Translation of "Halen" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Halen" in a sentence and their spanish translations:

Ga het halen.

- Ve a por ello.
- Vete a por ello.
- Id a por ello.

Ga koffie halen.

Ve a traer café.

Ga Tom halen.

Ve a traer a Tom.

Verslaafd aan ons gelijk halen.

concentrados en tener la razón,

Hij ging een drankje halen,

él fue a tomar algo,

Ik moest adem gaan halen.

Pero debía respirar.

Ze wou een rijbewijs halen.

Ella quiere obtener una licencia de manejo.

Ik moet geld gaan halen.

Debo ir a sacar dinero.

Ik moet deze trein halen.

Tengo que coger este tren.

Anders zullen we het niet halen.

o de lo contrario no vamos a logarlo.

We halen hem terug. Kom op.

Traigámoslo hacia aquí. Vamos.

En hij kwam die documenten halen.

y él vino a hacerse los documentos.

De stukjes uit elkaar te halen.

separar las partes.

Ik moet de eerste trein halen.

Debo tomar el primer tren.

Vanavond komen mijn demonen me halen.

Esta noche mis demonios vendrán a recogerme.

De meesten van ons halen amper, nou...?

La mayoría de Uds. no dura más de ¿cuánto?

Hier door halen... ...en we kunnen gaan.

Nos ponemos esto y ya estamos listos.

Tom rende om de trein te halen.

Tom corrió a alcanzar el tren.

Hij kan het binnen drie uur halen.

Él lo podrá hacer en tres horas.

Ik zal wat wijn voor je halen.

Te traeré algo de vino.

Laat me nu mijn machiavellistisch punt erbij halen.

Permítanme expresar mi punto maquiavélico.

Als groene planten koolstofdioxide uit de atmosfeer halen

cuando las plantas verdes toman dióxido de carbono de la atmósfera

...zodat je boven water adem kunt gaan halen.

para poder subir y respirar.

Ik dacht niet dat je het ging halen.

- No pensaba que ibas a llegar.
- No creí que lo conseguirías.

Ik studeerde hard om het examen te halen.

Estudié harto para pasar el examen.

- Zal ik het halen?
- Zal ik het redden?

- ¿Lo lograré?
- ¿Lo conseguiré?

Ik moet wat geld van de bank halen.

Tengo que sacar algo de dinero del banco.

Tatoeba: Waar kussengevechten het niet halen bij zinsgevechten.

Tatoeba: Donde las peleas de almohadas no se pueden ni comparar con las peleas de oraciones.

Ga haar medicijnen halen en een glas water.

- Ve a traer sus remedios y un vaso de agua.
- Ve a buscar sus remedios y un vaso de agua.

Hij haastte zich om de trein te halen.

Él se apuró para así llegar a tiempo al tren.

Je moet rennen om de trein te halen.

Debes correr para alcanzar el tren.

We halen je hier weg. Wat vind je daarvan?

Bien, te sacaremos de aquí. ¿Qué te parece?

Dus we gaan terug, halen water en proberen dat.

Volveremos, buscaremos agua y lo intentaremos.

Halen we de vloeistof hieruit? Of uit de cactus?

¿Sacamos fluidos de estos? ¿O del cactus de barril?

Halen we de vloeistof hieruit? Of uit de cactus?

¿Sacamos fluidos de estos? ¿O vamos por el cactus?

Nu je achttien bent, mag je je rijbewijs halen.

- Ahora que acabas de cumplir dieciocho, te puedes sacar el carnet de conducir.
- Ahora que tienes dieciocho años, puedes sacar una licencia de conducir.

Ga naar de dokter om je recept te halen!

Ve al doctor para que te dé una receta.

We hebben genoeg tijd om de trein te halen.

Tenemos suficiente tiempo para subir al tren.

Ik haastte me om de eerste trein te halen.

Me apuré para alcanzar el primer tren.

Ik kom morgenochtend langs om je op te halen.

Me acerco a recogerte mañana por la mañana.

Als je opschiet kan je de trein nog halen.

Apresúrate y aún podrás tomar tu tren.

Tom probeerde Mary over te halen om te gaan.

Tom trató de convencer a María de ir.

Ik vertrek vroeg om de eerste trein te halen.

Me voy temprano para alcanzar el primer tren.

Ik moet vroeg weg om de trein te halen.

Tengo que salir temprano para tomar el tren.

Ik probeer Tom over te halen dat te doen.

Estoy intentando convencer a Tom para que lo haga.

- Ik haal het eruit.
- Ik zal het eruit halen.

Lo sacaré.

We moesten te voet water halen uit de nabijgelegen rivier.

Caminábamos para ir a buscar agua de las corrientes cercanas.

Ze moest hard studeren om haar klasgenoten bij te halen.

Tuvo que estudiar mucho para ponerse al día con sus compañeros de clase.

Bill stond vroeg op om de eerste trein te halen.

Bill se levantó temprano para coger el primer tren.

Een minuut eerder, en ze hadden de bus kunnen halen.

Un minuto antes y podrían haber cogido el autobús.

- Ik moet wat eieren kopen.
- Ik moet wat eieren halen.

Necesito ir a conseguir huevos.

- Samen zullen we het halen!
- Samen kunnen we het doen!

¡Juntos lo podemos hacer!

Ik stond vroeg op om de eerste trein te halen.

Me levanté temprano para tomar el primer tren.

- Ik moet geld gaan halen.
- Ik moet geld gaan pinnen.

Debo ir a sacar dinero.

Ik heb een extractie nodig. Hallo. Oké, we halen je op.

Necesitaré una extracción. Hola. Bien, vamos por ti.

...om water te halen en het in het gat te gieten...

para recoger un poco y meterla en el hoyo,

John rende naar het station om de laatste trein te halen.

John corrió a la estación para alcanzar el último tren.

Tom ging naar de Australische ambassade om een visum te halen.

Tom fue a la embajada australiana a conseguir una visa.

Mijn eerste taak was om er ongekwalificeerde sollicitanten uit te halen.

Mi primera tarea fue descartar los candidatos no cualificados.

Ik kan me wel enige verdomd dystopische scenarios voor de geest halen

Imagino horribles escenarios distópicos

...maar het duurt even om terug te gaan om water te halen.

pero me tomará tiempo ir por el agua.

Ze was van plan al haar spaargeld van de bank te halen.

Ella pretendía retirar todos sus ahorros del banco.

Ik stond eerder dan normaal op om de eerste trein te halen.

Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.

John rende naar het station om zo de laatste trein te halen.

John corrió a la estación para alcanzar el último tren.

Maar waar halen we deze zinnen vandaan? En hoe vertalen we ze?

- ¿Pero dónde conseguimos esas oraciones? ¿Y cómo las traducimos?
- ¿Pero dónde encontramos esas oraciones? ¿Y cómo hacemos para traducirlas?

Probeer er een uit te halen. Zie je dat? Het is niet verteerd.

Sacaré una. Eso es. ¿Ven? No está digerida.

Dus je kiest ervoor water te halen en de tarantula uit te spoelen.

Bien, eligieron que usara agua para sacar a la tarántula.

We halen er nog een beetje uit. En dan gaan we weer verder.

Sacaremos un poco más y nos pondremos en marcha.

Hij slaagde erin zijn rijexamen te halen hoewel hij een slechte chauffeur was.

Él logró aprobar su examen de conducir a pesar de ser un conductor deficiente.

Tom had nooit gedacht dat Mary uiteindelijk ook echt haar hogeschooldiploma zou halen.

Tom nunca pensó que Mary sería capaz de graduarse en la universidad.

Zou je naar de winkel kunnen gaan en een paar eieren willen halen?

¿Podrías ir a la tienda y traer algunos huevos?