Translation of "Zand" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Zand" in a sentence and their spanish translations:

- Ik heb zand gegeten.
- Ik at zand.

Comí arena.

Ik haat zand.

- Odio la arena.
- Yo odio la arena.

Hij at wat zand.

Él comió arena.

Het zand was warm.

La arena estaba tibia.

Verspreid het zand gelijkmatig.

Extienda usted la arena por igual.

Droog zand neemt water op.

La arena seca absorbe el agua.

Glas wordt gemaakt van zand.

El vidrio se hace a partir de arena.

Ik hou niet van zand.

No me gusta la arena.

- Steek uw kop niet in het zand.
- Steek je kop niet in het zand.

No escondas tu cabeza en la arena.

Je kunt zand gebruiken... ...als gravel.

Aunque se puede usar algo de arena como arenilla.

In de woestijn is zand goedkoop.

En el desierto la arena es barata.

Tom vulde de kruiwagen met zand.

Tom llenó la carretilla con arena.

Steek je kop niet in het zand.

No escondas tu cabeza en la arena.

Het zand op het strand was wit.

La arena en la playa era blanca.

Rood zit in bloed en in zand.

El rojo se ve en la sangre y en la tierra.

Tom laadde de vrachtwagen in met zand.

Tom cargó el camión con arena.

Het zand is geel, en de zon is ook geel. Het zand en de zon zijn geel.

La arena es amarilla, y también el sol es amarillo. La arena y el sol son amarillos.

Hij drumt een waarschuwing die echoot door het zand.

Toca una advertencia que resuena en la arena.

Er is zand op de bodem van de oceaan.

Hay arena en el fondo del mar.

De oude man belaadde zijn muildier met zakken zand.

El anciano cargó a su mula con sacos de arena.

Zoals wanneer ze de weg bestrooien. Dan gebruiken ze zand.

¿Saben qué se usa en calles congeladas? Arena.

Een tarantula, zie je hem? Hij is bedekt met zand.

Una tarántula. ¿Ven? Está cubierta de arena.

De fles was gevuld met iets dat eruitzag als zand.

La botella estaba llena de algo que se veía como arena.

Hij verstopt zijn hoofd in het zand, zoals een struisvogel.

Él esconde la cabeza en la arena como un avestruz.

Al een te diep spoor in het digitale zand had gemaakt.

ya había establecido los patrones que me gusta escuchar.

Maar speciale botten in haar oren registreren minieme trillingen in 't zand.

Pero los huesos especiales en las orejas registran vibraciones diminutas en la arena.

Wie vandaag zijn kop in het zand steekt, knarst morgen met zijn tanden.

El que en la arena mete su cabeza hoy, sus dientes rechinará mañana.

'Dat zijn de dieren die ze doodt.' Dus ik kijk naar prooien, kleine sporen, gegraaf in het zand...

"Esos son los animales que mata". Así que miraba las presas, las marcas, las excavaciones en la arena,