a vehicle,

يسمح هذا الإجراء للشخص الذي أصيب بأضرار نتيجة لحادث سيارة ،

Responsibility is "the obligation to answer for a damage before justice and to assume the civil, penal, disciplinary consequences, etc.

المسؤولية هي "الالتزام بالإجابة عن الضرر أمام العدالة وتحمل العواقب المدنية والجزائية والتأديبية ، إلخ.

"Any act of any man who causes damage to another, obliges the person through whose fault he happened to repair it".

"إن أي فعل يتسبب فيه أي شخص يتسبب في ضرر لشخص آخر ، يلزم الشخص الذي ارتكب خطأ بسببه بإصلاحه".

D) quasi-tort: ​​“everyone is responsible for the damage he caused not only by his act but also by his negligence or recklessness.

د) شبه الضرر: "كل شخص مسؤول عن الضرر الذي سببه ليس فقط بسبب فعله ولكن أيضا بسبب إهماله أو تهوره.

Quasi-criminal offenses: “Everyone is responsible for the damage he caused not only by his act but also by his negligence or recklessness.

الجرائم شبه الجنائية: "كل شخص مسؤول عن الضرر الذي سببه ليس فقط بسبب فعله ولكن أيضا بسبب إهماله أو تهوره.

Yeah, they wanna get away, but sometimes they wanna do a little collateral damage on the way out, and we see that when we see the attacks.

‫أجل، تريد الهرب،‬ ‫لكن أحياناً تريد أن تحدث أضراراً جانبية‬ ‫وهي تهرب، وتحدث الهجمات في ذلك الوقت.‬

The civil code says that: "any fact whatever of the man who causes damage to others, obliges the one by whom the fault of which he happened, to repair it".

يقول القانون المدني: "أي حقيقة أيا كان الرجل الذي تسبب في إلحاق الضرر بالآخرين ، يجبر الشخص الذي ارتكب خطأه على إصلاحه".