Translation of "Tegelijkertijd" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Tegelijkertijd" in a sentence and their turkish translations:

We arriveerden tegelijkertijd.

Oraya aynı zamanda vardık.

Ze begonnen tegelijkertijd.

Onlar aynı zamanda başladılar.

Tegelijkertijd beweegt ze langzaam.

Ve aynı zamanda yavaşça uzaklaşıyor.

Tom gebruikt twee computers tegelijkertijd.

Tom aynı anda iki bilgisayar kullanır.

Allebei de meisjes hoestten tegelijkertijd.

Her iki kız da aynı anda öksürdü.

Doe geen twee dingen tegelijkertijd.

Aynı anda iki şey birden yapma.

Maar tegelijkertijd heb ik liefde ervaren,

Ama aynı zamanda sevgiyi tecrübe ettim.

Ze begonnen allemaal tegelijkertijd te lachen.

Onlar hepsi birden gülmeye başladılar.

Hij kon naar zeven personen tegelijkertijd luisteren.

Aynı anda yedi kişiyi dinleyebilir.

Iemand kan niet veel dingen tegelijkertijd doen.

Biri aynı anda birçok şey yapamaz.

Zowel Tom als Maria merkten John tegelijkertijd op.

Tom ve Mary her ikisi de John'u aynı zamanda fark etti.

- Doe geen twee dingen tegelijkertijd.
- Doe geen twee dingen tegelijk.

İki şeyi aynı anda yapma.

Het is gevaarlijk om te bellen en tegelijkertijd te rijden.

Aynı anda telefonda konuşmak ve araç kullanmak tehlikelidir.