Translation of "Let" in Arabic

0.055 sec.

Examples of using "Let" in a sentence and their arabic translations:

- Let him go!
- Let her go.
- Let him go.

دَعَهُ يذهب.

Let it fade, let it fade

دعه يتلاشى، دعه يتلاشى

- Let her go!
- Let her go.

دعها تذهب!

- Let him go!
- Let him go.

دَعَهُ يذهب.

- Let me go!
- Let me go.

دَعني أذهب.

- Let me know.
- Let me know!

- دعني أعرف!
- دعيني أعرف!

- Let me out!
- Let me out.

دعني أخرُج!

- Let it go!
- Relax.
- Drop it!
- Let it go.
- Let them!

دعها تأخذ مجراها! ~ أطلق العنان لها!

Let go.

اترك.

(Singing) "Let it go, let it go."

(غناء) "دعها تذهب، دعها تذهب"

Let this internal guide let the light in.

دعوا عذا الوعي الداخلي يرشد الضوء إلى قلوبكم.

- Please let me in.
- Let me in, please.

اتركني أدخل لو سمحت.

- Let me take a look.
- Let me have a look.
- Let me take a gander.
- Just let me see it.

دعني أنظر.

Let me translate.

دعوني أوضّح

Let me explain.

سأشرح لكم.

let me add

دعني أضيف

Let Tom go.

دَع توم يذهب.

Let her go.

دَعَعها تذهب.

Let me go.

دَعني أذهب.

Let him go.

دَعَهُ يذهب.

Let me laugh.

دعني أضحك!

Let me try!

دعني أجرب!

Let it be.

فلتكن

Let me ask you -

دعوني أسألكم -

Let me repeat that.

دعوني أكرر ذلك

And let me share

ودعوني أشارك

And let it go.

واخرجه.

So let me recap:

إذن، اسمح لي بالاختصار:

Just let it rain.

دعها تمطر.

let alone two months."

فكيف بمدة شهرين؟

Let me show you.

دعوني أريكم.

let me split now.

دعني انقسم الآن.

Let me see it.

دعني أراها.

Let me try it.

دعني أجربها.

Let the game begin.

فلتبدأ المباراة.

I'll let you know.

سأعلّمك.

He let me go.

هو تركني أذهب.

He let her go.

هو تركها تذهب.

He let Tom go.

هو تركَ توم يذهب.

He let us go.

هو تركنا نذهب.

She let him go.

هي تركتهُ يذهب.

She let her go.

- هي تركتها تذهب.
- تركتها تذهب.

She let Tom go.

هي تركت توم يذهب.

Let me add water.

دعني أضيف الماء.

Let me handle this.

دعِ الأمر لي.

Let me go alone.

دعني أذهب وحدي.

They let me go.

هُم تركوني أذهب.

Please let me go.

من فضلك دعني أذهب.

Don't let me down.

لا تتخلى علي.

Let me do it.

دعني أفعلها

Let me help you.

دعني أساعدك.

- Let it go!
- Relax!

استرح.

Let some things go,

دعكم من بعض الأمور

Don't let her drive.

لا تدعها تقود.

Police let Sami go.

أطلقت الشّرطة سراح سامي.

Sami let Layla talk.

سمح سامي لليلى بالحديث.

Let him finish talking!

دعه ينه كلامه!

- Then let us begin.
- Let us begin, then.
- Let's begin, then.

إذاً فلنبدأ.

And let me tell you,

ودعوني أخبركم بشيء،

Let me try and explain.

دعوني أشرح لكم.

Let go of ''Not yet.''

تخلّى عن "ليس بعد"

Let it all melt away

دع كل شيء يذوب تمامًا

Crows. Let me see, military.

الغربان، الخدمة العسكرية.

So let me ask you:

دعني أسألك:

Rather than let sports go,

وبدلًا من أن أتخلي عن الرياضة،

Now let me be clear:

الآن، دعوني أكون واضحه:

Rarely seen, let alone filmed...

‫نادرًا ما تُرى أو تُصور...‬

Some countries, let alone harm

بعض البلدان ، ناهيك عن الضرر

let him tell his ideas

دعه يخبر أفكاره

Let the clever kids bother!

دع الأطفال الأذكياء يزعجون!

Don't let your feelings show.

لا تظهر انفعالاتك.

Tom won't let you go.

لن يتخلى عنك توم.

Let me tell you why.

دعوني أُخبركم لماذا.

Don't let on I'm here.

لا تخبر أحدأ أنّي هنا.

Just let it go, man.

دعك منه

let alone a sexual one.

ناهيك عن التوجه الجنسي.

Tom wouldn't let Mary in.

توم لم يسمح لميري بالدخول.

I'll never let you go.

لن أتركك ترحل أبدا.

Sami let the dogs out.

أخرج سامي كلابه.

Let him finish his sentence!

دعه ينه جملته!

Let me live in peace.

دعني أعيش في سلام من فضلك

I won't let you jump.

لن أسمح لك أن تقفز.

- Let peace happen in the world.
- Let there be peace in the world.

ليحل السلام على العالم.

let alone at a shitty bar.

ناهيك عن قذارة الحانة.

Now, let me ask you this:

الآن، اسمحوا لي أن أسألكم:

Let me tell you a story.

دعوني أخبركم قصة:

Let go of taking things personally.

تخلّى عن أخذ الأمور على نحو شخصي.

Let the wind hit my face

دع الرياح ترتطم بوجهي