Examples of using "Ten" in a sentence and their spanish translations:
Y segunda:
Ante todo,
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Primero, paren.
- Debemos aceptar la vida, para bien o para mal.
- Tenemos que aceptar la vida, para bien o para mal.
Le propuso casamiento.
para beneficio propio
en nuestro propio detrimento.
Y, por último, está la medicina.
La era vikinga había llegado a su fin.
Tengo serias dudas al respecto.
Le propuso casamiento.
Me acusaron injustamente.
Primero, permitió que evolucionara la vida compleja.
Francia está al sur de Inglaterra.
Su vida en el béisbol terminó en ese momento.
Tengo al menos diez libros.
Él alzó los ojos al cielo.
A más tardar volverá el lunes.
Aprecio mucho su consejo.
a favor de la vida, no en contra de la vida.
La isla está al oeste de Japón.
Ven aquí a más tardar a las diez.
Primero, no puedo ir. Segundo, no iría aunque pudiera.
deberán hacerse en provecho y en interés de todos los países,
les dan ventaja respecto de su presa.
La isla está al sur de Japón.
Tomamos un ratón que, básicamente, estaba sentenciado a morir.
Recuerden, solo hacen esto si están desesperados por comida.
Y tercero, querrán cambiar su relación con las ideas.
Se vuelven presas fáciles para los populistas en las elecciones,
Él quería triunfar aún a costas de su salud.
Su padre quedó inválido de un ataque cardíaco.
Todos ellos testificaron a favor del acusado.
La estación está al oeste del hotel.
Hay un lago al este del pueblo.
Debemos dormir cada día al menos ocho horas.
Me acusaron injustamente.
Quito, Ecuador, está un poco al sur del ecuador.
cayó en la ruina por sobreexponerse a un instrumento financiero tóxico
Necesito tres cosas. Primero, algo para recostarme.
Finalmente, la Ilustración, ¿va en contra de la naturaleza humana?
Y vi que por lo menos una vida se había salvado gracias a eso.
El sacrificó su propia vida para salvar a la chica.
Pagaremos esta suma antes del 30 de junio.
Él la salvó a costas de su vida propia.
Terminó el trabajo a costo de su salud.
La mayoría de los japoneses comen arroz al menos una vez al día.
La unidad agranda las cosas pequeñas, la discordia arruina las cosas grandes.
Los 3ros cuerpos al norte de Philippeville, una marcha de 2 días partiendo el 12.
Cuando el día llega a su fin, la oscuridad corre por todo el planeta
Al año siguiente, dirigió al Sexto Cuerpo a la guerra contra Austria.
Él se equivocaba al pensar que ella vendría a verle.
- Reunió valor y se declaró a ella.
- Él reunió valor y se declaró a ella.
que indican quién hace qué a quién en la oración.
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Por los vientos, nos alejamos kilómetros al oeste de los restos.
pero si nos fijamos en las cosechas de África subsahariana en el maíz de hoy,
¡No quiero pedir tu mano!
Primero, a diferencia del plan de Charleroi, todas las posiciones dadas eran imprecisas.
A costa de 10.000 bajas, había infligido el doble de pérdidas en los rusos
Perdí mi trabajo y no tengo dinero. No sé qué más hacer.
Al final, Jane no lo compró.
Ya estaba convencido de que debía intentar abdicar en favor de
Hoy en día, personas de todo el mundo se están mudando desde villas rurales a ruidosas grandes ciudades.
En su libro "En el país de las lenguas inventadas", Arika Okrent habla favorablemente del esperanto.
Necesitamos al menos ocho horas de sueño al día.
El rey Luis XVIII ha escapado de Francia y montó una corte en Ghent, 60 kilómetros al oeste de Bruselas.
Creemos firmemente que al componer oraciones, el autor debe evitar caer en el mal hábito consistente en el uso de demasiadas palabras innecesarias, que en realidad son absolutamente superfluas a la luz de lo que se quiere expresar.
Al viajar al extranjero, es útil aprender al menos un par de formulas de cortesía en la lengua local.
Voy a la biblioteca al menos una vez por semana.
El esperanto es más fácil que cualquier otra lengua nacional o natural, por eso, puede aprenderse de manera incomparablemente más rápida, más barata, y más sencilla.