Translation of "Volgen" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Volgen" in a sentence and their turkish translations:

Ik zal volgen.

Ben takip edeceğim.

Volgen jullie het nog?

Hala benimle misiniz?

Je moet me volgen.

- Beni izlemelisin.
- Beni takip etmen gerekiyor.

- Hou op met me te volgen.
- Stop met me te volgen.

Beni izlemeyi bırak.

...en volgen we deze dierensporen?

hayvan izlerini mi izleyeceğiz?

We moeten de regels volgen.

Biz kurallara uymalıyız.

Ik kan je niet volgen.

Seni izleyemiyorum.

De dieren volgen hun instinct.

Hayvanlar kendi içgüdülerini izlerler.

Ik kan niet helemaal volgen.

Tamamen takip edemiyorum.

...door de bloeiende bloemen te volgen.

...her yıl yüzlerce kilometre göç eder.

We zouden zijn voorbeeld moeten volgen.

- Biz onun dersini izlemeliyiz.
- Onun örneğini takip etmeliyiz.

Volgend jaar ga ik Frans volgen.

Gelecek yıl Fransızca eğitimi alacağım.

Mensen zullen een goede leider volgen.

İnsanlar iyi bir lideri izleyeceklerdir.

Stop alstublieft met mij te volgen.

Lütfen beni takip etmeyi bırak.

Ik hoop dat je me wilt volgen,

Umarım bana katılmaya isteklisinizdir,

Gelieve dit advies niet op te volgen.

Lütfen bu tavsiyeye uyma.

Het is waard zijn advies te volgen.

Onun tavsiyesini almak değerlidir.

Tom en Maria besloten Jan te volgen.

Tom ve Mary John'u izlemeye karar verdi.

Ik zou graag een cursus Arabisch volgen.

Arapçada ders almak istiyorum.

- Ik heb u niet helemaal verstaan.
- Ik kan niet helemaal volgen.
- Ik kan je niet goed volgen.
- Ik kan jullie niet goed volgen.
- Ik volg u niet helemaal.

Seni takip etmiyorum.

Ze geeft je ook iets om te volgen.

aynı zamanda takip edilecek bir şey de sunuyor.

Het maakt het moeilijker hun moeder te volgen.

Annelerinin sesini takip etmeleri zorlaşıyor.

Blijven we het wrak volgen in die richting...

O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

Een wijze leider weet wanneer hij volgen moet.

Akıllı bir lider ne zaman izleyeceğini bilir.

We volgen het licht door deze tunnel naar buiten.

Bu tünelden çıkmak için ışığı takip edeceğiz.

Het is cool voor mannen om mij te volgen

Erkeksi şeylerden bahsettiğimde

Ik zal je volgen, waar je ook naartoe gaat.

Nereye giderseniz gidin sizi takip edeceğim.

Als ik jou was zou ik Toms advies volgen.

Yeinde olsam Tom'un nasihatını dinlerim.

Maar we hebben in elk geval sporen om te volgen.

Ama en azından takip edebileceğimiz izler var.

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

Ne yapacağız? O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

Ik kan je niet volgen als je zo snel wandelt.

O kadar hızlı yürürsen sana yetişemem.

Ik zal je volgen tot het einde van de wereld.

Dünyanın öbür ucuna kadar seni takip edeceğim.

- Ge moet de wet naleven.
- Ge moet de wet volgen.

Yasalara uymak zorundasın.

Jouw eerste taak is om mijn orders op te volgen.

İlk görevin, emirlerimi uygulamaktır.

"Zou het niet maf zijn om opera- en ingenieursstudies te volgen?

''Hem opera hem makine mühendisliği okumak tuhaf olmaz mı?

Die mensen verdacht van terrorisme over heel de aarde kunnen volgen.

şüpheli teröristleri takip edebilecek teknolojiler geliştirmeye çalıştılar.

Ik vroeg me af of iemand iets onder water kon volgen.

"Acaba su altında iz takip edilebilir mi?" diye düşündüm.

En deze functies worden deels bepaald door de banen die ze volgen.

Bu işlevler de kısmen, geçtikleri nöral yollarla ilgili.

Denk je dat we de dierensporen moeten volgen en ons water aanvullen?

Demek izleri takip edip suyumuzu tazelememiz gerektiğini düşünüyorsunuz?

Om hun zwaarbevochten winsten op te volgen, barstte hij uit van woede:

zor kazandıkları kazançlarını takip etmek için göndermeyeceği söylendiğinde öfkeyle patladı:

- We moeten de regels volgen.
- We moeten de regels in acht nemen.

Biz kurallara uymalıyız.

- We moeten de regels volgen.
- We moeten ons aan de regels houden.

Trafik kurallarına uymalıyız.

Je kunt ons ook volgen op Facebook, Instagram of Twitter voor extra epische geschiedenisinhoud

ve düzenli güncellemeler için bizi Facebook, Instagram veya Twitter'da da takip edebilirsiniz

Zijn inspanningen richten zich op onderwijs... ...conflictpreventie, en het volgen van dieren in menselijke gebieden.

Eğitim, saldırıların önlenmesi ve insanların yaşadığı alanlarda dolaşan kedilerin takibi üzerine çalışıyor.

Dat is het probleem met rivieren volgen. Ze kiezen de weg van de minste weerstand.

Nehirleri takip etmenin en büyük sorunu budur. Her zaman en az direncin olduğu yoldan giderler.

Kan zien tussen deze twee punten, die je kan volgen met behulp van je kompas.

bir pusulanın üzerinde izlenecek tam açıyı sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.

Ze snijden en houwen zich een weg door de vallei. Het is goed ze te volgen...

Kesilir ve yollarını vadileri oyarak açarlar. Bu takip etmek için iyidir,

Maar hij slaagde er niet in zijn voordeel op te volgen en liet de tactische afhandeling van de strijd

Ancak avantajını takip edemedi ve savaşın taktiksel idaresini başkalarına

- Waar Mary ook heen gaat, de schapen volgen haar.
- Waar Mary ook heen gaat, het schaap komt achter haar aan.

Mary nereye giderse gitsin, koyunlar onu takip eder.