Translation of "Risk" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Risk" in a sentence and their russian translations:

- I'll risk it.
- I'll risk that.
- I'll take the risk.

Я рискну.

- Don't risk it.
- Don't risk it!

- Не рискуй.
- Не рискуй этим.
- Не рискуйте этим.
- Не рискуйте.

- There's a risk.
- There is a risk.

Есть риск.

Let's risk it.

- Давай рискнём.
- Давайте рискнём.

We'll risk it.

Мы рискнём.

Everybody's at risk.

- Все в зоне риска.
- Все в опасности.

I'll risk it.

- Я пойду на этот риск.
- Я рискну.

That's a risk.

Это риск.

There's no risk.

Риска нет.

- You're taking a big risk.
- You're taking quite a risk.

- Ты сильно рискуешь.
- Вы сильно рискуете.

- It's not worth the risk.
- It isn't worth the risk.

Из-за этого не стоит рисковать.

Novelty, mystery, risk, danger,

новизне, тайне, риске, опасности,

The higher the risk.

...тем выше риск.

Why take the risk?

К чему рисковать?

We can't risk it.

- Мы не можем рисковать.
- Нам нельзя рисковать.

I can't risk that.

Я не могу рисковать этим.

We'll take that risk.

Мы пойдем на этот риск.

Would you risk it?

- Ты бы рискнул?
- Вы бы рискнули?

Why take that risk?

Зачем так рисковать?

There's absolutely no risk.

- Нет абсолютно никакого риска.
- Нет совершенно никакого риска.

We're all at risk.

- Мы все в опасности.
- Мы все находимся под ударом.

I'll take the risk.

Я рискну.

This risk is unacceptable.

Такой риск неприемлем.

The risk is small.

Риск невелик.

I won't risk it.

Я не буду рисковать.

Will you risk it?

- Рискнёшь?
- Рискнёте?

That risk paid off.

Этот риск окупился.

We wouldn't risk it.

Мы бы не стали рисковать.

Tom won't risk it.

Том не станет рисковать.

- I'm not willing to risk that.
- I'm unwilling to risk that.

Я не желаю этим рисковать.

- We must take that risk.
- We need to take that risk.

Нам нужно пойти на этот риск.

- Tom took a big risk.
- Tom was taking a huge risk.

Том сильно рисковал.

- We've got to take the risk.
- We have to take the risk.

Нам придётся пойти на этот риск.

- We decided to take a risk.
- We've decided to take that risk.

Мы решили рискнуть.

- It's a risk we must take.
- It's a risk we have to take.
- That's a risk we have to take.

Это риск, на который мы должны пойти.

It requires judgment and risk.

Она требует всё взвесить и рискнуть.

To mimic repeated risk exposures.

для имитации повторных рисков.

Why did you risk that?

Почему ты пошёл на такой риск?

They took a big risk.

Они здорово рисковали.

He took a big risk.

Он сильно рисковал.

I can't take that risk.

Я не могу так рисковать.

We can't take the risk.

Мы не можем рисковать.

We shouldn't take the risk.

Нам не следует рисковать.

It's still a big risk.

Это всё-таки большой риск.

Tom took a big risk.

Том сильно рисковал.

You risk losing my trust.

Вы рискуете потерять моё доверие.

There's a large risk involved.

Риск велик.

The risk is too great.

Риск слишком велик.

They won't risk doing that.

Они не рискнут это сделать.

Tom is a risk taker.

- Том - рисковый парень.
- Том - рисковый человек.

You're taking quite a risk.

- Ты сильно рискуешь.
- Вы сильно рискуете.
- Ты здорово рискуешь.
- Вы здорово рискуете.

I couldn't take that risk.

Я не мог так рисковать.

I wouldn't take that risk.

Я бы не стал так рисковать.

This is a serious risk.

Это серьёзный риск.

We're taking a big risk.

Мы сильно рискуем.

Tom was taking a risk.

Том рисковал.

It wasn't worth the risk.

Это не стоило того, чтобы так рисковать.

Is it worth the risk?

Оно того стоит?

I worry about the risk.

Я беспокоюсь о риске.

Who would risk doing that?

Кто бы рискнул сделать это?

- Do you really want to risk it?
- Do you really want to risk that?

Ты действительно хочешь рискнуть этим?

- It's a risk we have to take.
- That's a risk we have to take.

Это риск, на который мы должны пойти.

- I'd prefer to not take that risk.
- I'd prefer not to take that risk.

Я бы предпочёл не рисковать так.

But by finally taking the risk

и наконец рискнула

Is also associated with mortality risk.

также связывают с риском смертности.

The higher your risk of death.

тем выше риск ранней смерти.

Where can we take this risk?

где можно пойти на этот риск?

It's about skill, knowledge and risk.

Все упирается в навыки, знания и риск.

But they carry a certain risk.

Но они несут определённый риск.

The prawn's life is at risk.

Жизнь десятиногого рака в опасности.

I can't let you risk it.

- Я не могу позволить вам рисковать этим.
- Я не могу позволить тебе рисковать этим.

Do you want to risk it?

- Хочешь рискнуть?
- Хотите рискнуть?

Do you want to risk that?

- Ты хочешь рискнуть этим?
- Вы хотите рискнуть этим?

We'll have to take that risk.

Нам придётся пойти на этот риск.

I think it's worth the risk.

Думаю, игра стоит свеч.

I don't care about the risk.

Мне плевать на риск.

I say it's worth the risk.

- Я говорю, что это оправдывает риск.
- Я говорю, что стоит рискнуть.