Examples of using "Prijs" in a sentence and their turkish translations:
Fiyat yükseldi.
Fiyat yükseliyor.
Ödülü hak ediyorsun.
ağır bir bedeli var.
Herkesin bir ederi var.
Fiyat doğru.
Ödülüm ne?
Fiyata bak.
Peki bedelini kim öder?
Dişiyi buldu. Ama ne pahasına?
Petrol fiyatı yükseliyor.
O fiyata vergi dahil mi?
Fiyata tüketim vergisi dahil.
Birisi bedeli ödemek zorunda.
Fiyat konusunda pazarlık yaptım.
Fiyata kahvaltı dahil mi?
Et fiyatı düştü.
O bir mükafat kazandı.
Tom ödülü kazandı.
Ama hızlı olmanın da bir bedeli var.
Altın fiyatı günlük olarak dalgalanır.
O, geçen hafta ödül kazandı.
Beklenildiği gibi, ödülü kazandı.
Pirinç fiyatı düştü.
Birincilik ödülünü kazandım.
Birincilik ödülünü kazanabildim.
Onların her birine bir ödül verildi.
Şampuan ve diş macunu aynı fiyattır.
Fiyatı biraz düşürür müsün?
George yolculuğun maliyetini hesapladı.
Ona gerçekten bir fiyat koyamam.
Onlar fiyat üzerinde anlaştılar.
O galiba ödülü alamayacak.
Ben gerçekten buna minnettarım.
Tom birincilik ödülü kazanmayı umuyordu.
Bilet fiyatı ne kadar?
KDV fiyata dahil mi?
Ödülü kim kazanacak? Her hayvan eşit doğmaz.
- Pirincin fiyatı yüzde 3 arttı.
- Pirinç fiyatı yüzde üç arttı.
Bunu gerçekten takdir ediyorum, Tom.
Birincilik ödülü için onunla yarıştım.
Onu takdir ediyoruz.
O, birincilik ödülünü kazanmakla övündü.
O bu ödülü kazanmak için her şeyi denedi.
Ödülü kazanmana şaşırdım.
Üç çocuktan her biri bir ödül aldı.
Yarışta birincilik ödülünü aldı.
Senin o ödülü kazanmana şaşırdım.
Büyük ödül prensesten bir öpücüktü.
Ben, bu elbiseyi düşük bir fiyata satın aldım.
Bir ödül kazanmak için yeterince yükseğe zıplamadı.
Onun birincilik ödülünü kazandığı doğrudur.
Bilmiyorum. Bu fiyata bağlı.
Bu fiyata almak için elimden gelen her şeyi yaptım.
Bu kitabın fiyatı yarı yarıya düşürüldü.
Fiyat düşük ama kalitesi çok iyi değil.
Umarım ödülü kazanmayı başarırsınız.
Ben size düşük bir fiyatla iyi yemek sunmayı umuyorum.
Biz Quebec, Kanada'da bir Fransızca dil okulu için en düşük fiyatı garanti ediyoruz.
Ödül on tane sendika üyesi arasında eşit olarak bölündü.
Yanımda oturmasını tercih ederdim.
Bunu benim için yapsan takdir ederim.
- Normanlar orijinal dillerini terk ettiler.
- Normanlar asıl dillerini bıraktılar.
Karaborsadaki finansal değeri altının yaklaşık iki misli olan gergedan boynuzu cezbedici olabiliyor.
Yarışmada en büyük ödülü alan Hollandalı sihirbazın sergilediği numaralar büyük beğeni kazanmış.