Translation of "Nadat" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Nadat" in a sentence and their turkish translations:

Nadat een patent werd toegestaan,

Şu anda Amerika'da bir patent verildikten sonra

Tom kwam net nadat jij wegging.

Sen gittikten hemen sonra Tom geldi.

Ik ging weg nadat Tom wegging.

Tom ayrıldıktan sonra ayrıldım.

Tom kwam nadat iedereen was vertrokken.

Tom herkes gittikten sonra geldi.

Maar nadat oma stierf nam mijn zelfvertrouwen af,

Ama büyükannem öldükten sonra bu güven dalışa geçti

Nadat ik een antwoord kreeg op die vragen

Bu ön hazırlık sorularını geçtikten sonra

Bel me onmiddellijk nadat je hem hebt ontmoet.

Ona rastladıktan sonra derhal beni ara.

Nadat ik alle deuren sloot, ging ik slapen.

Tüm kapıları kapattıktan sonra uyumaya gittim.

Maar 54 dagen nadat ik bij dat meer stond,

o gölün yanında durduktan 54 gün sonra

Ik kleed me aan direct nadat ik heb ontbeten.

Sabah kahvaltımı yedikten hemen sonra giyiniyorum.

Nadat we zes kilometer gewandeld hadden, was hij uitgeput.

Altı kilometre yürüdükten sonra, o yorgun kendini hissetti.

Nadat ik tv gekeken had, ging ik naar bed.

Televizyonu izledikten sonra yatmaya gittim.

Ik maak mijn huiswerk, nadat ik televisie heb gekeken.

Televizyon seyrettikten sonra, ev ödevimi yapacağım.

- Maria's wasmachine raakte defect een week nadat de garantie verlopen was.
- Maria's wasmachine ging kapot een week nadat de garantie vervallen was.

Mary'nin çamaşır makinesi, garantinin bitmesinden bir hafta sonra bozuldu.

Je kan beter niet weggaan, nadat het donker geworden is.

Hava karardıktan sonra gitmesen iyi olur.

Hij bloosde nadat de meisjes naar hem floten op straat.

Kızların sokakta ona ıslık çalmasından sonra onun yüzü kızardı.

Meestal staat ze vijf minuten nadat ze wakker wordt op.

O, genellikle uyandıktan beş dakika sonra kalkar.

Nadat hij meer dan 30 jaar met deze eeuwenoude dieren werkte...

Bu kadim hayvanlarla neredeyse 30 yıl çalışmış

Door te zeggen dat, vlak nadat ik snapte waarom dat was,

Bunun nedenini anladıktan kısa süre sonra

Het vuur werd geblust nadat de brandweer bij het huis aankwam.

İtfaiye eve ulaştıktan sonra, ateş söndürüldü.

Tom heeft het huis een korte tijd nadat Maria vertrok verlaten.

Tom Mary gittikten hemen sonra evden ayrıldı.

Nadat Tom overleed, ging Mary terug naar het huis van haar ouders.

Tom öldükten sonra, Mary ebeveynlerinin evine geri döndü.

Hij begon de universiteit nadat hij twee maal gezakt was in de examens.

O, sınavda iki kez başarısız olduktan sonra üniversiteye girdi.

Nadat het kerstfeest voorbij was, gingen we allemaal naar buiten om te zingen.

Noel partisi bittikten sonra hepimiz şarkı söyleyerek dışarı çıktık.

Nadat Tom vier keer een verkeerde pincode had ingegeven, slikte de geldautomaat zijn kaart in.

Tom dört yanlış PIN numarasını girdikten sonra ATM onun kartını yuttu.

Nadat koning Joseph en Jourdan bij Vitoria waren verslagen, had Suchet geen andere keus dan zich

daha fazla birim çekiyordu . Kral Joseph ve Jourdan, Vitoria'da mağlup olduktan sonra, Suchet'in

Sami bekeerde zich tot de islam een ​​paar maanden nadat hij uit de gevangenis was vrijgelaten.

Sami hapisten çıktıktan birkaç ay sonra Müslüman oldu.

Door ze te vangen nadat ze hun eitjes hebben verspreid... ...heeft dit weinig invloed op de populatie.

Yumurtalarını bıraktıktan sonra onları yakalayarak... ...çoğalmalarına pek engel olmazlar.

De minister-president van IJsland, Sigmundur Davíð Gunnlaugsson, trad af nadat het onthuld was dat zijn vrouw een offshore investeringsbedrijf had.

İzlanda başbakanı Sigmundur David Gunnlaugsson, karısının bir offshore yatırım şirketi sahibi olduğu ortaya çıktıktan sonra istifa etti.