Translation of "Liefde" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Liefde" in a sentence and their turkish translations:

- Liefde maakt blind.
- Liefde is blind.

- Aşk kördür.
- Aşkın gözü kördür.
- Aşk, doğası gereği kördür.
- Aşk doğal olarak kördür.

Liefde duurt.

Aşk sürer.

- Liefde is gekkenwerk.
- Liefde staat voor gek.

Aşk çılgındır.

Liefde vergeeft niet.

- Sevgi affetmez.
- Aşk affetmez.

Aanvaardt iemands liefde.

Bir bireyin sevgisini kabul et.

Liefde en vrede.

Sevgi ve Barış.

Is dit liefde?

Bu aşk mıdır?

Liefde doet pijn.

Aşk acı verir.

Liefde maakt blind.

Aşk seni kör yapıyor.

Wat is liefde?

Aşk nedir?

Is het liefde?

Bu aşk mı?

Muziek is liefde.

Müzik aşktır.

- Kinderen hebben liefde nodig.
- Kinderen hebben behoefte aan liefde.

Çocukların sevgiye ihtiyacı var.

Ze spraken over liefde.

Onlar aşk hakkında konuştular.

Geen liefde zonder jaloezie.

Kıskançlık olmadan sevgi yoktur.

Dit is geen liefde.

Bu, aşk değil.

Liefde is niet genoeg.

Aşk yeterli değildir.

Liefde is niet belangrijk.

- Aşk önemli değildir.
- Aşk mühim değildir.

Kinderen hebben liefde nodig.

Çocukların sevilmeye ihtiyacı vardır.

Mijn liefde kost niets.

Aşkım hiçbir şeye mal olmaz.

Liefde kent geen grenzen.

Aşk sınır tanımaz.

Honden hebben liefde nodig.

Köpeklerin sevgiye ihtiyacı var.

Katten hebben liefde nodig.

Kedilerin sevgiye ihtiyacı var.

Verwar verlangen niet met liefde.

Sevgi ile arzuyu karıştırmayın.

Geef mijn liefde aan haar.

Ona sevgilerimi ilet.

Ze is mijn eerste liefde.

O benim ilk aşkım.

Tom was Mary's eerste liefde.

Tom Mary'nin ilk aşkı idi.

Een kind heeft liefde nodig.

Bir çocuğun sevgiye ihtiyacı vardır.

Liefde kun je niet verspillen.

Aşk asla boşa gitmez.

Verwar medelijden nooit met liefde.

Sevgi ile merhameti asla karıştırmayın.

Liefde is beter dan seks.

Aşk seksten daha iyidir.

Ook spinnen hebben liefde nodig.

Örümceklerin de sevgiye ihtiyacı var.

Kan men leven zonder liefde?

Aşksız yaşanır mı?

Hij is mijn eerste liefde.

O benim ilk aşkım.

Liefde is kostbaarder dan goud.

Aşk altından daha değerlidir.

Het was geen ware liefde.

Bu gerçek aşk değil.

Je bent m'n enige liefde.

Sen benim tek aşkımsın.

Je bent mijn eerste liefde.

Sen benim ilk aşkımsın.

- Jij bent de liefde van mijn leven.
- Gij zijt de liefde van mijn leven.

Sen benim hayatımın aşkısın.

Maar tegelijkertijd heb ik liefde ervaren,

Ama aynı zamanda sevgiyi tecrübe ettim.

...hebben mannen meer behoefte aan liefde...

insanın aşka olan ihtiyacı daha da artıyor bence.

Is liefde niet altijd een toevlucht?

Aşk daima bir sığınak değil midir?

Bedrijf de liefde, niet de oorlog.

Savaşma seviş!

Dichters kunnen niet leven zonder liefde.

Şairler aşksız yaşayamaz.

Hij is verblind door de liefde.

Onun aşktan gözü kör olmuş.

Tijd, dat vriendschap versterkt, verzwakte liefde.

Zaman, dostluğu güçlendirir, sevgiyi zayıflatır.

Men zegt dat liefde blind is.

- Aşkın kör olduğunu söylüyorlar.
- Aşkın gözü kördür derler.

Er is liefde in de lucht.

Havada aşk kokusu var.

Liefde is meer waard dan goud.

Aşk altından daha değerlidir.

Ik wil de ware liefde vinden.

Gerçek aşkı bulmak istiyorum.

- Er is niets zo waardevol als de liefde.
- Niets is zo waardevol als de liefde.

- Hiçbir şey sevgi kadar değerli değildir.
- Sevgi kadar değerli hiçbir şey yoktur.

Niets is zo waardevol als de liefde.

- Hiçbir şey sevgi kadar değerli değildir.
- Hiçbir şey aşk kadar değerli değildir.

Tussen beiden begon de liefde te groeien.

İkisi arasında aşk filizlenmeye başladı.

De liefde is sterker dan de dood.

Aşk ölümden daha güçlüdür.

In liefde en oorlog is alles geoorloofd.

Savaşta ve aşkta her şey mübahtır.

Liefde is gewoon een tijdelijke hormonale onevenwichtigheid.

Aşk, geçici bir hormon dengesizliğinden fazla bir şey değildir.

Ze is de liefde van mijn leven.

O hayatımın aşkıdır.

Hij is de liefde van mijn leven.

O benim hayatımın aşkıdır.

Liefde is geven wat men niet heeft.

Aşk, insanın sahip olmadığını vermektir.

Je was de liefde van mijn leven

Sen benim hayatımın aşkıydın.

Maria is de liefde van mijn leven.

Mary hayatımın aşkı.

Hoe zeg je "liefde" in het Frans?

- Fransızcada "aşk" nasıl dersin?
- Fransızcada "aşk" nasıl denir?

Liefde is gewoon een ergens verzonnen legende.

Aşk sadece bir yerde yaratılmış bir efsanedir.

Het was liefde op het eerste gezicht.

O ilk görüşte aşktı.

Hoe zeg je "Liefde" in het Portugees?

Portekizcede nasıl "Aşk" diyorsunuz?

Tom is de liefde van mijn leven.

Tom hayatımın aşkıdır.

Esperanto is de taal van de liefde.

- Esperanto sevgi dilidir.
- Esperanto aşkın dilidir.

Hij was de liefde van haar leven.

O onun hayatının aşkıydı.

Italiaans is de taal van de liefde.

İtalyanca, aşkın dilidir.

Zou je een schat opgeven voor liefde?

Aşk için bir hazineden vazgeçer miydin?

Van liefde alleen kan men niet leven.

Sevgi ile tek başına yaşayamazsın.

Jij bent de liefde van mijn leven.

Sen benim hayatımın aşkısın.

Behandel deze mensen voortaan met liefde en respect.

"Şu an bu insanlara sevgi ve saygıyla davranmaya başlayın.

Je bent de grote liefde van mijn leven.

Sen yaşamımın büyük aşkısın.

Ik heb de liefde van mijn leven gevonden.

Ben hayatımın aşkını buldum.

- Ik heb affectie nodig.
- Ik heb liefde nodig.

Benim sevgiye ihtiyacım var.

Mary gelooft in de kracht van de liefde.

Mary aşkın gücüne inanır.

Een leven zonder liefde heeft helemaal geen zin.

Sevgisiz yaşamın hiç anlamı yoktur.

Mijn liefde voor u is moeilijk te verklaren.

Sana olan aşkımı açıklamak zordur.

En praat met mij alleen over die afwezige liefde.'

Ve anlat bana öylece O gaip aşkını"

Ze zeggen dat je je eerste liefde nooit vergeet.

Onlar, senin ilk aşkını asla unutmadığını söylüyorlar.

Voor hem was het liefde op het eerste gezicht.

İlk görüşte ona âşık oldu.

Liefde is zoals mazelen, we moeten er allemaal door.

Aşk kızamık gibidir, hepimiz onu çekmek zorundayız.

Mijn liefde voor intensief en aandachtig naar de wereld kijken,

Dünyaya derinden ve yakından bakma arzumun,

Ze staat in verband met compassie en empathie en liefde

Bu şefkat, empati ve sevgiyle ilgili.

Wat de meesten van ons als symbool voor liefde beschouwen.

çoğumuz bunu aşkın sembolü olarak yorumlar