Translation of "Context" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Context" in a sentence and their arabic translations:

Their context actually has.

لكن حالهم تغير في الواقع.

First, a bit of context.

‫إننا في حالة من الإلحاح و الخطورة‬ ‫و النطاق لم تواجه البشرية من قبل.‬

It depends on the context.

- يعتمد ذلك على السياق.
- ذلك يتوقف على السياق.

Embedding it into its broader context.

مدمج في إطار أوسع.

In the context of drug use,

في سياق تعاطي المخدرات،

In the context of war and incarceration.

في غمار حرب أو غياهب سجنٍ.

In fact, to put that in context,

في الحقيقة، لو أسقطنا ذلك على الواقع،

To put that in context for you,

لوضع ذلك في سياق مناسب لكم،

Within the context of the Mongol empire.

أثناء التركيز على امبراطورية المغول.

In the context of public early education centers.

في سياق المراكز العامة للتعليم المبكر

He's talking about it in a negative context.

فهو يتكلم عن الكوكايين بانه شيء ضار.

In the context of age-related neurodegenerative disorders,

في سياق الإضطرابات التنكسية العصبية المتعلقة بالعمر،

But first, let me put the lesson into context.

ولكن في البداية، اسمحوا لي أن أضع هذا الدرس في سياقه.

On the contrary, in the context of full litigation,

بل على العكس ، في سياق التقاضي الكامل ،

One strategy was to add context to the symbol.

كان واحدة من الاستراتجيات هو اضافة سياق للرمز.

Turns out, in this context, when we're presented such information,

تبين، في هذا السياق، عندما قدمنا هذه المعلومات،

In the context of an action for excess of power,

في سياق العمل من أجل السلطة الزائدة ،

Especially in a context of a society that's becoming increasingly diverse.

خصوصاً في سياق مجتمع في طور أن يصبح أكثر تنوعاً.

But that's all in the context of these very controlled laboratory settings.

لكن هذا كله يدور في سياق التجهيزات المعملية المُحكَمة جدًا.

In the context of my own experience as a woman in STEM.

من مضمون خبرتي الذاتيّة كامرأة عاملة لدى STEM.

But just take a look at those cups, I will set some context.

ولكن فقط افحص الأكواب، سأقول بعض الكلام.

Prior to the excavation of Göbekli Tepe, we would have had no context

سمح لنا التنقيب فى غوبلكي تبه بالحصول على الخلفية الثقافية

And he decided to do a project on looking at leadership in that context.

وقرر القيام بمشروع يسلط الضوء على القيادة في هذا السياق.

Meanwhile, the notion of a vast French is out of context of medieval history.

وفي الوقت نفسه، فإن فكرة وجود فرنسية واسعة خارج سياق تاريخ العصور الوسطى

Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.

فسياقات الكلمات تظهر في الجمل. تعبر الجمل عن الشخصيات. يمكن أن تكون الجمل مضحكةً، أو ذكيةً، أو سخيفةً، أو عميقة، أو مؤثرة، أو مؤذية.

This is insider trading which constitutes a criminal offense in the context of companies listed on a regulated market.

هذا هو التداول من الداخل الذي يشكل جريمة جنائية في سياق الشركات المدرجة في سوق منظمة.