Translation of "Helemaal" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Helemaal" in a sentence and their italian translations:

Helemaal niet!

Nient'affatto!

- Ik ben het helemaal eens.
- Ik ben helemaal akkoord.
- Ik ga helemaal akkoord.

Sono completamente d'accordo.

- Je bent helemaal niet veranderd.
- U bent helemaal niet veranderd.
- Jullie zijn helemaal niet veranderd.

Non sei cambiato per niente.

- Ik ben het helemaal eens.
- Ik ga helemaal akkoord.
- Ik ben het er helemaal mee eens.

Sono completamente d'accordo.

- Je bent helemaal niet verkeerd.
- U bent helemaal niet verkeerd.

- Non hai per niente torto.
- Tu non hai per niente torto.
- Non ha per niente torto.
- Lei non ha per niente torto.
- Non avete per niente torto.
- Voi non avete per niente torto.
- Non hai per nulla torto.
- Tu non hai per nulla torto.
- Non ha per nulla torto.
- Lei non ha per nulla torto.
- Non avete per nulla torto.
- Voi non avete per nulla torto.

- Ben je helemaal gek geworden?
- Zijn jullie helemaal gek geworden?

- Sei impazzito completamente?
- Sei impazzita completamente?

- Ik ben helemaal verward.
- Ik ben helemaal in de war.

- Sono completamente confusa.
- Io sono completamente confusa.

- Dat is niet helemaal verkeerd.
- Dat is niet helemaal onwaar.

Questo non è totalmente falso.

En zijn helemaal vergeten

e abbiamo completamente dimenticato

Niets is helemaal origineel.

niente è completamente originale.

Dit bewijst helemaal niets

E non è la prova di niente,

Dat is helemaal verkeerd.

È completamente falso.

Tom was helemaal uitgeput.

Tom era completamente esausto.

Tom is helemaal gestoord.

Tom è completamente folle.

Je hebt helemaal gelijk.

- Hai totalmente ragione.
- Hai completamente ragione.

Ik ben helemaal alleen.

- Sono completamente da solo.
- Io sono completamente da solo.
- Sono completamente da sola.
- Io sono completamente da sola.

Ik doe helemaal niets.

- Non faccio nulla.
- Non faccio niente.
- Io non faccio niente.
- Io non faccio nulla.

Tom is helemaal kaal.

- Tom è completamente pelato.
- Tom è completamente calvo.

Hij was helemaal bezweet.

- Era ricoperto di sudore.
- Lui era ricoperto di sudore.

- Het is helemaal niet dringend.
- Er is helemaal geen haast bij.

Non c'è alcuna fretta.

- U heeft helemaal gelijk.
- Hij heeft volkomen gelijk.
- Zij heeft helemaal gelijk.

Lei ha assolutamente ragione.

We hebben het helemaal verkeerd.

Abbiamo sbagliato tutto.

Dit stuk is helemaal bezet.

Questa zona è occupata.

Ik heb helemaal geen honger.

- Non ho per niente fame.
- Io non ho per niente fame.
- Non ho per nulla fame.
- Io non ho per nulla fame.

Ik ben er helemaal tegen.

Ne sono completamente contrario.

Ik ben hamburgers helemaal zat.

- Sono stufo marcio degli hamburger.
- Io sono stufo marcio degli hamburger.
- Sono stufa marcia degli hamburger.
- Io sono stufa marcia degli hamburger.

Ik ken haar helemaal niet.

Non la conosco affatto.

Ik begreep het bijna helemaal!

Ho capito quasi tutto!

Hij kijkt helemaal geen tv.

Lui non guarda per niente la televisione.

Eet je spinazie helemaal op.

Mangia tutti i tuoi spinaci!

Ik ben nu helemaal alleen.

- Sono completamente solo ora.
- Sono completamente solo adesso.
- Sono completamente sola ora.
- Sono completamente sola adesso.
- Io sono completamente sola ora.
- Io sono completamente sola adesso.
- Io sono completamente solo ora.
- Io sono completamente solo adesso.

Ik ben helemaal niet verrast.

- Non sono per niente sorpresa.
- Non sono per niente sorpreso.
- Non sono per nulla sorpreso.
- Non sono per nulla sorpresa.

De bus was helemaal vol.

L'autobus era completamente pieno.

Hij is helemaal voor jou.

- È tutto vostro.
- È tutto suo.

Ik mag haar helemaal niet.

Non mi piace per niente.

Ik ben helemaal niet overtuigd.

- Non sono affatto convinta.
- Non sono affatto convinto.

Toms haar is helemaal zilverkleurig.

I capelli di Tom sono tutti argentati.

Ik spreek helemaal geen Frans.

- Non so per niente il francese.
- Io non so per niente il francese.
- Non so per nulla il francese.
- Io non so per nulla il francese.

Dat is niet helemaal waar.

- Non è completamente vero.
- Non è interamente vero.

Tom heeft helemaal geen honger.

- Tom non ha per niente fame.
- Tom non ha per nulla fame.

Ik was helemaal niet bang.

- Non ero per niente spaventato.
- Non ero per niente spaventata.
- Non ero per nulla spaventato.
- Non ero per nulla spaventata.

Tom is helemaal niet agressief.

- Tom non è per niente aggressivo.
- Tom non è per nulla aggressivo.

Je bent helemaal niet dom.

Non sei per niente stupido.

Dat is niet helemaal onwaar.

Questo non è totalmente falso.

Ik ben niet helemaal zeker.

- Non sono proprio sicuro.
- Io non sono proprio sicuro.
- Non sono proprio sicura.
- Io non sono proprio sicura.

Tom begrijpt Frans niet helemaal.

Tom non capisce il francese molto bene.

De koelkast is helemaal leeg.

Il frigorifero è completamente vuoto.

- Wat je zegt is helemaal niet waar!
- Wat u zegt is helemaal niet waar!

Ciò che dici è semplicemente sbagliato!

Hij gaat helemaal deze rotswand op.

Sale fino in cima a questa parete.

helemaal tot aan de industriële revolutie,

fino alla Rivoluzione Industriale,

Soms gaat het zelfs helemaal fout.

E qualche volta sono davvero sbagliate.

Hij was er helemaal klaar mee.

Ne "aveva abbastanza".

Ik ben nu helemaal wakker geworden.

- Ora sono del tutto sveglio.
- Adesso sono del tutto sveglio.
- Ora sono del tutto sveglia.
- Adesso sono del tutto sveglia.

De buitenlander kende helemaal geen Japans.

Lo straniero non sapeva per niente il giapponese.

Ik vind die combinatie helemaal geweldig.

- Amo quella combinazione.
- Io amo quella combinazione.

Dit mes is helemaal niet scherp.

- Questo coltello non è per nulla affilato.
- Questo coltello non è per niente affilato.

"Ben je moe?" "Nee, helemaal niet."

"Sei stanco?" "No, affatto."

Er was helemaal geen wind gisteren.

- Non c'era per niente vento ieri.
- Non c'era per nulla vento ieri.

Ik ben helemaal in de war.

Io sono completamente confuso.

Ik kende die vrouw helemaal niet.

Non conoscevo per nulla quella donna.

Ik weet helemaal niets van cricket.

- Non so niente sul cricket.
- Io non so niente sul cricket.
- Non so nulla sul cricket.
- Io non so nulla sul cricket.

Ik begrijp helemaal niets van Frans.

- Non capisco per niente il francese.
- Io non capisco per niente il francese.
- Non capisco per nulla il francese.
- Io non capisco per nulla il francese.

Ik ben helemaal tot uw dienst.

Sono completamente a vostra disposizione.

Mijn broer spreekt helemaal geen Engels.

- Mio fratello non parla per niente l'inglese.
- Mio fratello non parla per nulla l'inglese.

Tom begrijpt helemaal niets van Frans.

Tom non capisce per niente il francese.

Tom en Maria waren helemaal alleen.

Tom e Mary erano completamente soli.

Deze banaan is bijna helemaal zwart.

Questa banana è quasi completamente nera.

Dat je helemaal niet Bullshit FM bent.

che tu non sei la Bullshit FM,

Ik heb absoluut helemaal niks te zeggen.

Non ho assulatamente nulla da dire su alcunché.

Maar ikzelf bleef helemaal uit het contact.

ma io restavo profondamente isolata.

Zij was helemaal in het zwart gekleed.

Era vestita tutta di nero.

Dat ziet er helemaal niet goed uit.

- Non sembra affatto buono.
- Non sembra per niente buono.

Wat je zegt is helemaal niet waar!

Ciò che dici è semplicemente sbagliato!

Ik ben het helemaal met je eens.

Sono abbastanza d'accordo con te.

Ik ga niet helemaal akkoord met jou.

- Non sono completamente d'accordo con te.
- Io non sono completamente d'accordo con te.
- Non sono completamente d'accordo con voi.
- Io non sono completamente d'accordo con voi.
- Non sono completamente d'accordo con lei.
- Io non sono completamente d'accordo con lei.

Ik heb dat werk helemaal alleen afgemaakt.

- Ho finito il lavoro da solo.
- Ho finito il lavoro da sola.

Hij was helemaal alleen in het huis.

È stato solo in casa.

Ik vind dit idee helemaal niet leuk.

- Non mi piace completamente questa idea.
- A me non piace completamente questa idea.

- Ik heb u niet helemaal verstaan.
- Ik kan niet helemaal volgen.
- Ik kan je niet goed volgen.
- Ik kan jullie niet goed volgen.
- Ik volg u niet helemaal.

- Non ti seguo molto bene.
- Non vi seguo molto bene.
- Non la seguo molto bene.