Translation of "Geeft" in German

0.037 sec.

Examples of using "Geeft" in a sentence and their german translations:

Nacht geeft raad.

Guter Rat kommt über Nacht.

Je geeft les.

Du unterrichtest.

Ze geeft les.

Sie unterrichtet.

Maria geeft les.

Maria unterrichtet.

Dat geeft niets.

Das ist nicht wichtig.

Dat geeft niet!

- Das macht nichts!
- Es macht nichts.

Tom geeft erom.

Tom kümmert es.

Tom geeft les.

Tom unterrichtet.

Het geeft niet!

Macht nichts!

Tom geeft uitleg.

Tom informiert.

Geeft u les?

Unterrichten Sie?

Maria geeft yogalessen.

Maria unterrichtet Yoga.

- Tom geeft Frans les.
- Tom geeft les in Frans.

Tom unterrichtet Französisch.

Tom geeft niet om mij. Hij geeft om jou.

Ich bin Tom egal. Du bist es, für die er sich interessiert.

Hij geeft les Engels.

Er lehrt Englisch.

Koffie geeft je energie!

Kaffee verleiht dir Energie!

Hij geeft zelden op.

Er gibt selten auf.

Vader geeft bloemen water.

Mein Vater gießt die Blumen.

Geeft u alles aan.

Geben Sie alles an.

Het geeft de bezettoon.

Die Leitung ist besetzt.

Sinaasappelsap geeft mij diarree.

Von Orangensaft bekomme ich Durchfall.

- Hij geeft zijn vrouw zelden cadeautjes.
- Hij geeft zijn vrouw zelden cadeaus.

- Er schenkt seiner Frau selten etwas.
- Er macht seiner Frau selten Geschenke.

De koe geeft ons melk.

Die Kuh gibt uns Milch.

Betty geeft de bloemen water.

Betty gießt die Blumen.

Hij geeft niet om ijs.

- Er mag kein Eis.
- Er macht sich nichts aus Eis.

Tom geeft les in sportpsychologie.

Tom unterrichtet Sportpsychologie.

Niemand geeft er iets om.

- Niemanden interessiert’s.
- Niemand kümmert sich darum.
- Interessiert niemanden.

Je geeft te gemakkelijk op.

- Du gibst zu leicht auf.
- Sie geben zu leicht auf.

Dat geeft hem zoveel zekerheid.

Das gibt ihm so viel Sicherheit.

Zij geeft ons de schuld.

Sie gibt uns die Schuld.

Een koe geeft ons melk.

Die Kuh gibt uns Milch.

- Hij geeft les.
- Hij doceert.

Er unterrichtet.

Geeft u dat aan niemand.

Geben Sie das niemandem!

Ze geeft de bloemen water.

Sie gießt die Blumen.

Geeft Tom nog steeds Frans?

Unterrichtet Tom immer noch Französisch?

U geeft les, wij luisteren.

Sie unterrichten, wir hören zu.

Geeft u ons drie minuten.

- Geben Sie uns drei Minuten.
- Gebt uns drei Minuten.

- Tom geeft over.
- Tom kotst.

- Tom übergibt sich.
- Tom erbricht sich.

Geeft u uw kind borstvoeding?

Stillen Sie Ihr Kind?

- Er kraait geen haan naar.
- Daar geeft niemand om.
- Niemand geeft er om.

Danach kräht kein Hahn.

- Waarom geeft ge uw fout niet toe?
- Waarom geeft u uw fouten niet toe?

Warum geben Sie Ihren Fehler nicht zu?

Dit ding geeft niet mee. Man.

Mann, das Ding bewegt sich nicht. Oh, Mann!

Het geeft je een beetje houvast.

So habe ich etwas mehr Haftung.

Creatief Europa geeft 2,4 miljard dollar

Creative Europe vergibt 2,4 Milliarden Dollar

Kunst geeft betekenis aan het leven.

Kunst gibt dem Leben Bedeutung.

...geeft de nacht dieren bijzondere uitdagingen...

bietet die Nacht enorme Herausforderungen für Tiere.

...geeft de nacht dieren uitzonderlijke uitdagingen...

...bringt die Nacht für Tiere Herausforderungen...

Afbraak geeft kooldioxide in de atmosfeer,

Bei der Zersetzung wird Kohlendioxid in die Atmosphäre freigesetzt,

Geeft u me iets te drinken.

Bitte geben Sie mir irgendetwas zu trinken.

De moeder geeft haar dochtertje melk.

Die Mutter gibt ihrem Töchterlein Milch.

- Macht is recht.
- Macht geeft recht.

Macht geht vor Recht.

Mijn horloge geeft de datum aan.

Meine Uhr gibt das Datum an.

Ze geeft haar fout niet toe.

Sie gibt ihren Fehler nicht zu.

Behalve Engels geeft hij ook wiskunde.

- Außer Englisch gibt er auch Mathematik.
- Außer Englisch unterrichtet er auch Mathematik.

De heuvel geeft een goed uitzicht.

Der Hügel verfügt über einen ausgezeichneten Blick.

Tom geeft Franse les in Boston.

Tom unterrichtet in Boston Französisch.

Tom geeft ons wat we willen.

Tom gibt uns, was wir wollen.

- Je geeft Arabisch.
- Je leert Arabisch.

Du unterrichtest Arabisch.

Hij geeft vlees aan de hond.

Er gibt dem Hund Fleisch.

Hoeveel geeft hij uit per maand?

Wie viel gibt er im Monat aus?

Onze koe geeft ons geen melk.

Unsere Kuh gibt uns keine Milch.

Hoeveel geeft ze per maand uit?

Wie viel gibt sie im Monat aus?

- Je geeft les.
- Jullie geven les.

Ihr unterrichtet.

- Mijn beste vriend geeft me altijd goede raad.
- Mijn beste vriendin geeft me altijd goede raad.

Mein bester Freund gibt mir immer gute Ratschläge.

Samen geeft dat een blauwdruk van mogelijkheden.

Gemeinsam ergeben sie eine Kopie an Möglichkeiten.

Mevrouw Smith geeft Engels op deze school.

Frau Smith unterrichtet an dieser Schule Englisch.

- Hij adviseert ons.
- Hij geeft ons advies.

Er berät uns.

Simina geeft veel geld uit aan sigaretten.

Simina gibt viel Geld für Zigaretten aus.

De professor geeft les in Engelse conversatie.

Der Professor unterrichtet Englische Konversation.

Hij geeft altijd geschenken aan zijn vrouw.

Er macht seiner Frau ständig Geschenke.

Geeft u me een kopje koffie, alstublieft?

Würden Sie mir bitte eine Tasse Kaffee geben?

- Dat geeft niets.
- Het is niet belangrijk.

Das ist nicht wichtig.

Julia geeft een kus aan haar dochter.

Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss.

Tom geeft veel geld uit aan kleren.

Tom gibt viel Geld für Kleidung aus.

- Dat is niet belangrijk.
- Dat geeft niets.

Das ist nicht wichtig.

Deze bloem geeft een sterke geur af.

Dieser Blume entströmt ein starker Duft.

Deze deur geeft op de tuin uit.

Dieses Tor erlaubt einen Zugang zum Garten.