Translation of "Tweede" in Spanish

0.064 sec.

Examples of using "Tweede" in a sentence and their spanish translations:

Ten tweede:

Y segunda:

- Tom eindigde als tweede.
- Tom is als tweede geëindigd.
- Tom is in de tweede plaats geëindigd.
- Tom is tweede geworden.
- Tom was als tweede klaar.

Tom terminó segundo.

- Tom is als tweede geëindigd.
- Tom is in de tweede plaats geëindigd.
- Tom is tweede geworden.

Tom terminó en segundo lugar.

Tom is tweede geworden.

Tom terminó segundo.

Wat was die tweede vraag?

¿Cuál era la segunda pregunta?

De tweede gift was psychologisch.

El segundo legado fue psicológico.

Dit was het tweede dilemma:

Este fue el segundo dilema:

De tweede les is gemakkelijk.

La lección 2 es fácil.

Iedereen verdient een tweede kans.

Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.

Het tweede semester is afgelopen.

El segundo semestre ha terminado.

Gewoonte is een tweede natuur.

El hábito es una segunda naturaleza.

Geef me een tweede kans.

Denme una segunda oportunidad.

- Ik ben de tweede uit drie kinderen.
- Ik ben de tweede van drie kinderen

Soy el segundo de tres hijos.

Mijn tweede vraag voor jullie is:

Mi segunda pregunta es:

Het tweede woord leren we anders.

La segunda palabra la aprendemos de manera muy distinta.

En dan de tweede-orde effecten,

Y luego están los efectos de segundo orden.

De Tweede Wereldoorlog eindigde in 1945.

La Segunda Guerra Mundial terminó en 1945.

De Tweede Wereldoorlog begon in 1939.

La Segunda Guerra Mundial empezó en 1939.

Ik geef je een tweede kans.

Te daré una segunda oportunidad.

De Tweede Wereldoorlog brak uit in 1939.

La Segunda Guerra Mundial se inició en el año 1939.

Maar er is nog een tweede mogelijkheid.

Pero todavía hay una segunda posibilidad.

Steeds meer mensen hebben een tweede auto.

Cada vez más personas tienen un segundo auto.

Het woordaccent ligt op de tweede lettergreep.

El acento de la palabra está en la segunda sílaba.

Mijn appartement is op de tweede verdieping.

Mi departamento queda en el segundo piso.

Ramses de Tweede was een Egyptische farao.

Ramsés II fue un faraón egipcio.

- Welke is completer, de eerste druk of de tweede?
- Welke is completer, de eerste editie of de tweede?

¿Cuál es más completa, la primera edición o la segunda?

Nixons tweede oorlog was die tegen de media

Ahora bien, la segunda guerra de Nixon fue contra los medios de comunicación.

Dus de tweede reden waarom ik hier ben,

Mi segundo objetivo en este escenario,

Er hangt een tweede spiegel naast de deur.

Un segundo espejo cuelga cerca de la puerta.

Mijn grootvader werd in de Tweede Wereldoorlog gedood.

A mi abuelo lo mataron en la Segunda Guerra Mundial.

De Koude Oorlog begon na de Tweede Wereldoorlog.

La Guerra Fría empezó después de la Segunda Guerra Mundial.

Mijn grootvader is overleden in de Tweede Wereldoorlog.

Mi abuelo murió en la Segunda Guerra Mundial.

Ik zal voor niemand de tweede viool spelen.

- No seré plato de segunda mesa en ninguna parte.
- No seré el segundón con nadie.

Kaunas de is tweede grootste stad van Litouwen.

Kaunas es la segunda ciudad más grande de Lituania.

Tijdens de Tweede Wereldoorlog zijn veel mensen gedood.

Durante la Segunda Guerra Mundial mucha gente fue asesinada.

Maar een eerste blik vraagt altijd om een tweede.

Pero un primer vistazo siempre requiere un segundo.

Dokters weigerden om een tweede operatie uit te voeren.

Los médicos se niegan a realizar una segunda operación.

Voor het tweede jaar op rij overstromingen in Kerela.

Kerala por segundo año consecutivo está luchando contra las inundaciones en algunos distritos.

Onze vriend is als tweede geëindigd in de race.

Nuestro amigo terminó la carrera en segundo lugar.

...uit de tweede generatie Italianen. Ze ontmoetten elkaar in Carmelo.

Descendiente de segunda generación de italianos. Y se conocieron en Carmelo.

De leraar zei dat de Tweede Wereldoorlog in 1939 uitbrak.

El profesor dijo que la Segunda Guerra Mundial se desató en 1939.

In 1683 belegerden de Turken Wenen voor de tweede maal.

En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez.

We leven in de tweede helft van de twintigste eeuw.

Vivimos en la segunda mitad del siglo vigésimo.

De tweede gang heeft kikkererwten, kip, vlees, worst en aardappel.

El segundo plato lleva garbanzos, pollo, carne, chorizo y patatas.

Ik kan me niet herinneren hoe het tweede couplet begint.

No puedo recordar cómo empieza el segundo verso.

- Vandaag is het twee januari.
- Vandaag is het de tweede januari.

- Hoy es el dos de enero.
- Hoy es dos de enero.

Veel Japanse Amerikanen werden in de Tweede Wereldoorlog naar concentratiekampen gestuurd.

Muchos japo-americanos fueron enviados a campos de concentración durante la Segunda Guerra Mundial.

- De heren shirts bevinden zich op de tweede verdieping.
- De heren shirts bevinden zich op de eerste verdieping.
- De herenhemden bevinden zich op de tweede verdieping.

Las camisas para hombres están en el segundo piso.

Het is nu het moment om in de tweede versnelling te gaan,

Es el momento de la charla en el que pongo segunda marcha,

Artillerie Napoleon om een ​​beslissende overwinning op de Tweede Coalitie te behalen.

Marmont ayudó a Napoleón a obtener una victoria decisiva sobre la Segunda Coalición.

Van deze twee meningen vind ik de tweede beter dan de eerste.

De estas dos opiniones, prefiero la segunda a la primera.

De tweede grootste Esperantobibliotheek in de wereld is gevestigd in Aalen / Duitsland.

La segunda Esperantobiblioteca más grande en el mundo se encuentra en Aalen/Alemania.

Het is de tweede keer dat ik naar deze stad ben gekomen.

Esta es la segunda vez que vengo a esta ciudad.

Indien deze geschiedenis u niet interesseert, ga onmiddellijk over naar het tweede hoofdstuk.

En caso de que esta historia no le interese, salte de inmediato al segundo capítulo.

Op de eerste bladzijde van het tweede hoofdstuk staan er veel nieuwe woorden.

En la primera página del segundo capítulo hay muchas palabras nuevas.

Esperanto is van niemand de nationale taal, het kan ieders tweede taal zijn.

El esperanto no es la lengua nacional de nadie, puede ser la segunda lengua de todos.

De appeltaart van zijn tante was heerlijk, dus hij nam een tweede portie.

- La tarta de manzana de su tía era deliciosa, así que se sirvió otra ración.
- La tarta de manzana de su tía estaba exquisita, así que se sirvió una segunda porción.

Het is deze tweede bestelling die Bertrand verspreidde aan de generaals van het leger.

Es esta segunda orden la que Bertrand distribuyó a los generales de los ejércitos.

Het beheersen van een tweede taal, vertraagt bepaalde psychische problemen voor tenminste vijf jaar.

Dominar una segunda lengua retrasa ciertos problemas mentales al menos unos cinco años.

En in één ogenblik veranderde mijn leven voor de tweede keer op twee jaar tijd.

y en un instante mi vida cambió por segunda vez en dos años.

Het tweede geschreven bevel bracht het leger in drieën evenwichtige kolommen op wegen naar Charleroi.

La segunda orden escrita coloca al ejército en tres columnas balanceadas en caminos a Charleroi.

Over het algemeen weet men maar weinig over niet-lineaire differentiaalvergelijkingen van de tweede orde.

En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden.

Na de tweede restauratie van de Bourbon werd Suchet ontslagen en trok zich terug op zijn

Tras la segunda restauración borbónica, Suchet fue despedido y retirado a su

In 1799 vocht Mortier onder het bevel van generaal Masséna tijdens de Tweede Slag om Zürich,

En 1799, Mortier luchó bajo el mando del general Masséna en la Segunda Batalla de Zurich,

- De herentoiletten bevinden zich op de tweede verdieping.
- De herentoiletten bevinden zich op de eerste verdieping.

El baño de hombres está en el segundo piso.

'dat hij merkte dat ik mijn mening had veranderd wat betreft de libéraux in de tweede editie, "

"que él observó que yo he alterado mis opiniones sobre libéraux en la segunda edición,"

En het tweede is, blijf altijd doorlopen. Positief doorlopen, ook al heb je er geen zin in.

Y la segunda es siempre seguir adelante. Seguir y ser positivos, aunque no se sientan así.