Examples of using "Anyway" in a sentence and their arabic translations:
ولكن أيّاً كان.
شكراً على أي حال.
بالنسبة لي على أي حال.
من هي على أي حال
لا يمكننا التحدث ... على أي حال ...
الذي لا وجود له على أية حال.
لم يتبضّع المرأ هناك حتّى؟
لكنني أكملت الغناء بكل الأحوال.
لكن في النهاية، ما هي الأنوثة؟
بأيّة حال، نحقّق تقدّماً.
على أي حال ... كل شيء مشكلة قانونية
على أي حال هذا ليس موضوعنا
على أي حال كنا نقول الصدر
ولكن من هو SSI على أي حال؟
كم الساعة على أي حال؟
- كنت مغادرا على كل حال.
- كنت مغادرة على كل حال.
على أي حال, تابعت القيام بذلك.
على أيّة حال, لم أجرب ذلك من قبل.
على أيّة حال، هذا هو ما حدث، صحيح؟
على أي حال ينبغي أن أتخلى عنها.
على أي حال، لم أحصل على الدور.
لن تختفي ولكن على أي حال
لا تخفيه عنك على أي حال
على أي حال ، دعنا لا نحل الموضوع
ليس مهما جدا على أي حال يا عزيزي
ومع ذلك فعلن ما أردن.
على أية حال، أنت تحصل على النقطة، أليس كذلك؟
لكنني قمت بتنزيل الفيديو على أي حال،
لكن يجب أن نتكلم عنها بأي حال
نتذكر جميعًا خزانة ملابس Fuat على أي حال
على أي حال دعونا نعود إلى طفولتنا
على أي حال دعونا نعود إلى موضوعنا
على أي حال دعونا نعود إلى فاتح بورتاكال
على أي حال .. نقول ونواصل حياتنا
على أي حال دعونا نعود إلى موضوعنا
وفقط مواليد مشاهدة هذا هراء على أي حال.
أنت لم تُرِِد أن تدرس أبداً على أي حال.
ولا يوجد وظيفة في الفلسفة، بتاتاً.
قررت دانية البقاء مع فاضل في أية حال.
هذا صعب جداً, على أي حال...
كان ذلك القسم يحتوي على مقالات عن المتعة
حيث كل الإجابات بأية حال.
ولكن كيف يمكن للنمل اكتشاف هذا على أي حال؟
وماذا أفعل معهم على أي حال؟
على أي حال، إذا كان أي شيء مؤكد،
على كُل، كان لدي 12 هدفاً تعليمياً،
على كل حال, فعلت أشياءً تبدو كأنها أشياء الفضاء.
لكن على أي حال، بدأت رحلتي بعد سنة.
على أي حال ، دعنا نعود إلى الجمعية التاريخية التركية.
ربما لم يكن من المفترض أن أكون جيدةً في العلوم؟
لا تتذكر فيلم سيد الخواتم على أي حال
هذا الحدث هو أوضح مؤشر على الانهيار على أي حال
لا أحد يعرف قصة الزيز والنمل على أي حال
حسنا، أنت لا تأخذ درجة إضافية من أجل التورية علي أي حال.
"حسناً، هذا لا يبدو كفنٍّ، وأنا لست بفنان على أية حال.
لكن هناك مئات الملايين من الأشخاص الذين يشاهدون في المنزل على أي حال،
أنا لا أعرف من أين تأتي هذه الميراث من ذلك الحين ، الحظ على أي حال
لكن لا تقلق ، من غير المحتمل أن نواجه هذه الأنواع على أي حال
على أي حال ، سأعود إلى هذه المشكلة قريبًا إبراهيم موتيفريكا
على أي حال ، لا يزال لدينا الكثير للذهاب إلى وكالة ناسا. الكثير!
"سامي في مستشفى للأمراض العقليّة." "ذاك هو المكان المناسب له على كلّ حال."
لكونه في علاقة معا، لم يكونوا أصدقاءنا حقاً على أي حال،
لذلك المُخ يقول، شكرًا جزيلًا لك يا مِهاد، هل أطفالك بخير؟ جيد، على أيّة حال...
بأيّة حال، بعد 4 أو 5 أيام، كنّا نعمل في الشارع.
كلنا نعرف كيف ننظر إلى المسلمين في العالم على أي حال
بالطبع كان عليه أن يأخذ استراحة لمدة 3 أيام ، ولكن على أي حال
على أي حال ، موضوع هذا الفيديو سوف تظهر نقطة تلو الأخرى الذنب
قال ديما: "أقصد... حياتي، المهم هذه 3,000,000 روبلًا بلّاروسيًّا في هذه الحقيبة".
بأية حال اجتمع مجلس مادورو المليء بالموالين
لم يكن سامي لينجو على أيّة حال.
أوه لم يلمسوا أحدا لكنهم قالوا دعنا نقول سنقولها على أي حال
الناس الذين لديهم مثل هذه الأكاذيب يلاحظون في المجتمع على أي حال
على أيّة حال، يضعون رأس المُشارك بداخل ما يعتقد المُشارك أنّه مُحفِّز لرأسه،
على أية حال، في الثمانينيات قام نظام حسني مبارك الديكتاتوري بمهاجمة الطرفين.
على أي حال ، دعنا لا نوسع هذه المشكلة الآن. لكن يمكننا تصوير فيديو حول هذا الموضوع!
على أي حال ، تذكرنا ألعابنا ، تذكرنا تلك الأيام وأعتقد أننا سعداء على الأقل