Examples of using "Halen" in a sentence and their spanish translations:
- Ve a por ello.
- Vete a por ello.
- Id a por ello.
Ve a traer café.
Ve a traer a Tom.
concentrados en tener la razón,
él fue a tomar algo,
Pero debía respirar.
Ella quiere obtener una licencia de manejo.
Debo ir a sacar dinero.
Tengo que coger este tren.
o de lo contrario no vamos a logarlo.
Traigámoslo hacia aquí. Vamos.
y él vino a hacerse los documentos.
separar las partes.
Debo tomar el primer tren.
Esta noche mis demonios vendrán a recogerme.
La mayoría de Uds. no dura más de ¿cuánto?
Nos ponemos esto y ya estamos listos.
Tom corrió a alcanzar el tren.
Él lo podrá hacer en tres horas.
Te traeré algo de vino.
Permítanme expresar mi punto maquiavélico.
cuando las plantas verdes toman dióxido de carbono de la atmósfera
para poder subir y respirar.
- No pensaba que ibas a llegar.
- No creí que lo conseguirías.
Estudié harto para pasar el examen.
- ¿Lo lograré?
- ¿Lo conseguiré?
Tengo que sacar algo de dinero del banco.
Tatoeba: Donde las peleas de almohadas no se pueden ni comparar con las peleas de oraciones.
- Ve a traer sus remedios y un vaso de agua.
- Ve a buscar sus remedios y un vaso de agua.
Él se apuró para así llegar a tiempo al tren.
Debes correr para alcanzar el tren.
Bien, te sacaremos de aquí. ¿Qué te parece?
Volveremos, buscaremos agua y lo intentaremos.
¿Sacamos fluidos de estos? ¿O del cactus de barril?
¿Sacamos fluidos de estos? ¿O vamos por el cactus?
- Ahora que acabas de cumplir dieciocho, te puedes sacar el carnet de conducir.
- Ahora que tienes dieciocho años, puedes sacar una licencia de conducir.
Ve al doctor para que te dé una receta.
Tenemos suficiente tiempo para subir al tren.
Me apuré para alcanzar el primer tren.
Me acerco a recogerte mañana por la mañana.
Apresúrate y aún podrás tomar tu tren.
Tom trató de convencer a María de ir.
Me voy temprano para alcanzar el primer tren.
Tengo que salir temprano para tomar el tren.
Estoy intentando convencer a Tom para que lo haga.
Lo sacaré.
Caminábamos para ir a buscar agua de las corrientes cercanas.
Tuvo que estudiar mucho para ponerse al día con sus compañeros de clase.
Bill se levantó temprano para coger el primer tren.
Un minuto antes y podrían haber cogido el autobús.
Necesito ir a conseguir huevos.
¡Juntos lo podemos hacer!
Me levanté temprano para tomar el primer tren.
Debo ir a sacar dinero.
Necesitaré una extracción. Hola. Bien, vamos por ti.
para recoger un poco y meterla en el hoyo,
John corrió a la estación para alcanzar el último tren.
Tom fue a la embajada australiana a conseguir una visa.
Mi primera tarea fue descartar los candidatos no cualificados.
Imagino horribles escenarios distópicos
pero me tomará tiempo ir por el agua.
Ella pretendía retirar todos sus ahorros del banco.
Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
John corrió a la estación para alcanzar el último tren.
- ¿Pero dónde conseguimos esas oraciones? ¿Y cómo las traducimos?
- ¿Pero dónde encontramos esas oraciones? ¿Y cómo hacemos para traducirlas?
Sacaré una. Eso es. ¿Ven? No está digerida.
Bien, eligieron que usara agua para sacar a la tarántula.
Sacaremos un poco más y nos pondremos en marcha.
Él logró aprobar su examen de conducir a pesar de ser un conductor deficiente.
Tom nunca pensó que Mary sería capaz de graduarse en la universidad.
¿Podrías ir a la tienda y traer algunos huevos?