Translation of "Carry" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Carry" in a sentence and their arabic translations:

- Carry this.
- Carry it.

احمله.

Carry this.

احمل هذا.

They can carry something

يمكنهم حمل شيء

Rats carry the plague.

تحمل الفئران الطاعون.

Mice carry the plague.

تحمل الفئران الطاعون.

Could you carry me?

هل يمكنك أن تحملني؟

Let's carry on the discussion.

لنكمل حديثنا.

Carry the table out, please.

- إحمل الطاولة إلى الخارج من فضلك.
- اُنقل الطاولة إلى الخارج إذا سمحت.
- أخرج الطاولة من فضلك.

But they carry a certain risk.

ولكنّها تحمِل بعض المَخاطر.

They carry it to the nest

يحملونها إلى العش

They carry it to their nest

يحملونها إلى عشهم

Would you help carry this up?

هلّا ساعدت بحمل هذا للأعلى؟

How they carry themselves. That's lovely, [Lola].

كيف يتحركون في المكان، هذا لطيف، [لولا].

It is that how they carry themselves.

هو كيف يتحركون في المكان،

These bats carry the virus very easily

هذه الخفافيش تحمل الفيروس بسهولة

We learned why they carry easy viruses

تعلمنا لماذا يحملون فيروسات سهلة

Will you carry it out for me?

هلا حملته لي؟

I can carry those suitcases for you.

أستطيع أن أحمل تلك الحقائب عنك.

How to carry from your first date

And yet they just carry on like before.

ومع ذلك يستمرون مثل السابق.

Just to carry the keys to the chests

فقط لحمل مفاتيح الصناديق

With the money we carry out development work

ماليًا لنُنفذ أعمال التطوير

(such as failure to carry a hunting license),

(مثل الفشل في حمل رخصة الصيد) ،

Who carry out violence against the Indian forces.

الذين يمارسون العنف ضد القوات الهندية.

We have no choice but to carry on.

ليس لدينا أي خيار آخر غير المواصلة.

I carry a little metal box of Altoids mints

أحمل معي علبة صغيرة من حلوى النعناع

We carry devices that contain all of our passwords,

نحن نحمل أجهزة تحتوي كل كلمات السر الخاصة بنا،

Or rappel down in and carry on that way?

‫أم نتدلى لأسفل ونواصل في ذلك الاتجاه؟‬

It's a mix of judgment and what we carry,

أنه مزيج من الاجتهادوالخبرة،

carry food, put food up trees in my underpants.

‫وحمل الغذاء،‬ ‫وأضع الغذاء أعالي الأشجار ‬ ‫في سروالي الداخلي.‬

So today, I carry a cane for the Myasthenia Gravis.

واليوم أن أحمل عصا بسبب الوهن العضلي الوبيل.

300 mules to carry only the keys of the chests

300 بغال لحمل مفاتيح الصناديق فقط

Well, almost all living things can carry and produce viruses,

حسنًا ، يمكن لجميع الكائنات الحية تقريبًا حمل وإنتاج الفيروسات ،

The box was heavy, but he managed to carry it.

كانت العلبة ثقيلة لكنه توصّل من حملها.

I always carry a bottle of mineral water with me.

أحمل معي قنينة مياه معدنيّة دومًا.

They could carry, Attila and Bleda  headed back across the Danube,  

أكثرَ ما يُمكن حمله، عاد أتيلا وبليدا عبر نهر الدانوب

We expect you to carry out what you have once promised.

ننتظرُ منكَ أن تُنَفِّذَ لنا ما وعدتَه لنا ذات مرة.

Because I didn't have to carry it with me everywhere I went

حيث لم يكن عليَّ حملها معي في كل مكان أذهب إليه

Plato tells us that it ceased to carry its prosperity with moderation

يخبرنا أفلاطون بفشلها فى مواصلة ازدهارها باعتدال

So we carry about one megawatt where the battery is on board.

لذلك نحمل حوالي واحد ميجاوات حيث توجد البطارية على متن الطائرة.

They cut it into small pieces and carry it to their home

قطعوه إلى قطع صغيرة وحملوه إلى منزلهم

In order to carry it all 27 planes had to be used).

و استوجب ذلك استخدام 27 طائرة!

It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.

إعداد المخططات شيء و تنفيذها شيء آخر.

The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.

من محاسن القاموس الإلكتروني أنه سهل الحمل.

But a spacecraft large enough to carry all the necessary supplies, equipment and fuel

لكن مركبة فضائية كبيرة بما يكفي لتحمل جميع الإمدادات والمعدات والوقود

Afghanistan. And some of them actually went on to carry out attacks against the

أفغانستان. وبعضهم في الواقع ذهب لتنفيذ هجمات ضد

And then all the animals that travel with them to carry this water and food

واصطحاب حيوانات لتحمل الماء والطعام،

Where they can carry out their crimes in the comfort of their own living rooms.

حيث باستطاعتهم ارتكاب جرائمهم من غرفهم الخاصة المريحة.

Sufficient to carry 2 legions near modern day Boulogne, and sent his cavalry force to

كافيًا لحمل جحفلين بالقرب من بولوني، وأرسل قوة الفرسان إلى

But the mortar used by the ancient Egyptians can carry millions of tons of weight

لكن قذائف الهاون التي يستخدمها المصريون القدماء يمكن أن تحمل ملايين الأطنان من الوزن

But his talent for painting from a young age would carry him to other locales

لكن موهبته في الرسم منذ صغره ستنقله إلى أماكن أخرى

After a series of uncrewed test flights, the next mission to carry astronauts would be

بعد سلسلة من الرحلات التجريبية غير المأهولة ، ستكون المهمة التالية لنقل رواد الفضاء هي

- Take her to surgery.
- Carry her to the operating room.
- Take her to the OR.

خذها إلى غرفة العمليات

A terror group that wants to carry out attacks outside of its borders in the

مجموعة إرهابية تريد تنفيذها هجمات خارج حدودها في

We all carry the rules of our native language with us when we learn new languages.

كلنا نحمل قواعد لغتنا الأم معنا عندما نتعلم لغات جديدة.

So even if there's no actual particles around the universe itself can carry energy in fact that's

لذلك حتى لو لم تكن هناك جُسيمات فعلية حول الكون يُمكن أن تحمل الطاقة بنفسها ، في الواقع ، هذا أمرٌ متوقع

Development that the coming years carry, which is what has already been done. Today, the cities of the

التطور الذي يحمله قادم السنين وهو ما تم فعلاً تجد اليوم مدن

Sami was kicked out of a nightclub so he decided to move on and carry on with his night, going elsewhere to have fun.

طُرد سامي من النّادي اللّيلي فقرّر أن يتجاوز الأمر و يواصل قضاء سهرته ذاهبا لمكان آخر كي يقضي وقتا ممتعا.

I am also proud to carry with me the goodwill of the American people, and a greeting of peace from Muslim communities in my country: assalaamu alaykum.

كما أنني فخور بنقل أطيب مشاعر الشعب الأمريكي لكم مقرونة بتحية السلام من المجتعات المحلية المسلمة في بلدي: السلام عليكم