Translation of "Soms" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Soms" in a sentence and their hungarian translations:

soms balend,

olykor keservesen,

Soms zijn we het eens en soms niet.

Néhány dologban egyetértettünk, másokban nem.

Dat gebeurt soms.

- Néha történik ilyen.
- Olykor-olykor megesik.
- Megtörténik néha.

Ik schaats soms.

Néha szoktam korcsolyázni.

Soms een beetje veel.

néha pedig nagyon másképp.

Mensen zeggen me soms:

Gyakran kérdezik tőlem:

soms met dramatische gevolgen.

olykor drámaian.

En soms verbazingwekkend dom.

és sokszor elképesztő hülyeségnek.

We maken soms fouten.

Időnként hibázunk.

Zelfs mannen huilen soms.

Még a férfiak is sírnak néha.

Soms maak ik eten.

Néha vacsorát főzök.

Soms beven mijn handen.

Néha remeg a kezem.

Soms overwint het kwaad.

- Van, hogy a gonosz győz.
- Van úgy, hogy a gonosz nyer.

- Ik speel soms tennis met haar.
- Ik tennis soms met haar.

Néha teniszezem vele.

soms zelfs via mobiele telefoon.

akár a mobiltelefonjukra is.

Soms zit ik zonder geld.

Megesik, hogy elfogy a pénzem.

Soms gedraagt hij zich vreemd.

- Néha furcsán viselkedik.
- Furcsán viselkedik néha.

- Soms kan hij een vreemde jongen zijn.
- Soms kan hij een rare kerel zijn.

Néha különös fiúnak látszik.

Doorgaans de wervels, soms de ribben,

általában a csigolyákba, néha a bordákba –,

Soms is het gedicht zo helder,

A vers időnként annyira csiszolt,

Soms is het gedicht zo waar,

A vers időnként annyira igaz,

Een goede arts zegt soms 'nee'.

Úgyhogy egy jó orvos néha tud nemet is mondani,

Soms, als ze iets wilde zeggen,

Néha, amikor elkezdett beszélni otthon,

Soms gaat het zelfs helemaal fout.

Időnként teljesen balul ütnek ki.

Soms zeurt ze erover tegen me,

Időnként zsörtölődik ugyan,

Soms kijkt hij naar de tv.

Néha nézi a televíziót.

Tom praat soms in zijn droom.

Tom néha álmában beszél.

Maar zelfs bewijs is soms geen bewijs.

Ám még a bizonyíték sem bizonyosság.

We vinden soms salpen in enorme zwermen.

Néha a szalpák hatalmas csapatokba tömörülnek.

Dat die soms, omdat ze bevroren is...

Mivel meg van fagyasztva,

We lopen hen soms tegen het lijf.

Néha találkozunk vele.

Soms ga ik uit voor een biertje.

Néha kimegyek egy sörért.

Kinderen zijn soms bang van het donker.

A gyerekek néha félnek a sötétben.

Soms kan ik mijn emoties niet bedwingen.

Néha nem tudom elkerülni, hogy érzelmeimet kimutassam.

Mijn vader gaat soms naar het buitenland.

Az apám néha külföldre megy.

Soms help ik Tom in de tuin.

Néha segítek Tomnak a kertben.

Soms lezen we om de toekomst te begrijpen.

Néha azért olvasunk, hogy megértsük a jövőt.

Soms lezen we om het verleden te begrijpen.

Máskor pedig, hogy megértsük a múltat.

Soms hebben we een negatief gevoel bij iets.

Néha rossz érzés fog el minket.

Soms doet het pijn de waarheid te spreken.

Az igazság néha fáj.

Tom blijft soms tot laat op 's avonds.

Tom néha későig fennmarad este.

Zij veranderen soms van school, meestal haken ze af.

Iskolát váltanak; általában lemorzsolódnak.

Wie autisme heeft, gedraagt zich soms een beetje anders.

Ha autizmusunk van, néha picit másképp viselkedünk,

Soms werden er ook haatbrieven naar mijn huisadres gestuurd.

Néha a lakcímemre is érkeztek gyűlölködő levelek.

En dat oplossingen soms ook hun eigen problemen creëren,

és a megoldások során újabbak felmerülése,

Soms wordt ze de 'haai van de duinen' genoemd.

Néha „a dűnék cápájának” is nevezik.

...met een bekrompen geest. Soms is het slechte goed.

ha kicsinyes a felfogásunk. Néha az, ami rossz, az igazából jó.

En soms zelfs zo dat iedereen het kan zien.

és néha, akár nyilvánosan,

Soms vertoont de zee een bijzonder speciale show. Lichtgevend tij.

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

Soms werk ik van zonsopgang tot zonsondergang in de velden.

- Néha pirkadattól alkonyatig a földön dolgozok.
- Néha hajnalhasadástól a szürkületig a földön dolgozok.

En we voelden ons soms ontzettend dom in vergelijking met haar.

Néha tiszta hülyének éreztük magunkat mellette.

Mensen vragen ons soms of het wel eens botst tussen ons:

Néha megkérdezik tőlünk, előfordul-e, hogy heves vita alakul ki köztünk:

En soms komt hij uit richtingen die je nooit had verwacht.

Néha pedig olyan irányból érkezik, amire nem is számítunk.

En soms voelt dat als een muur tussen jou en de realiteit.

néha olyan, mint egy torlasz köztem és a valóság között.

Soms ben ik bijna een jaar bezig om een #dialoguecoffee te regelen.

Néha egy évembe telt összehozni egy kávédialógust.

Soms voelde ik dat ik eerst zou achteruitgaan voor ik zou verbeteren.

Azt is éreztem, hogy időnként visszaesett a fejlődésem.

Dingen zijn soms mooier als je ze van een andere kant bekijkt.

A dolgok néha szebben néznek ki, ha a másik oldalról nézzük őket.

De beste methode op iets op te lossen is soms de eenvoudigste.

Néha a legegyszerűbb módja a legjobb megoldani egy problémát.

Soms beeldde ik me in dat ik weer ziek aan het worden was.

Néha még arról is elgondolkodtam, mi lenne, ha újra beteg lennék.

Soms moeten we een stap achteruit zetten, en de zaken nog eens overdenken.

Néha nekünk kell hátralépni és meggondolni.

Het kleine mannetje wint zijn partner. In een lawaaiige wereld loont het soms om stil te zijn.

A parányi hím elnyeri párját. Egy zajos világban néha jobban jár, aki csendben marad.

- Wilt u een kopje koffie?
- Wilt ge een tas koffie?
- Wilt u een kop koffie?
- Wil je een kop koffie?
- Wil je soms een kopje koffie?

Kérnek egy csésze kávét?