Translation of "Adem" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Adem" in a sentence and their spanish translations:

- Adem.
- Adem!
- Ademhalen!

¡Respira!

- Adem normaal.
- Haal normaal adem.
- Adem normaal in.

- Respira normal.
- Respira de forma normal.
- Respira tranquilo.

- Haal diep adem.
- Adem diep in.

- Respira profundamente.
- Inspire fuerte.

Adem in.

Inhalar.

Adem uit.

Exhalar.

- Adem!
- Ademhalen!

¡Respira!

Haal diep adem

Inhalen profundo

Adem je nog?

¿Estás respirando?

Ik heb slechte adem.

Tengo mal aliento.

Verspil je adem niet.

No desperdicies tu aliento.

Tom snakte naar adem.

- Tom soltó un grito ahogado.
- Tom se quedó sin aliento.
- Tom dio un grito ahogado.

En haal diep adem.

Inhalen profundo.

Oké, even op adem komen.

Debo recobrar el aliento.

Ik moest adem gaan halen.

Pero debía respirar.

Hou alstublieft uw adem in.

- Por favor, contenga la respiración.
- No respire, por favor.

Ze hield haar adem in.

Ella contuvo la respiración.

Zolang ik adem, hoop ik.

Mientras respiro, espero.

Tom hield zijn adem in.

Tom contuvo su respiración.

Je hebt een slechte adem.

Tienes mal aliento.

- Hoe lang kan je je adem inhouden?
- Hoe lang kan je jouw adem inhouden?

¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?

Je kunt langer je adem inhouden.

Puedes aguantar la respiración por más tiempo.

Haal adem en houd het vast.

Coge aire y aguántalo.

Ik moet even op adem komen.

Necesito un descanso.

Het uitzicht deed zijn adem stokken.

La vista le cortó la respiración.

- Adem je?
- Ademt u?
- Ademen jullie?

¿Respira?

Ik ga weg met mijn laatste adem.

Me iré con el último aliento.

Ik hield de adem in en wachtte.

Contuve mi respiración y esperé.

Tom hield zijn adem in en wachtte.

Tom contuvo la respiración y esperó.

- Zolang ik adem, hoop ik.
- Zolang er leven is, is er hoop.
- Zolang ik adem blijf ik hopen.

Mientras respiro, espero.

...zodat je boven water adem kunt gaan halen.

para poder subir y respirar.

- Adem je nog?
- Ben je aan het ademen?

¿Estás respirando?

Hij liep zo snel dat hij buiten adem was.

Corrió tan rápidamente que se encontró sin aliento.

En word je bewust van het gevoel van je adem

y sean conscientes de la sensación de su respiración

Ik adem niet graag iemands rook in terwijl ik werk.

No me gusta aspirar el humo de nadie mientras trabajo.

Want niemand kan de namen van miljarden in één adem uitspreken,

porque nadie puede nombrar a billones en un respiro,

Ge kunt uzelf niet doden door de adem in te houden.

No puede matarse conteniendo su respiración.

Hij haalde diep adem voordat hij het kantoor van zijn chef binnenging.

Respiró profundamente antes de entrar a la oficina de su jefe.

De oude man had zo vlug gelopen dat hij buiten adem was.

El anciano había corrido tan rápido que estaba sin aliento.

- Hij haalde diep adem.
- Hij heeft diep ingeademd.
- Hij ademde diep in.

Él respiró profundamente.

We hielden onze adem in en wachtten op de resultaten van het experiment.

Esperábamos los resultados del experimento conteniendo el aliento.

Het koelt af tot acht, negen graden Celsius. De kou beneemt je de adem.

El agua baja hasta ocho o nueve grados centígrados. El frío te quita el aliento.