Translation of "Luisteren" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Luisteren" in a sentence and their italian translations:

Blijf luisteren.

- Continua ad ascoltare.
- Continuate ad ascoltare.
- Continui ad ascoltare.

- Luister.
- Luisteren.

- Ascolta!
- Ascoltate!
- Ascolti!

- Ze luisteren.
- Ze zijn aan het luisteren.

- Stanno ascoltando.
- Loro stanno ascoltando.

Laten we luisteren.

Ascoltiamo.

Je moet luisteren.

- Devi ascoltare.
- Dovete ascoltare.
- Deve ascoltare.

Tom zal luisteren.

Tom ascolterà.

Ik zal luisteren.

- Ascolterò.
- Io ascolterò.

De ouders luisteren.

I genitori ascoltano.

Laten we gewoon luisteren!

Ascoltiamo, semplicemente!

We luisteren naar muziek.

- Ascoltiamo la musica.
- Ascoltiamo della musica.
- Noi ascoltiamo la musica.
- Noi ascoltiamo della musica.

- Je moet naar me luisteren.
- Je zou naar me moeten luisteren.

- Tu dovresti ascoltarmi.
- Dovresti ascoltarmi.
- Dovreste ascoltarmi.
- Voi dovreste ascoltarmi.
- Dovrebbe ascoltarmi.
- Lei dovrebbe ascoltarmi.

- Ge hadt naar mij moeten luisteren.
- Je had naar mij moeten luisteren.

- Avresti dovuto ascoltarmi.
- Tu avresti dovuto ascoltarmi.
- Avreste dovuto ascoltarmi.
- Voi avreste dovuto ascoltarmi.
- Avrebbe dovuto ascoltarmi.
- Lei avrebbe dovuto ascoltarmi.

Laten we wat muziek luisteren.

Ascoltiamo un po' di musica.

We zijn aan het luisteren.

- Stiamo ascoltando.
- Noi stiamo ascoltando.

Ik moet naar Tom luisteren.

- Devo obbedire a Tom.
- Io devo obbedire a Tom.
- Devo ubbidire a Tom.
- Io devo ubbidire a Tom.

Tom wil maar niet luisteren.

Tom semplicemente non ascolta.

Dank je voor het luisteren.

- Grazie per aver ascoltato.
- Grazie per avere ascoltato.

We moeten opletten en luisteren.

- Dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.
- Noi dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.

Mijn kinderen luisteren niet naar mij.

I miei figli non mi ascoltano.

Tip nummer twee is ‘luisteren naar experts’.

Consiglio numero due: "Ascoltate gli esperti."

Hij was naar muziek aan het luisteren.

- Ascoltava la musica.
- Stava ascoltando la musica.
- Lui stava ascoltando la musica.

Hij kon naar zeven personen tegelijkertijd luisteren.

- Poteva ascoltare sette persone contemporaneamente.
- Lui poteva ascoltare sette persone contemporaneamente.
- Riusciva ad ascoltare sette persone contemporaneamente.
- Lui riusciva ad ascoltare sette persone contemporaneamente.
- Riusciva ad ascoltare sette persone alla volta.
- Lui riusciva ad ascoltare sette persone alla volta.

Kinderen luisteren niet altijd naar hun ouders.

I bambini non ascoltano sempre i loro genitori.

Je moet niet naar die man luisteren.

Non ascoltare quest'uomo.

Ik hoef hier niet naar te luisteren.

- Non devo ascoltare questo.
- Io non devo ascoltare questo.

Ik ben naar muziek aan het luisteren.

- Sto ascoltando la musica.
- Sto ascoltando della musica.
- Io sto ascoltando della musica.
- Io sto ascoltando la musica.

Ik heb je verzocht om te luisteren.

Ti ho chiesto di ascoltare.

Tomás was naar muziek aan het luisteren.

Tom stava ascoltando della musica.

We hadden naar je moeten luisteren, Tom.

- Avremmo dovuto ascoltarti, Tom.
- Noi avremmo dovuto ascoltarti, Tom.

Je kan maar beter naar me luisteren.

- Faresti meglio ad ascoltarmi.
- Fareste meglio ad ascoltarmi.
- Farebbe meglio ad ascoltarmi.

Bovenmaatse oren luisteren naar vibraties in hol hout.

Le orecchie sproporzionate ascoltano le vibrazioni nel legno.

- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

Sta' zitto e ascolta!

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister naar me!
- Luister.
- Luisteren.

- Ascolta!
- Ascoltate!
- Ascolti!

Marie is gestopt met luisteren naar de radio.

Marie ha smesso di ascoltare la radio.

Houden jullie van muziek luisteren of liedjes zingen?

Ti piace ascoltare musica o cantare canzoni.

Men moet ook naar de andere kant luisteren.

Si ascolti anche l'altra parte.

Om naar de vrouwen in je leven te luisteren?

da ascoltare le donne che avete accanto?

Je hoeft niet te luisteren naar wat hij zegt.

- Non devi ascoltare quello che dice.
- Non dovete ascoltare quello che dice.

Ik ben het beu om naar haar gezaag te luisteren.

- Sono stufo di sentire le sue lamentele.
- Io sono stufo di sentire le sue lamentele.
- Sono stufa di sentire le sue lamentele.
- Io sono stufa di sentire le sue lamentele.

Ik ben het beu om naar zijn gezaag te luisteren.

Sono stufo delle lamentele.

Of luisteren we naar de ideeën van een actrice over vaccinatie.

o ascoltiamo l'opinione di un attore sulla vaccinazione.

- Niemand wil naar mijn mening luisteren.
- Niemand wil mijn mening horen.

Nessuno vuole ascoltare le mie opinioni.

- Tom luistert naar de radio.
- Tom is naar de radio aan het luisteren.

Tom sta ascoltando la radio.

Misschien is het mijn job om te luisteren naar wat het universum me toont

Forse invece il mio compito è ascoltare quello che mi mostra l'universo