Examples of using "Zelfs" in a sentence and their russian translations:
даже там,
- Даже Том улыбнулся.
- Даже Том улыбался.
Даже это дерево...
и даже спасти жизни.
Даже фашисты хотят быть частью сообщества,
Даже её родители.
стихи даже сейчас.
Даже к самым малюсеньким.
- Даже шоколад содержит витамины.
- Даже в шоколаде есть витамины.
Даже мужчины иногда плачут.
Даже мы - люди.
Даже я не могу в это поверить.
и рассматривается даже использование такого оптоволоконного кабеля,
включая и нашу планету, космический корабль «Земля».
Мы даже слышали самолёты.
Даже моя мама знает.
Я работаю даже в воскресенье.
Даже не думай.
Неужели тебе хотя бы чуть-чуть не любопытно?
Ты можешь быть даже президентом!
Даже Том говорит по-французски.
Даже моя бабушка может отправить СМС.
И хотя сторонние эксперты по почерку
даже если они не пересекают международные границы.
даже о самом Великане-эгоисте.
возможно, даже через призму медицины.
или же болезнью Альцгеймера
Оно даже не было обнародовано.
По сути, можно даже сказать,
И даже если ты начинаешь лечиться,
И это хорошие люди, возможно даже хорошие работники,
Даже учитывая успешную деятельность
А иногда и полностью ошибочными.
или даже берут в руки оружие.
Даже незначительная мелочь раздражала его.
Ребёнок даже не умеет складывать.
Ему пришлось работать даже в воскресенье.
- Я пойду, даже если будет дождь.
- Я поеду, даже если будет дождь.
Даже умные люди иногда бывают рассеянными.
Это даже грудной ребёнок понял бы.
Даже дети могут читать эту книгу.
Даже дети могут это понять.
Даже ребёнок может это понять.
- Тому нравится даже холодная пицца.
- Том даже холодную пиццу любит.
Я никому не доверяю, даже Тому.
Такое может сделать даже ребёнок.
Даже Том не знает правды.
- Ты бы и сам не смог ответить!
- Даже ты не смог бы ответить!
Даже я не могу в это поверить.
Агрессивными даже тогда, когда есть эмоциональная связь.
Мы даже выступали перед реальными людьми.
Большинство климатологов или политиков от партий зелёных
или даже на наше рабочее место.
Даже если история Бель была бы правдой,
Но даже если бы диета не исцеляла рак,
Но даже доказательство не может служить подтверждением.
даже тогда, когда вероятна неудача.
Даже на расстоянии более 380 000 км...
Многие перестают вообще кому-либо верить,
Казалось, даже рыбы были в недоумении.
Я должен идти, хоть и идёт дождь.
Я пойду, даже если завтра будет дождь.
- Его имя даже маленькие дети знают.
- Её имя даже маленькие дети знают.
- Даже маленькие дети знают, как его зовут.
- Даже маленькие дети знают, как её зовут.
- Даже маленькие дети знают, как он называется.
- Даже маленькие дети знают, как она называется.
Это понятно даже ребёнку.
Я даже не думал об этом.
Кошки могут видеть даже в темноте.
Сейчас ещё хуже, чем было раньше.
И на испанском такое есть.
На столе нет ни одного апельсина.
Настоящая дружба встречается даже реже, чем бриллианты.
Что ж, это тоже аргумент.
Даже моя бабушка может отправить СМС.
Тебе даже пластическая хирургия не поможет.
Но даже когда наше взаимодействие с историями меняется,
Более того, я знал, что отвечать.
так что когда мы прекратим сжигать ископаемое топливо,
Если посмотреть вокруг, например, на это дерево.
Даже рюкзак подойдет. Я могу лечь на него.