Translation of "Geeft" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Geeft" in a sentence and their japanese translations:

Nacht geeft raad.

一晩寝ればいい知恵も浮かぶ。

Tom geeft les.

トムは教える。

- Tom geeft Frans les.
- Tom geeft les in Frans.

トムはフランス語を教えている。

Vader geeft bloemen water.

父は花に水をやっている。

Hij geeft les Engels.

- 彼は英語を教える。
- 彼は英語を教えている。

Hij geeft zelden op.

彼はめったに諦めぬ。

Het geeft de bezettoon.

- ただいまお話中です。
- お話中です。
- 話し中です。

- Hij geeft zijn vrouw zelden cadeautjes.
- Hij geeft zijn vrouw zelden cadeaus.

彼は妻にめったに贈り物をしない。

De koe geeft ons melk.

牛は私たちに牛乳を与えてくれる。

Zij geeft altijd direct antwoord.

いつでも彼女は即座に答えを出す。

Betty geeft de bloemen water.

ベティは花に水をやっています。

Hij geeft niet om ijs.

彼はアイスクリームが好きではない。

Hij geeft handvaardigheidsles op school.

彼は美術工芸を学校で教えている。

Niemand geeft er iets om.

誰も気にしやしないよ。

Een koe geeft ons melk.

牛は乳が出る。

Geweldig. Niemand geeft me iets.

いいですね。私には誰もなにもくれない。

Dit ding geeft niet mee. Man.

動(うご)いてくれないぞ おっと

Het geeft je een beetje houvast.

摩擦が起きるんだ

Creatief Europa geeft 2,4 miljard dollar

「クリエイティブ・ヨーロッパ」という この制度は 24億ドルを

Kunst geeft betekenis aan het leven.

アートは人生に意味を与えます

...geeft de nacht dieren bijzondere uitdagingen...

‎夜は動物たちに試練を与える

...geeft de nacht dieren uitzonderlijke uitdagingen...

‎夜は動物たちに試練を与える

Afbraak geeft kooldioxide in de atmosfeer,

腐敗によって二酸化炭素も

Geeft u me iets te drinken.

- 私に飲み物を下さい。
- 何か飲み物をくれ。

Hij geeft echt om zijn ouders.

彼はとても親思いだ。

- Macht is recht.
- Macht geeft recht.

- 力は正義なり。
- 勝てば官軍負ければ賊軍。
- 勝てば官軍。

Tom geeft Franse les in Boston.

トムはボストンでフランス語を教えている。

- Mijn beste vriend geeft me altijd goede raad.
- Mijn beste vriendin geeft me altijd goede raad.

私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。

Mevrouw Smith geeft Engels op deze school.

スミス先生はこの学校で英語を教えています。

Deze bloem geeft een sterke geur af.

この花は強い香りを放つ。

De professor geeft les in Engelse conversatie.

教授は英会話を教えている。

Hij geeft altijd geschenken aan zijn vrouw.

彼はしょっちゅう奥さんにプレゼントをしてばかりいる。

Geeft u me een kopje koffie, alstublieft?

コーヒーを1杯いただけませんか。

- Dat geeft niets.
- Het is niet belangrijk.

大したことじゃないんだから。

Deze sleutel geeft toegang tot zijn kamer.

この鍵で彼の部屋に入れます。

Mevrouw Klein geeft elke vrijdag een test.

クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。

Ze geeft toe het geheim te kennen.

彼女は秘密を知っていることを認めている。

Jij geeft leiding aan deze tocht. Jij bepaalt.

君が決めてくれ 頼むよ

Ze geeft je ook iets om te volgen.

それに川をだどって行ける

En misschien geeft het je wel wat octopusvreugde.

‎タコ流の方法で ‎楽しませてくれたのかも

De thermometer geeft drie graden onder nul aan.

温度計は零下3度を示している。

Hij geeft haar alles waar zij om vraagt.

彼は、彼女がくれというものは何でもやる。

Dus welke snack denk je... ...geeft ons een boost?

どっちの食べ物で 元気を出す?

Het geeft niet veel energie maar wel een beetje.

でも何かしらの足しには なるだろう

Een stad die onderdak geeft aan 7 miljoen mensen.

700万人が住む都市です

Een slechte schrijnwerker geeft de schuld aan zijn gereedschap.

弘法筆を選ばず。

Hij geeft nooit een cent van zijn geld weg.

彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。

Zijn uitspraak geeft aan dat hij een buitenlander is.

彼のなまりから外国人だとわかる。

In dit soort lastige omgevingen... ...geeft het terrein niet mee.

厳しい自然の中の 地形は容赦ない

...geeft nieuwe technologie... ...ons de kans zeldzame wezens te zien...

‎最先端の技術が珍しい生物の ‎夜の姿を映し出す

De zon geeft een ongelooflijke hoeveelheid hitte en licht af.

太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。

Deze lijst geeft ook de vroegere leden van de groep.

この表には過去の会員も含まれている。

Ervaring is de naam die iedereen geeft aan zijn fouten.

経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。

- Geeft u uw kind borstvoeding?
- Geef je je kind borstvoeding?

授乳はしていますか?

Die geeft me wat licht. We proberen de slang te vinden.

明るくなる よしヘビを見つけよう

Ons een idee geeft van wat er onder de oppervlakte gebeurt.

海面下で何が起きているのかを 把握することができます

De beer geeft zijn maaltijd niet zonder slag of stoot op.

‎争いが起こるのは必然だ

Als je iemand de hand geeft, kijk dan in zijn ogen.

だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。

Ze geeft het grootste deel van haar geld uit aan kleren.

彼女は服装に大部分のお金を使う。

Als je hem een vinger geeft, neemt hij de hele hand.

- 親切にしてやればつけあがる。
- 1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。

- Geeft u me alstublieft uw telefoonnummer.
- Geef me alsjeblieft je telefoonnummer.

- 電話番号を教えてもらえますか。
- 私にあなたの電話番号を教えて下さい。

Ze doet niet alleen het huishouden maar geeft ook les op school.

彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。

Superieur zicht en wendbaarheid... ...geeft haviken en valken het voordeel tijdens de dag.

‎明るいうちは抜群の視力と ‎機動性を持つ鳥が有利だ

- Geeft u me het zout door, alstublieft.
- Geef me het zout door, alstublieft.

塩を回して下さい。

"Je kleren worden nog vies." "Geeft niet. Ze waren toch al niet echt schoon."

「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」

Een walvis is een zoogdier. Met andere woorden, het geeft melk aan zijn jongen.

鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。

Het bord geeft aan dat de politie je auto wegsleept als je hier parkeert.

その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。

Ik ga je niet scheiden tenzij je me er een geldige reden voor geeft.

ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。

Het geeft me het gevoel deel uit te maken van een verhaal groter dan mezelf.

この楽器は 自分がより大きな物語の 一部だと感じさせてくれるのです

"Geeft uw horloge de juiste tijd aan?" "Neen, ze loopt iedere dag tien minuten voor".

「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」

- Wat maakt het uit?
- Wie kan het wat schelen?
- Wie maalt erom?
- Wie geeft erom?

- 知るもんか。
- だれが気にするもんか。

Hij geeft niet veel energie maar wel een beetje. Als je er een beetje schors afhaalt...

でも何かしらの足しには なるだろう 樹皮を取ってきた

Het bijhouden van een dagboek geeft ons ook de kans om op ons dagelijks leven te reflecteren.

日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。

Neemt u alstublieft contact met mij op als u de voorkeur geeft aan een kamer dichter bij de conferentiezaal.

もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。

- Hoeveel uur per week geef je les?
- Hoeveel uur per week geeft u les?
- Hoeveel uur per week geven jullie les?

週に何時間教えてるの?

Wat mensen niet weten is dat je delen van de spar kunt eten. Hij geeft niet veel energie maar wel een beetje.

モミの木を食べていいのか 知らない でも何かしらの足しには なるだろう

- Geef me even het zout door, alsjeblief.
- Geeft u me het zout door, alstublieft.
- Geef me het zout door, alstublieft.
- Het zout, alsjeblieft.

塩をこちらに頂戴。

- Hij verdient de kost met het geven van Engelse les.
- Hij verdient zijn brood door Engelse les te geven.
- Hij geeft Engels voor de kost.

- 彼は英語を教えて生計をたてている。
- 彼は英語を教えて生活をしている。

- Waarom geef je geen antwoord?
- Waarom geeft u geen antwoord?
- Waarom geven jullie geen antwoord?
- Waarom antwoord je niet?
- Waarom antwoordt u niet?
- Waarom antwoorden jullie niet?

どうして返事をしないの?