Translation of "Zout" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Zout" in a sentence and their russian translations:

- Het zout, alsjeblieft.
- Het zout, alstublieft.

Пожалуйста, соль.

- Is er nog zout?
- Is er zout over?

Соль ещё осталась?

Zeewater bevat zout.

- Морская вода содержит соль.
- В морской воде содержится соль.

Zeewater smaakt zout.

Морская вода солёная на вкус.

- Is er nog zout over?
- Is er zout over?

- Соль осталась?
- Соль ещё осталась?

- Heb je zout toegevoegd?
- Heb je er zout aan toegevoegd?

- Ты положил соль?
- Ты добавил соль?

- Geef me even het zout door, alsjeblief.
- Geeft u me het zout door, alstublieft.
- Geef me het zout door, alstublieft.
- Het zout, alsjeblieft.

- Пожалуйста, передайте мне соль.
- Пожалуйста, соль.
- Передайте соль, пожалуйста.
- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передайте, пожалуйста, соль.
- Вы можете передать мне соль?

Is er zout over?

Соль осталась?

Mary kookt zonder zout.

Мэри не использует соль в своей стряпне.

Moet ik zout toevoegen?

- Мне добавить соли?
- Ещё посолить?
- Посолить?
- Соли добавить?

Is er nog zout?

Соль ещё есть?

- Kunt u mij het zout even aangeven?
- Geef me het zout alsjeblieft.
- Geef me even het zout door, alsjeblief.
- Geeft u me het zout door, alstublieft.
- Geef me het zout door, alstublieft.
- Kunt u me het zout aangeven, alstublieft?

- Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
- Вы можете передать мне соль?

- Kunt u mij het zout even aangeven?
- Geef me het zout alstublieft.

Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?

Zout in iemands wonden wrijven.

Сыпать соль на рану.

Er is geen zout meer.

- Соль закончилась.
- Больше не осталось соли.
- Соль кончилась.

Deze soep is te zout.

- Этот суп слишком солёный.
- Этот суп пересолен.

De soep is te zout.

Суп слишком солёный.

Geef me het zout alsjeblieft.

- Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
- Ты бы не мог передать мне соль, пожалуйста?

Dat eten is te zout.

Эта еда слишком соленая.

Voeg een beetje zout toe.

- Добавь немного соли.
- Добавьте немного соли.

Dit water is niet erg zout.

Эта вода немного соленая.

- Ik vroeg om extra zout op mijn frieten.
- Ik vroeg om extra zout op mijn friet.
- Ik vroeg om extra zout op mijn frietjes.
- Ik vroeg om extra zout op mijn patat.

Я попросил больше соли к картошке фри.

- Tom heeft wat zout op zijn eieren gelegd.
- Tom strooide wat zout op zijn eieren.

Том посолил яйцо.

Geef me even het zout door, alsjeblief.

- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передай мне, пожалуйста, соль.

Geef me alstublieft het zout en peper.

Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.

Geef me het zout en de peper, alsjeblieft.

- Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
- Передай мне соль и перец, пожалуйста.

Dit eten bevat veel knoflook en weinig zout.

В этом блюде много чеснока и мало соли.

Er is te veel zout in die soep.

Этот суп пересолен.

Deze soep is te zout om te eten.

- Этот суп слишком солёный, чтобы его есть.
- Этот суп слишком солёный, чтобы его можно было есть.

Zout is een onmisbaar ingrediënt om te koken.

- Соль является незаменимым ингредиентом для приготовления пищи.
- Соль - это незаменимый ингредиент для приготовления пищи.

Hij verkoopt suiker en zout in de winkel.

Он продаёт в магазине сахар и соль.

Hij deed per ongeluk zout in zijn kopje koffie.

Он по ошибке добавил в свой кофе соль.

Zouden we er een beetje meer zout bij doen?

Надо ли нам добавить побольше соли?

Denk je dat een beetje zout de smaak zou verbeteren?

Вы думаете, щепотка соли улучшила бы вкус?

Een zoen zonder snor is als een ei zonder zout.

Поцелуй без усов что яйцо без соли.

Zeewater kun je niet drinken omdat het te zout is.

Морскую воду невозможно пить, потому что она слишком солёная.

...en hoewel het erg zout is... ...zitten er veel voedingsstoffen in.

и хоть они и очень соленые, в них много питательных веществ.

Of we kunnen naar zout, rook en stof in de atmosfeer kijken,

Спутники собирают для нас информацию о содержании соли, дыма, пыли в атмосфере,