Translation of "Risk" in French

0.008 sec.

Examples of using "Risk" in a sentence and their french translations:

- Risk nothing!
- Don't risk anything!

Ne rien risquer !

- I'll risk it.
- I'll risk that.
- I'll take the risk.

- Je prends le risque.
- Je vais tenter le coup.
- Je tenterai le coup.

And risk,

risquer

- There's a risk.
- There is a risk.

Il y a un risque.

From red, "high risk", to green, "low risk".

du rouge, «à haut risque», au vert, «à faible risque».

I'll risk it.

Je tenterai le coup.

That's a risk.

C'est un risque.

Novelty, mystery, risk, danger,

de nouveauté, de mystère, de risque, de danger,

Because risk doesn't exist.

Parce que le risque n'existe pas.

What is this risk?

C'est quoi ce risque ?

Comes an incredible risk.

est accompagné d'un risque incroyable.

The higher the risk.

plus le risque est élevé.

Have this high risk.

présentent ce risque élevé.

Why take the risk?

Pourquoi encourir le risque ?

I can't risk that.

Je ne peux pas risquer cela.

No risk, no reward.

Sans risque, pas de récompense.

Why take that risk?

Pourquoi prendre ce risque ?

I knew the risk.

Je connaissais le risque.

We're all at risk.

- Nous sommes tous en danger.
- Nous sommes toutes en danger.

I won't risk it.

Je ne vais pas le risquer.

I accept the risk.

J'en accepte le risque.

All investments involve risk.

Tous les investissements induisent des risques.

Will you risk it?

Est-ce que tu veux courir le risque ?

This algorithm quantifies risk.

Cet algorithme quantifie le risque.

- We must take that risk.
- We need to take that risk.

Nous devons prendre ce risque.

- Can I really risk it?
- Can I really take the risk?

Puis-je vraiment prendre le risque ?

- We decided to take a risk.
- We've decided to take that risk.

Nous avons décidé de prendre ce risque.

- It's a risk we must take.
- It's a risk we have to take.
- That's a risk we have to take.

C'est un risque que nous devons prendre.

So at risk of oversimplification,

Au risque de trop simplifier,

It requires judgment and risk.

Ça réclame de juger et de prendre un risque.

To mimic repeated risk exposures.

pour mimer l'exposition répétée au risque.

Why did you risk that?

Pourquoi avoir pris ce risque ?

There is always a risk.

Il y a toujours un risque.

It was the insurance risk.

C’était le risque en matière d’assurance.

Don't risk insulting your boss.

Ne prends pas le risque d'insulter ton patron.

They took a big risk.

- Ils ont pris un gros risque.
- Elles ont pris un gros risque.
- Ils prirent un gros risque.
- Elles prirent un gros risque.

He took a big risk.

- Il a pris un gros risque.
- Il prit un gros risque.

She took a big risk.

- Elle prit un gros risque.
- Elle a pris un gros risque.

I can't take that risk.

Je ne peux pas prendre ce risque.

We can't take the risk.

Nous ne pouvons pas risquer cela.

It's still a big risk.

C'est quand même un gros risque.

You risk losing my trust.

Vous risquez de perdre ma confiance.

There's a large risk involved.

Il y a là un grand risque.

The risk is too great.

- Le risque est trop grand.
- Le risque est trop élevé.
- Le risque en est trop élevé.

Namely increased risk of dying.

à savoir l’augmentation du risque de mourir.

They won't risk doing that.

- Ils ne risqueront pas de faire cela.
- Elles ne risqueront pas de faire ça.

We must take that risk.

Nous devons prendre ce risque.

I'm willing to risk that.

Je suis prêt à prendre ce risque.

I couldn't take that risk.

Je ne pouvais pas prendre ce risque.

Never daring to take risk.

Ne prenant jamais de risque.

I wouldn't take that risk.

Je ne prendrais pas ce risque.

Can I really risk it?

Puis-je vraiment prendre le risque ?

- It's a risk we have to take.
- That's a risk we have to take.

C'est un risque que nous devons prendre.

Trust is risk, and risk avoidance is the name of the game in business.

La confiance est un risque, et éviter les risques est le nom du jeu en business.

- I'd prefer to not take that risk.
- I'd prefer not to take that risk.

Je préférerais ne pas prendre ce risque.

And so I took a risk.

C'est pour cela que j'ai pris le risque.

And risk bragging to your friends.

et risquer de vous vanter devant vos amis.

Is also associated with mortality risk.

est également liée au risque de mortalité.

The higher your risk of death.

plus le risque de morbidité est élevé.

Where can we take this risk?

où peut-on prendre ce risque ?

It's about skill, knowledge and risk.

C'est une question de connaissances et de risques.

But they carry a certain risk.

Mais elles comportent un risque.

The prawn's life is at risk.

La vie de la crevette est en danger.

You always have a residual risk.

Vous avez toujours un risque résiduel.

That is also an entrepreneurial risk.

C'est aussi un risque entrepreneurial.

And give them a risk score.

et leur attribue un score de risque.

risk that is accidental and unpredictable.

risque qui est accidentel et imprévisible.

Responsible for people at high risk.

Responsable des personnes à haut risque.

We'll have to take that risk.

Nous devrons prendre ce risque.

I think it's worth the risk.

Je pense que le jeu en vaut la chandelle.

I'm well aware of the risk.

Je suis bien conscient du risque.

Dan decided to risk it all.

Dan décida de prendre tous les risques.

Why should I take the risk?

Pourquoi devrais-je prendre le risque ?

We have to take the risk.

Nous devons prendre le risque.

Don't risk your fortune on that.

N'y risquez pas votre fortune !

Don't risk your life for me.

- Ne risquez pas votre vie pour moi !
- Ne risque pas ta vie pour moi !