Translation of "Geeft" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Geeft" in a sentence and their turkish translations:

Dat geeft niet!

- Önemli değil.
- O önemli değil.
- Önemi yok.

Tom geeft erom.

Tom umursar.

Tom geeft les.

Tom öğretir.

- Tom geeft Frans les.
- Tom geeft les in Frans.

Tom Fransızca öğretir.

Hij geeft les Engels.

O, İngilizce öğretir.

Hij geeft zelden op.

O nadiren vazgeçer.

Koffie geeft je energie!

Kahve sana enerji verir!

Vader geeft bloemen water.

Baba çiçekleri suluyor.

Het geeft de bezettoon.

Hat meşgul.

- Hij geeft zijn vrouw zelden cadeautjes.
- Hij geeft zijn vrouw zelden cadeaus.

Nadiren eşine hediyeler verir.

De koe geeft ons melk.

İnek bize süt verir.

Hij geeft niet om ijs.

O, dondurma istemiyor.

Tom geeft les in sportpsychologie.

- Tom spor psikolojisi öğretiyor.
- Tom spor psikolojisi dersi veriyor.

Tom geeft aan goede doelen.

Tom bağış yapar.

Niemand geeft er iets om.

Hiç kimse umursamıyor.

Je geeft te gemakkelijk op.

Çok kolay vazgeçersin.

Zij geeft ons de schuld.

O bizi suçluyor.

Een koe geeft ons melk.

Bir inek bize süt verir.

Tom geeft het gazon water.

Tom çimleri suluyor.

Betty geeft de bloemen water.

Betty çiçekleri suluyor.

Geeft Tom nog steeds Frans?

Tom hâlâ Fransızca öğretiyor mu?

- Er kraait geen haan naar.
- Daar geeft niemand om.
- Niemand geeft er om.

O, kimsenin umurunda değil.

Dit ding geeft niet mee. Man.

Tanrım, bu yerinden oynamak istemiyor. Tanrım!

Het geeft je een beetje houvast.

Biraz sürtünme sağlayacak.

Creatief Europa geeft 2,4 miljard dollar

Creative Europe programı 300.000'in üzerinde sanatçıya

Kunst geeft betekenis aan het leven.

Sanat, hayata anlam katıyor.

...geeft de nacht dieren bijzondere uitdagingen...

gece, hayvanların önüne olağanüstü zorluklar çıkarıyor.

...geeft de nacht dieren uitzonderlijke uitdagingen...

...gece, hayvanların önüne olağanüstü zorluklar çıkarıyor.

Afbraak geeft kooldioxide in de atmosfeer,

Gördüğünüz gibi, çürüme ile metan ve azot oksit gibi

Hij geeft echt om zijn ouders.

O gerçekten anne ve babası ile ilgileniyor.

- Macht is recht.
- Macht geeft recht.

Gücü olan istediğini alır.

Ze geeft haar fout niet toe.

O, hatasını kabul etmiyor.

Tom geeft Franse les in Boston.

Tom Boston'da Fransızca öğretir.

Tom geeft ons wat we willen.

Tom bize istediğimizi verir.

Hoeveel geeft hij uit per maand?

O, ayda ne kadar harcar?

Hij geeft vlees aan de hond.

O, köpeğe et verir.

Behalve Engels geeft hij ook wiskunde.

İngilizcenin dışında, aynı zamanda matematik öğretir.

Tom geeft de voorkeur aan blondines.

Tom sarışınları tercih eder.

- Mijn beste vriend geeft me altijd goede raad.
- Mijn beste vriendin geeft me altijd goede raad.

Benim en iyi dostum bana her zaman iyi tavsiyeler verir.

Samen geeft dat een blauwdruk van mogelijkheden.

Hep birlikte ihtimal tasarımlarını içeriyorlar.

Mevrouw Smith geeft Engels op deze school.

Bayan Smith bu okulda İngilizce öğretmektedir.

- Hij adviseert ons.
- Hij geeft ons advies.

O bize öğüt verir.

Joke geeft haar Turkse buurmeisje Nederlandse lessen.

Joke komşu kızına Hollandaca dersleri veriyor.

Hij geeft altijd geschenken aan zijn vrouw.

Her zaman karısına hediyeler veriyor.

Tom geeft ons wat we nodig hebben.

Tom bize ihtiyacımız olanı verir.

Geeft u me een kopje koffie, alstublieft?

Bana bir fincan kahve verir misin?

- Dat geeft niets.
- Het is niet belangrijk.

- Bu önemli değil.
- Önemli değil.
- O önemli değil.
- Önemi yok.

Tom geeft veel geld uit aan kleren.

Tom kıyafetlere çok para harcar.

Deze bloem geeft een sterke geur af.

Bu çiçek güçlü bir güzel koku verir.

Mevrouw Klein geeft elke vrijdag een test.

Bayan Klein her Cuma bir test verir.

Tom geeft mij een boek van hem.

Tom, bir kitabını bana veriyor.

Ze geeft toe het geheim te kennen.

O, sırrı bildiğini itiraf ediyor.

Simina geeft veel geld uit aan sigaretten.

Simina sigaraya çok para harcıyor.

Deze deur geeft op de tuin uit.

Bu kapı bahçeye erişmeye olanak sağlar.

Tom geeft toe dat hij overrompeld was.

Tom mahcup edildiğini itiraf ediyor.

Jij geeft leiding aan deze tocht. Jij bepaalt.

Bu yolculuğun yetkisi sizde. Karar sizin.

Ze geeft je ook iets om te volgen.

aynı zamanda takip edilecek bir şey de sunuyor.

Het onderwijs geeft meer opties, aanpassingsvermogen en kracht.

Eğitim; seçenekler, uyum yeteneği, güç demek.

geeft hem zijn zwaard om trouw te zweren.

ona bağlılık yemini etmesi için kılıcını verir.

En misschien geeft het je wel wat octopusvreugde.

Ve belki de bunun sayesinde tuhaf bir ahtapot sevinci yaşıyor.

De thermometer geeft drie graden onder nul aan.

Termometre sıfırın altında üç derece olarak okuyor.

Hij geeft haar alles waar zij om vraagt.

İstediği her şeyi ona verir.

Je geeft het niet zo gemakkelijk op, nietwaar?

Kolayca pes etmiyorsun, demi?

Dus welke snack denk je... ...geeft ons een boost?

peki sizce hangi atıştırmalık bize güç verir?

Het geeft niet veel energie maar wel een beetje.

Çok enerji vermeyecektir ama elbet bir şey verecek.

Een stad die onderdak geeft aan 7 miljoen mensen.

7 milyon insana ev sahipliği yapan bir şehir.

Zijn uitspraak geeft aan dat hij een buitenlander is.

Aksanı onun bir yabancı olduğunu göstermektedir.

- Geef me de sleutel.
- Geeft u me de sleutel.

Bana anahtarı ver.

- Geef ons drie minuten.
- Geeft u ons drie minuten.

Bize üç dakika verin.

Een slechte schrijnwerker geeft de schuld aan zijn gereedschap.

Kötü bir işçi aletlerini suçlar.

Hij geeft zijn bloed om zijn broer te redden.

O, erkek kardeşini kurtarmak için kan veriyor.,

Zij geeft haar bloed om haar zus te redden.

O, kız kardeşini kurtarmak için kan veriyor.

Hij geeft zijn bloed om zijn zus te redden.

O, kız kardeşini kurtarmak için kan veriyor.

In dit soort lastige omgevingen... ...geeft het terrein niet mee.

Burası gibi zorlu ortamlarda arazi çok zalim olabilir.

...geeft nieuwe technologie... ...ons de kans zeldzame wezens te zien...

...yeni teknolojiler... ...nadiren görülen yaratıkları ve gizli dramları...

Deze lijst geeft ook de vroegere leden van de groep.

Bu liste, grubun geçmiş üyelerini içerir.

Als je me er nog eentje geeft, dat is beter.

Bir tek daha versen, daha iyi olur.

Tom geeft het meeste van zijn geld aan eten uit.

Tom parasının çoğunu yiyeceğe harcıyor.

- Geeft u uw kind borstvoeding?
- Geef je je kind borstvoeding?

Çocuğunuzu emziriyor musunuz?

Die geeft me wat licht. We proberen de slang te vinden.

Bu biraz ışık verecektir. Tamam, şimdi yılanı bulmaya çalışalım.

Ons een idee geeft van wat er onder de oppervlakte gebeurt.

yüzey altında neler olduğu hakkında bir fikir verir.

De beer geeft zijn maaltijd niet zonder slag of stoot op.

Yalnız ayı, yemeğini kolay kolay teslim etmez.

Als je iemand de hand geeft, kijk dan in zijn ogen.

Birinin elini sıktığında, onun gözlerinin içine bakmalısın.

Als je hem een vinger geeft, neemt hij de hele hand.

Ona elini verirsen kolunu kaptırırsın.

- Hoeveel besteedt ze per maand?
- Hoeveel geeft ze per maand uit?

- O, ayda ne kadar harcama yapıyor?
- O, ayda ne kadar harcar?

Ze geeft het grootste deel van haar geld uit aan kleren.

Parasının çoğunu elbiselere harcar.

- Geeft u me alstublieft uw telefoonnummer.
- Geef me alsjeblieft je telefoonnummer.

Lütfen bana telefon numaranı söyle.

Geeft u mij een kaartje voor de voorstelling van zeven uur, alstublieft.

Lütfen bana yedi gösterisi için bir bilet verin.

Ze doet niet alleen het huishouden maar geeft ook les op school.

O sadece evi idare etmez fakat aynı zamanda okulda ders verir.