Translation of "Trein" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Trein" in a sentence and their arabic translations:

De trein is gearriveerd.

وصل القطار.

Wanneer komt de trein?

متى سيأتي القطار؟

Heb je de trein gehaald?

هل لحقت بالقطار؟

De trein vertrekt over vijf minuten.

سينطلق القطار في غضون خمس دقائق.

De laatste trein is al weg.

إن القطار قد غادر.

De trein kwam stipt op tijd.

وصل القطار على الموعد.

- Haast je, of je haalt de trein niet.
- Maak voort of je haalt de trein niet.

أسرع و إلا فاتك القطار.

- De trein vanuit Genève zal het station binnenkomen.
- De trein vanuit Genève zal het station binnenrijden.

القطار القادم من جنيف سيصل المحطة.

Loop sneller anders mis je de trein.

- سر بسرعة، أو إنّك ستفوّت القطار.
- إمش بسرعة، وإلا فاتك القطار.

Ik zat twaalf uur op de trein.

كنت في القطار لمدة 12 ساعة.

Dat is de snelste trein ter wereld.

هذا أسرع قطار في العالم.

Haast je, of je haalt de trein niet.

أسرع و إلا فاتك القطار.

Gaan we op tijd zijn voor de trein?

هل سنلحق بالقطار؟

Met welke trein kom ik in het centrum?

أي قطار يأخذني إلى وسط المدينة؟

Zien dat er geen rails zijn onder de trein

ملاحظة أنه لا يوجد خط سكة حديد تحت القطار

Kunt u me zeggen wanneer de trein vertrekt, alstublieft?

أيمكنك أن تخبرني متى يغادر القطار؟

Is hij met de bus of met de trein gekomen?

هل أتى بالباص أم بالقطار؟

Bill stond vroeg op om de eerste trein te halen.

استيقظ بيل باكراً ليلحق بأوّل قطار.

Ik wil mijn partner in deze reis bedanken, een man die vanuit zijn hart campagne voerde en voor de mannen en vrouwen sprak met wie hij opgroeide in de straten van Scranton en met wie hij in de trein naar huis reed naar Delaware, de gekozen vicepresident van de Verenigde Staten, Joe Biden.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.